Good Foot-Timbaland/Justin Timberlakemp3下载无损flac下载
Good Foot-Timbaland/Justin Timberlake在线试听免费歌词下载
(我不想粗暴,但来吧,我们来尝试让这个地方HIGH起来!) [00:09.81]hey tembo?
嗨Tembo? [00:10.94]yeaaaaah?
耶? [00:12.04]don't you hate it when a dude starts actin' up
当一个纨绔子弟开始胡闹时,你难道不厌恶吗 [00:14.52]like this fellow over here with his hand on his cup?
就像这个手拿酒杯的家伙一样 [00:16.90]we muggin' and carryin' on!
我们向他做鬼脸然后开始吵闹吧 [00:19.07] [00:19.51]hey jt?
嗨JT? [00:20.73]yeaaaaah…
耶? [00:21.67] [00:22.43]why these dudes keep starin' at us?
为什么这些纨绔子弟一直盯着我们看? [00:24.53]i don't know but i'ma bouta find out wassup…
我不知道但是我正准备看看发生了什么 [00:26.94]be easy don't take it too ruff… talk to 'em!
慢慢来不要不要太鲁莽,和他们交谈! [00:29.41]i'm not being c**ky,
I'm not being cocky [00:31.33]i just know this..that she was looking at me!
我只是刚刚注意到她刚刚在看我! [00:34.44]chill homeboy be cool
没事伙伴冷静,酷一点 [00:36.06]coz there ain't no reason for all that fussin' at me!
因为他们没有理由对着我大惊小怪! [00:39.18]it's just gettin' started…
这才刚刚开始 [00:41.02]and theres alotta fish around here just shakin' their jelly!
而且这儿周围还有很多鱼,在这儿摇晃着他们的鱼胶! [00:43.92] [00:44.35](i aint tryna be rude dude but we're tryna tear up the place c'mon!)
我就要做一个潇洒不羁的纨绔子弟,我们要把这撕碎! [00:48.70]it ain't nothing to it…
没有别的办法了… [00:51.08]if you wanna get down then we can do it, do it!
但如果你想的话,那我们就能够做到,做到! [00:54.04]it ain't nothing to it…
没有别的办法了… [00:55.95]get out your seat.. (why?) you ain't glued to it!
离开你的座位,(为什么?)你又没有黏在上面! [00:58.60]be easy anda watch that toooone!
放轻松然后看准音调! [01:01.21]keep steppin' with your new suede shoes oooon!
穿着你的新的小山羊皮鞋不停跟着节拍走! [01:03.80]boys and girls lets all singalooong!
男孩女孩让我们一起唱着歌前行! [01:06.02]everbody just get on the good foot!
现在所有人才刚刚走上正确的路! [01:08.34] [01:11.84](get on the good foot)
(保持正确的路) [01:13.53] [01:17.69]now… how am i supposed to know?
现在我猜 [01:19.97]that she's yours?
她是你的? [01:20.67]she ain't got no ring on her finger…
她手指上没有戒指… [01:22.83] [01:23.08](it aint our fault homeboy that your girl well, likes to wander and linger…)
(这不是我们的错男孩,你的女孩看起来如此闪耀…) [01:28.16]your acting so serious!
为什么你的动作这么僵硬! [01:30.00]we just danced i even asked for her number…
我们只是在跳舞,顺便要她的电话号码… [01:33.11](don't be mackin, we're the life of the party…
(别疯,因为我们在聚会上… [01:34.93]we aint really tryna hurt nobody… talk to him boy!)
我们没想伤害谁,和他们谈谈!) [01:37.40]i'm not being c**ky,
我并不是自大 [01:39.27]i just know this..that she was looking at me!
我只是刚刚注意到她刚刚在看我! [01:42.36]chill homeboy be cool
没事伙伴冷静,酷一点 [01:43.93]coz there ain't no reason for all that fussin' at me!
因为他们没有理由对着我大惊小怪! [01:47.24]it's just gettin' started…
这才刚刚开始 [01:48.96]and theres alotta fish around here just shakin' their jelly!
而且这儿周围还有很多鱼,在这儿摇晃着他们的鱼胶! [01:51.85] [01:52.07](i aint tryna be rude dude but we're tryna tear up the place c'mon!)
(我不想粗暴,但来吧,我们来尝试让这个地方HIGH起来!) [01:57.01]it ain't nothing to it…
没有别的办法了 [01:59.06]if you wanna get down then we can do it, do it!
但如果你想干的话,那我们就能够做到,做到! [02:01.67]it ain't nothing to it…
没有别的办法了 [02:03.80]get out your seat.. (why?) you ain't glued to it!
离开你的座位(为什么?)你又没有黏在上面! [02:06.90]be easy anda watch that toooone!
放轻松然后看准音调! [02:09.34]keep steppin' with your new suede shoes oooon!
穿着你的新的小山羊皮鞋不停跟着节拍走! [02:11.60]boys and girls lets all singalooong!
男孩女孩让我们一起唱着歌前行! [02:13.89]everbody just get on the good foot!
现在所有人才刚刚走上正确的路! [02:16.02] [02:19.64](get on the good foot)
(走上正确的路) [02:21.79] [02:26.01]if you keep on pressin' on me!
如果你给我许下诺言! [02:29.13](that don't bother me nuttin)
(对我没关系) [02:30.86]cause i see every fish in the sea…
因为我可以看见海里所有的鱼 [02:33.61](anda i'ma kiss the baddest one!)
(不会更坏!) [02:35.59]you take yourself so seriously…
你把自己弄得太紧张了 [02:38.84](but you don't impress me nuttin!)
(但是你不在意我!) [02:40.28] [02:41.02](don't be alarmed boy… we came to do no harm boy!)
别大声吼叫男孩,我们不想真的伤害谁! [02:45.28]i'm not being c**ky,
我并不是自大 [02:47.07]i just know this..that she was looking at me!
我只是刚刚注意到她刚刚在看我! [02:50.09]chill homeboy be cool
没事伙伴冷静,酷一点 [02:51.82]coz there ain't no reason for all that fussin' at me!
因为他们没有理由对着我大惊小怪! [02:54.95]it's just gettin' started…
这才刚刚开始… [02:56.81]and theres alotta fish around here just shakin' their jelly!
而且这儿周围还有很多鱼,在这儿摇晃着他们的鱼胶! [02:59.73] [03:00.31](i aint tryna be rude dude but we're tryna tear up the place c'mon!)
(我不想粗暴,但来吧,我们来尝试让这个地方HIGH起来!) [03:04.84]it ain't nothing to it…
没有别的办法了… [03:06.62]if you wanna get down then we can do it, do it!
但如果你想干的话,那我们就能够做到,做到! [03:09.84]it ain't nothing to it…
没有别的办法了… [03:11.59]get out your seat.. (why?) you ain't glued to it!
离开你的座位(为什么?)你又没有黏在上面! [03:14.72]be easy anda watch that toooone!
放轻松然后看准音调! [03:17.10]keep steppin' with your new suede shoes oooon!
穿着你的新的小山羊皮鞋不停跟着节拍走! [03:19.62]boys and girls lets all singalooong!
男孩女孩让我们一起唱着歌前行! [03:22.02]everbody just get on the good foot!
现在所有人才刚刚走上正确的路! [03:26.50] [03:27.96](get on the good foot)
(走上正确的路) [03:29.45] [03:32.37](get on the good foot)
(走上正确的路)
Good Foot-Timbaland/Justin Timberlake热门评论
总觉得贾老板歌里的故事都发生在世界各地的夜店里
一个个的真是骚断腿,后排卖轮椅
good foot.好脚。 请大家随意感受一下我的英语水平[大哭]
hey tembo?yeaaaaah? 娘子?啊哈?
高中的时候和邻床的他每天听 一人一个耳机 后来干脆他叫tembor我叫JT 一晃现在已经毕业了……
有人说这里听歌就像当评委,还真的是这么回事!!
鲨鱼黑帮 Timbaland Timberlake 两男神 不解释
为什么我会幻想一群基佬在海滩穿高跟鞋跳舞。。。。。。。。
耳朵怀孕了怎么办[开心]
今天听六级听力发现Justin timberlake 和布兰妮有一腿过
你还好了,我看成good food,好食物[大哭]
快来人,呈上朕的百度翻译
我想到的是一群骚气的人在超市杀鱼[呆]
根据歌词可以看出这是指舞步,而good修饰名词,所以foot应该是名词,而foot的意思有步调的意思,所以顾名思义就是“贼棒的舞步(步调)”
没去过夜店,不造世界各地夜店是啥样啊[大笑]
轩儿,歌很带感,谢谢推荐!祝你唱功越来越好哇!还有就是虽然很多人都说过我还要说,你笑起来真的超治愈的,尤其是笑到眼睛闭起来鼻子皱皱的露出大白牙样子,太可爱啦,希望你能经常笑,笑声一直这么猖狂哈哈哈哈[爱心]
懒妮和贾老板从小青梅竹马,俩人有过一段恋情,懒妮的everytime和老板的what goes around comes around,cry me a river都是对对方的回应
这其实是一个动画片的插曲。。 名字叫什么鲨鱼
如果有一天 我们因为下载盗版音乐罪被抓了 希望狱警能够 按音乐风格 将我们区分开
莫名觉得这首歌的调调好适合速度与激情之东京漂移那部电影啊……
我天,有没有人跟我一样最开始搜了个food[大哭]
是谁2023年了还在听good foot,哦,是我自己[大哭]
Good foot之前译成正确的路,现在的翻译的话是不是:正 道 的 光 [奸笑][奸笑]
我老公推荐的歌,他的品味就像人一样酷!🐟
根据歌词可以看出这是指舞步,而good修饰名词,所以foot应该是名词,而foot的意思有步调的意思,所以顾名思义就是“贼棒的舞步(步调)”最后皮一下!!! 不用谢,我只是一个中学生!
真羡慕你们这些耳朵里有子宫的人
贾老板的歌在过十年依然流行,因为现在的时代好歌太少了
迎面而来一股杰伦哥的味道[多多笑哭]
西装简直是为了贾老板才被发明出来的
鱼做错了什么[多多捂脸][多多笑哭]
让耳朵生个大胖儿子[大笑]
没事,自己唱一遍就流产了。
这么多赞竟然没有评论(>﹏<)
贾老板的歌还是这带劲,二零二五了听着还是这么爽
节奏大师来的,打一次就喜欢上[色][色]
我的暗恋对象宋同学推荐的
轮椅还有货吗 质量好的那种[开心][开心][开心]
我觉得前奏有点中国风[多多捂脸]
Good Foot = 好走 = 再见 = 滚