心とココロ(ALL TIME BEST ver.)-UVERworldmp3下载无损flac下载
心とココロ(ALL TIME BEST ver.)-UVERworld在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : TAKUYA
[00:01.000] 作曲 : TAKUYA/克哉
[00:06.361]
[00:12.421]飾らない関係でいて everything
这对一切都毫不掩饰的关系 [00:15.216]見つめ合う二つの心(ココロ)はずっと steady
互相结合的两颗心永远那么稳定 [00:19.840]当たり前くらいに一緒にいて
理所当然的和你呆在一起 [00:23.419]一年に一度しか咲かぬ花も
那一年只开一次的花 [00:26.318]何度も一緒に見て silent voice
已和你一起看过多少次 沉默的声音 [00:32.091]Maybe 僕を支える君が隣に居てくれたから
大概是因为你一直在身边给我鼓励 [00:37.133]I got up 掛け替えの無いものに
让我挺起身 得到了无可替代的东西 [00:51.866]限りなく透明な糸を辿って
沿着无限透明的命运之绳 [00:56.437]その先にある単なる偶然を
不久会有纯粹的偶然发生 [00:59.311]本気で運命と思ってんだ 笑えるだろ?
我真的认为这是命运 很可笑吧? [01:04.170] [01:05.946]だから...
所以... [01:06.730]今まで離れて過ごした分だけ
至今为止与你分开的这段时间 [01:11.432]隣で君の話を聞かせて
让我和身旁的你聊聊天吧 [01:16.500]「待ちくたびれたわ」なんて言わないで
别说些【等的不耐烦了】之类的话 [01:21.358]これからの方がきっと素敵な毎日さ
今后的生活一定每天都很幸福 [01:26.374]今まで君を泣かせた分だけ
迄今为止让你哭泣的那些事 [01:31.076]「もういいよー」って言う程に笑わせるから
【已经够了】这样说道一边露出笑容 [01:36.222]ケラケラケラと声あげなよ
笑着发出"科科"的声音 [01:41.002]全てを置いて僕のもとに来た君を
放弃全部来到我身边的你 [01:45.835]全てで受け止めるつもりだよ
我会接受你的一切 [01:50.720] [01:53.097]「君は僕だけの宝物」
【你是只属于我的宝物】 [01:55.631]それはとんだ間違いって事に気づいたのは
当我发现这句话大错特错的时候 [02:00.699]娘を今日の日まで 守り続け育てた
【把女儿抚养到今天 一直守护着她长大】 [02:06.315]君のお父さんの話を聞いた時
因为听到了你父亲这样的话 [02:10.573]今まで 感じた事無いくらいの責任感と
感受到了前所未有的责任 [02:18.018]もっと「ビッ!」として行かなきゃいけないとか...
从此以后一定会更加小心谨慎 [02:22.328]「らしくない」とか茶化すなよ
【这不像你呢】之类玩笑话就别讲了 [02:25.698] [02:27.108]好きだよ...
好喜欢你 [02:27.997]ずっと離れたくないこのまま
永远都不想分开 [02:32.699]君も同じ事願ってるんだね?
你也和我想的一样吧? [02:37.740]なんて世界が綺麗に見えるんだ
为何世界看起来如此美丽 [02:42.599]街中がリズムに合わせ踊ってるみたいなんだ
街上的一切都仿佛配合旋律在舞动 [02:47.562]「永く付き合えば飽きないの?」って聞かれたら
如果你问我【交往这么久了不会厌倦吗?】 [02:52.395]「愛は深まる一方だ」って言ってやろう
我大概会说【我只会爱你爱的越来越深】 [02:57.411]もっともっともっと深まっていくだろう
这样我们的爱就会越来越深吧 [03:01.825]心のパズル最後のワンピースみたいに探した
就像是寻找着心中的最后一块拼图一般 [03:08.251]この出会いを
就这样相遇 [03:12.300] [03:21.992]永い永い夜をこえて
走过漫长的夜晚 [03:26.851]時間の試練にたえて silent voice
经受时间的考验 沉默的声音 [03:31.840]限りなく透明な糸を辿って
沿着无限透明的命运之绳 [03:36.464]その先にある単なる偶然を
在不远的将来会有纯粹的偶然发生 [03:39.415]本気で運命と思ってんだ 笑えるだろ?
我是真的认为这是命运 很可笑吧? [03:45.633] [03:46.651]自分でも言ってて照れは多少あるけど
自己这么说多少还是有些害羞 [03:51.562]下らない話を少しだけ聞いて
就稍微听我啰嗦一下吧 [03:56.578]例えば前世なんてものがあったとすれば
如果说人真的有前世存在 [04:01.411]最後君の隣で眠りについたんだ
那我生前最后一定是在你身边永眠 [04:05.094]だから この世に産まれた日
所以说 从我诞生的那一刻起 [04:08.908]ずっと僕は 隣に君が居ないと泣いてたんだ
就一直因为你不在我身边而哭泣 [04:16.170]シクシクシクと探したんだ
不停地寻找着 [04:20.950]様々な出会いに恵まれてきて
也有过各式各样的相遇 [04:25.731]道を辿る 君の事探すため
沿着这道路 只是为了找到你 [04:31.060] [04:33.567]「自分ばっかり都合いいわ」とか言われそうだけど
虽然你会说【每次都只考虑自己的状况】 [04:44.434]また最後は 君の隣で...
但最后 我还是会来到你身边 [04:52.767]
这对一切都毫不掩饰的关系 [00:15.216]見つめ合う二つの心(ココロ)はずっと steady
互相结合的两颗心永远那么稳定 [00:19.840]当たり前くらいに一緒にいて
理所当然的和你呆在一起 [00:23.419]一年に一度しか咲かぬ花も
那一年只开一次的花 [00:26.318]何度も一緒に見て silent voice
已和你一起看过多少次 沉默的声音 [00:32.091]Maybe 僕を支える君が隣に居てくれたから
大概是因为你一直在身边给我鼓励 [00:37.133]I got up 掛け替えの無いものに
让我挺起身 得到了无可替代的东西 [00:51.866]限りなく透明な糸を辿って
沿着无限透明的命运之绳 [00:56.437]その先にある単なる偶然を
不久会有纯粹的偶然发生 [00:59.311]本気で運命と思ってんだ 笑えるだろ?
我真的认为这是命运 很可笑吧? [01:04.170] [01:05.946]だから...
所以... [01:06.730]今まで離れて過ごした分だけ
至今为止与你分开的这段时间 [01:11.432]隣で君の話を聞かせて
让我和身旁的你聊聊天吧 [01:16.500]「待ちくたびれたわ」なんて言わないで
别说些【等的不耐烦了】之类的话 [01:21.358]これからの方がきっと素敵な毎日さ
今后的生活一定每天都很幸福 [01:26.374]今まで君を泣かせた分だけ
迄今为止让你哭泣的那些事 [01:31.076]「もういいよー」って言う程に笑わせるから
【已经够了】这样说道一边露出笑容 [01:36.222]ケラケラケラと声あげなよ
笑着发出"科科"的声音 [01:41.002]全てを置いて僕のもとに来た君を
放弃全部来到我身边的你 [01:45.835]全てで受け止めるつもりだよ
我会接受你的一切 [01:50.720] [01:53.097]「君は僕だけの宝物」
【你是只属于我的宝物】 [01:55.631]それはとんだ間違いって事に気づいたのは
当我发现这句话大错特错的时候 [02:00.699]娘を今日の日まで 守り続け育てた
【把女儿抚养到今天 一直守护着她长大】 [02:06.315]君のお父さんの話を聞いた時
因为听到了你父亲这样的话 [02:10.573]今まで 感じた事無いくらいの責任感と
感受到了前所未有的责任 [02:18.018]もっと「ビッ!」として行かなきゃいけないとか...
从此以后一定会更加小心谨慎 [02:22.328]「らしくない」とか茶化すなよ
【这不像你呢】之类玩笑话就别讲了 [02:25.698] [02:27.108]好きだよ...
好喜欢你 [02:27.997]ずっと離れたくないこのまま
永远都不想分开 [02:32.699]君も同じ事願ってるんだね?
你也和我想的一样吧? [02:37.740]なんて世界が綺麗に見えるんだ
为何世界看起来如此美丽 [02:42.599]街中がリズムに合わせ踊ってるみたいなんだ
街上的一切都仿佛配合旋律在舞动 [02:47.562]「永く付き合えば飽きないの?」って聞かれたら
如果你问我【交往这么久了不会厌倦吗?】 [02:52.395]「愛は深まる一方だ」って言ってやろう
我大概会说【我只会爱你爱的越来越深】 [02:57.411]もっともっともっと深まっていくだろう
这样我们的爱就会越来越深吧 [03:01.825]心のパズル最後のワンピースみたいに探した
就像是寻找着心中的最后一块拼图一般 [03:08.251]この出会いを
就这样相遇 [03:12.300] [03:21.992]永い永い夜をこえて
走过漫长的夜晚 [03:26.851]時間の試練にたえて silent voice
经受时间的考验 沉默的声音 [03:31.840]限りなく透明な糸を辿って
沿着无限透明的命运之绳 [03:36.464]その先にある単なる偶然を
在不远的将来会有纯粹的偶然发生 [03:39.415]本気で運命と思ってんだ 笑えるだろ?
我是真的认为这是命运 很可笑吧? [03:45.633] [03:46.651]自分でも言ってて照れは多少あるけど
自己这么说多少还是有些害羞 [03:51.562]下らない話を少しだけ聞いて
就稍微听我啰嗦一下吧 [03:56.578]例えば前世なんてものがあったとすれば
如果说人真的有前世存在 [04:01.411]最後君の隣で眠りについたんだ
那我生前最后一定是在你身边永眠 [04:05.094]だから この世に産まれた日
所以说 从我诞生的那一刻起 [04:08.908]ずっと僕は 隣に君が居ないと泣いてたんだ
就一直因为你不在我身边而哭泣 [04:16.170]シクシクシクと探したんだ
不停地寻找着 [04:20.950]様々な出会いに恵まれてきて
也有过各式各样的相遇 [04:25.731]道を辿る 君の事探すため
沿着这道路 只是为了找到你 [04:31.060] [04:33.567]「自分ばっかり都合いいわ」とか言われそうだけど
虽然你会说【每次都只考虑自己的状况】 [04:44.434]また最後は 君の隣で...
但最后 我还是会来到你身边 [04:52.767]