お勉強しといてよ-ずっと真夜中でいいのに。mp3下载无损flac下载
お勉強しといてよ-ずっと真夜中でいいのに。在线试听免费歌词下载
上品的负面感情 满溢而出时的 [00:21.590]しょうがないって言葉は 照れくさい
「没办法的」这句话 可真让人觉得难为情 [00:29.714]想像力が無限大・魅力的なので
想象力是无限而又充满魅力的 [00:35.540]意味わかんない言葉にも 期待していい
所以对于那些难以理解的话语 也是可以抱有期待的 [00:42.175]昨日の思い出 お洗濯したって 相変わらず
就算将昨日的回忆清洗 也还是 [00:47.086]乾かないや 寒がりな季節に
干不了啊 在这怕冷的季节里 [00:50.795]ぁ~勿体ぶっていいから このまんま
啊~就算是装模做样也好 就这样 [00:54.348]焼き焼きだ 押し潰される無敵め
烧掉吧 烧掉吧 被碾碎的无敌的家伙 [00:58.162]褒めあいライム・合図 変わらず
互相称赞的Rime・暗号 不变 [01:01.636]乾かないや 強がりな季節に
干不了啊 在这逞强的季节里 [01:05.554]ぁ~勿体ぶっていいから 孤のまんま
啊~就算是装模做样也好 就这样孤独地 [01:08.793]ヤンキーヤンキーだ 現状維持の無敵め
当个不良 不良吧 维持现状的无敌的家伙 [01:12.294]うおおお
ohhh [01:14.279]ファンキーな直感で
以前卫的直觉 [01:17.623]今日の歌だって 変わってゆくなら
就连今天的歌 也在逐渐改变的话 [01:19.660]そんな理由で 飛び込んでみたいけど
想试着凭借这样的理由 跳入其中 [01:22.769]ただ泣きたくて、謀っといて、
只是想要哭泣,谋划着阴谋 [01:24.937]集めちゃった感情参考書です。
收集起来的感情参考书 [01:26.922]お勉強しといてよ 解いといてよ
给我好好学习啊 把问题解开啊 [01:29.300](今日どうしよ?)も
(今天做点什么?)也好 [01:37.032] [01:44.921]前向きに(何時までだっけ?)すら
就连积极地(到几点来着?)也罢 [01:51.869]聞き返せない 危ないから
都没办法再问一遍 因为太危险了 [01:55.030]健康でいたい せめて
想要保持健康 至少 [01:59.602]結局ここまで 気持ち
结果迄今为止的 感情 [02:01.926]育てられてしまったことが 全て
虽然孕育而出的一切 [02:06.132]謙遜してるけど 病みたくないから
都谦逊着 但是我不想烦恼 [02:09.763]此処で いって
就在这里 讲清楚吧 [02:12.297]去年の思い出 お洗濯したって 相変わらず
就算将去年的回忆清洗 也还是 [02:15.850]乾かないや 寒がりな季節に
干不了啊 在这寒冷的季节里 [02:20.160]ぁ~勿体ぶっていいから 個のまんま
啊~就算是装模做样也好 就这样一个人 [02:23.295]焼き焼きだ 押し潰される無敵め
烧掉吧 烧掉吧 被碾碎的无敌的家伙 [02:27.187]褒めあいライム・合図 変わらず
互相称赞的Rime・暗号 不变 [02:30.609]乾かないや 強がりな季節に
干不了啊 在这逞强的季节里 [02:34.501]ぁ~勿体ぶっていいから 子のまんま
啊~就算是装模做样也好 就这样永远长不大 [02:37.793]ヤンキーヤンキーだ 現状維持の無敵め
当个不良 不良吧 维持现状的无敌的家伙 [02:41.894]うおおおおお
ohhh [02:43.200]ファンキーな直感で
以前卫的直觉 [02:46.674]今日の歌だって 変わってゆくなら
就连今天的歌 也在逐渐改变的话 [02:48.581]そんな理由で 飛び込んでみたいけど
想试着凭借这样的理由 跳入其中 [02:51.664]ただ泣きたくて、図っといて、
只是想要哭泣,提前计划 [02:53.701]集めちゃった感情参考書です。
收集起来的感情参考书 [02:56.157]お勉強しといてよ 解いといてよ
给我好好学习啊 把问题解开啊 [02:59.814] [03:14.051]私を少しでも 想う弱さが
愿你思念我的那份软弱 [03:17.290]君を苦しめていますように
会让你痛苦不堪 [03:20.999]それすらも しょうがないって思えるほど
让你觉得就连那也是无可奈何 [03:24.656]同じくらい 浸ってくれていますように
同样地 也愿你能沉浸其中 [03:28.078]私を少しでも 想う強さが
愿你思念我的那份坚强 [03:31.788]君を悩ませていますように
会让你烦恼不堪 [03:35.419]答えを犠牲にしたって 傷つけたって
即使牺牲掉答案 留下伤痕 [03:39.154]しょうがないって イタいって
说着「无可奈何」、「好痛苦」 [03:41.819]明るいみたいだね
你似乎很清楚呢 [03:45.946]ファンキーな直感で
以前卫的直觉 [03:51.902]今日の歌だって 変わってゆくなら
就连今天的歌 也在逐渐改变的话 [03:54.384]損な理由で 飛び込んでみたいけど
想试着凭借这样的理由 跳入其中 [03:57.257]ただ泣きたくて、くやしくって、
只是想要哭泣,后悔不已 [03:59.451]集めちゃった感情参考書。
收集起来的感情参考书 [04:01.358]お勉強しといてよ 解いといてよ
给我好好学习啊 把问题解开啊 [04:04.806]不安定なこと 選んで
选择那些不安定的事物 [04:06.635]今日の歌だって 変わってゆくなら
就连今天的歌 也在逐渐改变的话 [04:08.699]お互いにとっても 素敵なことなの?
对于你我来说 真的是很棒的事吗? [04:11.886]今はこれしか、聞けなくて、
如今我只能 问你这个问题了 [04:13.766]集めちゃった感情参考書です。
收集起来的感情参考书 [04:15.935]お勉強しといてよ 問い説いてよ?
给我好好学习啊 回答我啊?
お勉強しといてよ-ずっと真夜中でいいのに。热门评论
歌名直译是 「好好学习啊」 问了在日本的朋友 她说这句话应该是 「私の感情参考書を勉強しといてよ」 也就是「学着理解我的感情啊」的意思
说一下mv的剧情, 女主是一个虚拟世界中的路人 第一周目中,作为各个世界中的路人 第二周目,觉醒自己的意识,反打李小龙(?)啃鲨鲨,掏出巨型刺猬对抗手型怪,以及在类似ut的世界叫出以前MV的角色 这样做已经破坏了平衡,屏幕外重启了世界
专辑封面里没有人 因为她已经逃出那里了
所以我放弃了学习,就如同我在那个夏天放弃了音乐一般。
Bingo,这首在ytb上发布的时候英文版名字就是「study me」,完完全全的正解了✅为您鼓掌
会不会女主的反抗心态也只是游戏里设置的特别结局啊(?)
听完后突然有种学习的欲望,还好我自制力强,把欲望压下去了
要好好學習了,一個贊做一題!!
个人理解,歌名是“请好好学习一下啊”,不是让你好好读书的意思,是歌曲说的“感情参考书”,想给自己一个答案所以说希望能好好学一下,把答案给我啊的感觉?也对应了英文官方翻译:study me
谁能科普一下这个阿姐的信息啊,喜欢好久了🙃
希望ACAね火(毕竟在霓虹早火了),但不希望她火了过后成为被大势所趋的那一类,然后大家的关注点都不再放在她的个性和能力上面,,与其被一堆xx体非主流热评侵占,还真是不希望在中国大火啊,
一开口就知道老拿厨了(dog
MV真是能够吹爆的水平,个人觉得甚至比很多动漫制作的水平高一个档次
这首在我脑子和拿结合下就成了这样 快给我滚去学习! 太难了,所以我放弃了学习 [吐舌]
真夜好像火了 但是我还是安利不出去[心碎]
ずっと真夜中でいいのに。是乐队,主唱ACAね,所有歌自己作词作曲
日语是喜欢说话说一半的
真夜可以火但是一定不要在抖音火啊————!!🙏
这歌的MV阵容超级强大,推荐大家看看。负责分镜的吉邊尚希的其他作品:《JOJO的奇妙冒险》原画、OP分镜;《JOJO的奇妙冒险 星尘斗士》《JOJO的奇妙冒险 星尘斗士 埃及篇》OP分镜;《轻羽飞扬》OP分镜;《银翼杀手2022》原画;《进击的巨人 第二季》原画;《女子高中生的虚度日常 全是大佬制作,吹爆
介绍一下真夜的贝斯手 二家本亮介 和日本最强须藤满一个梯队的
我也有这种感觉…毕竟npc是无法有智能的
这首歌震到我…因为我一直以来都在像西部世界里那样纠结世界到底是不是真实的,总觉得人类的思维多么局限以至于永远无法得知世界的真相。我一直在苦恼,隐隐约约也有“打破框架”的想法,但是和别人交流总是得不到理解…但是!遇到这首歌,发现有人跟我一样,而且在呐喊“学着来理解我啊!” 好开心…
一开场第一句直接哭出来了,真的当时才意识到自己真的见到她了
不好好学习我连歌名都看不懂
以为这是首劝学,但却完全没有在歌词里找到学习的影子。一看:好吧,学着理解我的感情
中国有十四亿人口,xxx有八亿用户,而你偏偏在这首歌的评论里看到了我,然后你花了五秒来读我这段话,是的呢,这一瞬间你是我的人。你好陌生人,今天也是美好的一天
这种自制力好像不太需要
最近真是喜事连连~ 5.11 绊爱酱终于回来了 5.15 ACAね小姐姐发新歌
忍了几年终于忍不住了,这歌实在是太适合乐队翻奏了。它没有使用真夜中很喜欢用的什么家电乐器,不存在硬件问题,而在软件上,虽然可以料想翻奏难度不低,但是如果多练多合绝对能合出来。而一旦翻奏成功,那么乐队的团队和个人能力都会很好的得到提高与展现。期待看到更多的乐队翻奏勉强[多多大笑]
告诉你们个秘密,开头那一段杯背景带点味的鼓点是用老式电视机弹出来的[多多笑哭][多多笑哭][多多笑哭](阿卡内作曲鬼才
问了我们乐队的贝斯手,他说是音响底噪
这个前奏我差点串台到YOASOBI
屏幕外的人手滑,遥控器掉到了地面上,女主一直中,可还是撞在了屏幕上,没能出去,最后一段音乐中,女主在屏幕前,而屏幕中的字是反过来的,证明女主还是在虚拟世界中,mv结尾,音乐停,女主出现在屏幕的前面,字是正的,说明女主已经逃出
今天英语课老师点名回答问题,老毛病又双叒叕犯了,站起来手指和腿就开始脱离控制疯狂抖动,怕后面的同学看出来还装作是被椅子绊的。眼睛和脑子早就已经无暇顾及老师的问题,只回答对了之前想出来的一半。亏得老师没有罚站,怕下一秒就腿软跪下了。即使坐下了笔也依然拿不稳,心脏狂跳到下课也没有消停
男,81岁,身高160,平时喜欢下象棋,打太极,性格开朗,游戏不会可以学,有愿意陪.....啊....糟了....我的救心丸...
刚准备写日语作业,打开xxx就看到新歌叫お勉強,整个人心情都是复杂的(*´-`)
屏幕外的人手滑,遥控器掉到了地面上,女主一直中,可还是撞在了屏幕上,没能出去,最后一段音乐中,女主在屏幕前,而屏幕中的字是反过来的,证明女主还是在虚拟世界中,mv结尾,音乐停,女主出现在屏幕的前面,字是正的,说明女主已经逃出
哈哈哈我前几天去百度翻译真夜的名字,结果是:明明一直深更半夜就好了。搜完过后来搜这首歌的翻译,然后我感觉我被嘲讽了……
当失去人生的主导权,你会试着冒险一次看看吗? 【转载自bilibili BrownWU的投稿视频BV18t4y117Bn,原视频作者KAZBOM】 乐团“永远是深夜有多好”(ずっと真夜中でいいのに)推出新曲《お勉強でといてょ(先去读书吧)》由主唱ACAね作词作曲,MV则找來了はなおし以及ヨツべ负责绘制以及动画,打造出奇幻的世界观。
『お勉強しといてよ』 Lyrics & Music & Vocal - ACAね Arrangement - 矢野達也, 100回嘔吐, ZTMY Keyboards - 西村奈央 Drums - 福森康 Bass - 二家本亮介 Guitar - 小川翔 Strings - 真部裕 Rec & Mix Engineer - Toru Matake Direction - Kohei Matsumoto