Viva Chile!

Venceremos-Inti-Illimani

歌手:
专辑: Viva Chile!

Venceremos-Inti-Illimanimp3下载无损flac下载

Venceremos-Inti-Illimani在线试听免费歌词下载

Venceremos-Inti-Illimani热门评论

“我决不辞职。我将用一切方式进行抗争,哪怕以生命为代价,外国资本、帝国主义和反动势力的联合使得智利军队放弃了传统,发动了政变,智利万岁!智利人民万岁!我相信,自己不会白白牺牲;我相信,这至少给大家上了一堂道德课,是对犯罪、懦弱和叛国的斥责!”1973年9月11日阿连德最后的讲话。

如果你愿意了解一下的话,去查一查智利911政变,你就会明白我们说的是什么了

1970年传奇的智利诗人、导演、政治活动家与歌手维克多·利迪奥·哈拉·马丁内斯(Víctor Lidio Jara Martínez)受萨尔瓦多·阿连德领导的人民团结阵线之邀重写了歌曲Venceremos的歌词,这首歌被选为该政党联盟之歌。

四十五年前的今天,一九七三年九月十一日,萨尔瓦多·阿连德总统用他那嘶哑而又庄严的声音宣誓着对民主、人民和gc主义理想的忠诚,并且直到生命的最后一刻也没有背弃自己的誓言,他用生命捍卫了智利国家、人民以及全体gc主义者和左派的尊严!

哇 评论被吞了 那干脆就简单说吧议会斗争不值得提倡

农民们,士兵们和矿工们, 还有全国妇女同胞们, 学生们,职员们和工人们, 一起履行我们的责任。 去播种这片光荣的土地, 社会主义将会是明天。 让我们共同去创造历史, 去实现!去实现!去实现! 副歌 刘昊文 译配

他们有力量,他们可以征服我们,但社会的进步不会因为犯罪...或者是暴力而停止。历史是属于我们的,人民创造历史。—萨尔瓦多·阿连德

副歌: 我们必胜,我们必胜, 万千锁链一定要砸烂。 我们必胜,我们必胜, 我们懂得去战胜苦难。 (我们必胜,我们必胜, 一定要砸烂万千锁链。 我们必胜,我们必胜, 去选择人民团结阵线。) 原歌词的第四句被修改,考虑押韵相应同时修改了汉语译词第二句

不是为了三十比索,而是为了三十年!

代代木派彻底带领日共走向右边

德共和台尔曼在天国看着你

浓浓的革命乐观主义,现在我只希望我完全不知道智利的那场政变……

哈拉在政变后被政变军队打断双手开了40多枪杀害

小伙子们,开火,护宪,为了智利🇨🇱的明天

害,不说了,我就想问劳动法多会能真正的实行

人民的怒火会爆发的,我等待着用绞索吊死资本家的时刻了

阿连德告诉我们议会斗争就算成功了没有吧军队控制住还是要凉(再一次证明议斗没有GM可靠)

日共都搞了这么长时间还没成功。。。

稍等,我马上就去把翻译补上

可以看看马克思如何评论巴黎公社失败,不打碎旧的国家机器就别提科学社会主义和普罗列塔利亚国家

最悲不过是一个火热时代在巨大的起落中逝去,只任后人或是缅怀、或是唾弃。

47年前的今天,他永远离开了人民,47年后,他的声音依旧响彻云霄

[呆]我发的支持智利人民打爆资本主义狗头的评论怎么被删了

46年前的今天,阿连德在麦哲伦电台高呼“智利万岁!人民万岁!”这也是人民最后一次听到他的声音。

美国真的是太民主了呢,它永远不会支持任何军事独裁者,民选政府民主

我也想不知道...一想到心里就难受

所以要依靠人民的力量而不是单纯的发动一次wzqy,当人民醒悟的时候我们的时代也就到来了

人民,必须相信人民,否则我们一无所有

这首歌开头调子好熟悉,想了许久我才明白这不是台尔曼的国际纵队之歌吗?

这大概就是小布尔乔亚与生俱来的幼稚病吧,眼里全是鸟语花香,活的像一只漂浮在真空中的球形鸡[大哭]

他的歌曲中所讴歌的爱、和平和社会公义,与他本人悲剧性的死亡形成鲜明对比,使得哈拉在拉丁美洲成为一个争取人权事业的象征。

现在跟KPD时代不一样了,wzgm的成功率有多低你应该知道。

大佬,有哪些语言是你不会的呢?🤣

斗争的形式千万种,采用什么斗争形式合适由时代和国情决定。

戴着耳机在漆黑的夜晚再次听着这首歌,看着专辑封面上的智利万岁,想想已经流了太多血却又进入低谷的“英特耐雄耐尔”,想流泪却又想笑……我们该做些什么了吧

人家当地风格是这样,实际上语气还是表达他们的斗争意志

Venceremos-Inti-Illimani同专辑其他歌曲

Venceremos-Inti-Illimani相似歌曲

Venceremos-Inti-Illimani推荐歌曲

Venceremos-Inti-Illimani相关歌单