体温(ALL TIME BEST ver.)-UVERworldmp3下载无损flac下载
体温(ALL TIME BEST ver.)-UVERworld在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : TAKUYA
[00:01.00] 作曲 : TAKUYA
[00:09.76]
[00:11.76]昨日は何してたの?
昨天你在做什么? [00:15.74]心配するじゃん 電話出ないし
我很担心啊 电话也不接 [00:22.65]うつむく君を見たらすぐに
一看到低着头的你 [00:26.57]何を言おうとしてるか 気付いたんだ
我就明白你想说什么了 [00:31.39] [00:32.15]「何一つ形の無い見えないものは
"没有实体看不见的东西 [00:36.07]愛なんかじゃないって
根本算不上是爱 [00:38.95]馬鹿げてるわね」
真是愚蠢呢" [00:40.42]なんて君は本当に思うのかい?
你是真心这么想的吗? [00:44.33]それなら どうして君は泣いてるの?
那为什么你现在在哭泣? [00:49.47]最後の優しさに触れる
触碰着最后的温柔 [00:53.74] [00:54.13]「サヨナラ」を言わせないように
为了不让你说出"再见" [01:00.00]くちづけで君の言葉閉ざしたんだ
我用亲吻封住了你的话语 [01:04.90]何故なんだよ?
为什么啊? [01:07.56]言葉以上に 唇から伝わる体温
比言语更炽热的 是唇间传来的体温 [01:15.88] [01:20.09]仕事とはまだ呼べないけど
虽然还算不上正式工作 [01:23.78]今日もギターを持って
今天也抱着吉他 [01:26.61]Jazz Barで歌わせてもらっている
在爵士酒吧里唱歌 [01:30.54]君から貰ったスニーカーは
你送我的运动鞋 [01:34.60]ちょっと磨り減ってきたけど
虽然已经有些磨损 [01:37.54]その分履きなれた
但反而更合脚了 [01:39.95] [01:40.49]「何一つ先の見えない関係に
"对看不到未来的关系 [01:44.30]愛想が尽きた」って
已经受够了" [01:46.95]夢じゃないかと 悲しすぎて僕は笑う
太过悲伤反而让我发笑 [01:53.29] [01:54.19]現実なんかより 夢を食べて生きる僕と
比起现实 我更愿活在梦里 [01:59.90]理想どおりじゃないと生きられない君じゃ
而你无法接受不完美的人生 [02:04.83]悲しい程にずれていった価値観が
价值观的偏差令人心碎 [02:11.06]君を悩ませた そりゃそうだけど…
让你如此困扰 虽然我能理解... [02:15.48] [02:15.99]「サヨナラ」のその一言だけで
仅凭一句"再见" [02:21.88]消えてしまう程ちっぽけな愛だったんだ
就能消失的爱多么渺小 [02:26.59]追いかけようとしたけど
想要追赶却敌不过现实 [02:29.41]現実は腹が減るから
毕竟肚子会饿 [02:32.90]磨り減ったスニーカーで
穿着磨破的运动鞋 [02:35.50]僕は夢の中へとまた戻る…
我又回到了梦境中... [02:41.42] [03:02.30]確かにあったでしょ? 目には見えないけど
确实存在过吧 虽然看不见 [03:08.34]大きなカバンでも入りきらない位の
大到连旅行包都装不下的 [03:13.00]好きなレコードや 待ち遠しい季節が
喜欢的唱片 和期待的季节 [03:19.25]ただ一緒なだけで笑えてたじゃん
仅仅在一起就笑得那么开心 [03:23.37] [03:24.04]何もかも見えないからこそ
正因为什么都看不见 [03:29.96]愛の本質が見えてくるんじゃないか?
才能看清爱的本质不是吗? [03:34.66]分からなくなるよ… 綺麗事を抜いたら
越来越不明白...抛开漂亮话 [03:41.00]何が一番大切かは言えやしないけど
什么才是最重要的我也说不清 [03:45.14] [03:45.84]「サヨナラ」のその一言だけで
仅凭一句"再见" [03:51.81]消せてしまう事なんて一つも無かったんだ
就能抹消的事情根本不存在 [03:56.61]これも違うのかい? 離れようとはしない
这样也不对吗? 我从未想过分离 [04:02.88]唇に残ってる 形の無い 見えない体温
残留在唇上的 是无形的体温 [04:13.66] [04:15.66]
昨天你在做什么? [00:15.74]心配するじゃん 電話出ないし
我很担心啊 电话也不接 [00:22.65]うつむく君を見たらすぐに
一看到低着头的你 [00:26.57]何を言おうとしてるか 気付いたんだ
我就明白你想说什么了 [00:31.39] [00:32.15]「何一つ形の無い見えないものは
"没有实体看不见的东西 [00:36.07]愛なんかじゃないって
根本算不上是爱 [00:38.95]馬鹿げてるわね」
真是愚蠢呢" [00:40.42]なんて君は本当に思うのかい?
你是真心这么想的吗? [00:44.33]それなら どうして君は泣いてるの?
那为什么你现在在哭泣? [00:49.47]最後の優しさに触れる
触碰着最后的温柔 [00:53.74] [00:54.13]「サヨナラ」を言わせないように
为了不让你说出"再见" [01:00.00]くちづけで君の言葉閉ざしたんだ
我用亲吻封住了你的话语 [01:04.90]何故なんだよ?
为什么啊? [01:07.56]言葉以上に 唇から伝わる体温
比言语更炽热的 是唇间传来的体温 [01:15.88] [01:20.09]仕事とはまだ呼べないけど
虽然还算不上正式工作 [01:23.78]今日もギターを持って
今天也抱着吉他 [01:26.61]Jazz Barで歌わせてもらっている
在爵士酒吧里唱歌 [01:30.54]君から貰ったスニーカーは
你送我的运动鞋 [01:34.60]ちょっと磨り減ってきたけど
虽然已经有些磨损 [01:37.54]その分履きなれた
但反而更合脚了 [01:39.95] [01:40.49]「何一つ先の見えない関係に
"对看不到未来的关系 [01:44.30]愛想が尽きた」って
已经受够了" [01:46.95]夢じゃないかと 悲しすぎて僕は笑う
太过悲伤反而让我发笑 [01:53.29] [01:54.19]現実なんかより 夢を食べて生きる僕と
比起现实 我更愿活在梦里 [01:59.90]理想どおりじゃないと生きられない君じゃ
而你无法接受不完美的人生 [02:04.83]悲しい程にずれていった価値観が
价值观的偏差令人心碎 [02:11.06]君を悩ませた そりゃそうだけど…
让你如此困扰 虽然我能理解... [02:15.48] [02:15.99]「サヨナラ」のその一言だけで
仅凭一句"再见" [02:21.88]消えてしまう程ちっぽけな愛だったんだ
就能消失的爱多么渺小 [02:26.59]追いかけようとしたけど
想要追赶却敌不过现实 [02:29.41]現実は腹が減るから
毕竟肚子会饿 [02:32.90]磨り減ったスニーカーで
穿着磨破的运动鞋 [02:35.50]僕は夢の中へとまた戻る…
我又回到了梦境中... [02:41.42] [03:02.30]確かにあったでしょ? 目には見えないけど
确实存在过吧 虽然看不见 [03:08.34]大きなカバンでも入りきらない位の
大到连旅行包都装不下的 [03:13.00]好きなレコードや 待ち遠しい季節が
喜欢的唱片 和期待的季节 [03:19.25]ただ一緒なだけで笑えてたじゃん
仅仅在一起就笑得那么开心 [03:23.37] [03:24.04]何もかも見えないからこそ
正因为什么都看不见 [03:29.96]愛の本質が見えてくるんじゃないか?
才能看清爱的本质不是吗? [03:34.66]分からなくなるよ… 綺麗事を抜いたら
越来越不明白...抛开漂亮话 [03:41.00]何が一番大切かは言えやしないけど
什么才是最重要的我也说不清 [03:45.14] [03:45.84]「サヨナラ」のその一言だけで
仅凭一句"再见" [03:51.81]消せてしまう事なんて一つも無かったんだ
就能抹消的事情根本不存在 [03:56.61]これも違うのかい? 離れようとはしない
这样也不对吗? 我从未想过分离 [04:02.88]唇に残ってる 形の無い 見えない体温
残留在唇上的 是无形的体温 [04:13.66] [04:15.66]