Arrive You ~それが運命でも~-TIntMe!mp3下载无损flac下载
Arrive You ~それが運命でも~-TIntMe!在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 三好啓太
[00:01.00] 作曲 : 三好啓太
[00:06.13]もっとオトナになって
想要变得更加成熟 [00:10.95]あなたにスキって言うの
才能对你说出喜欢 [00:14.93] [00:15.21]「I miss you...」
「I miss you...」 [00:18.44] [00:18.82]恋してる
坠入爱河 [00:22.80] [00:27.43](Love me...)足りないの
(Love me...)还远不够 [00:29.41](Kiss me...)ありったけ
(Kiss me...)竭尽全力 [00:31.24](Take me...)あなたの愛で満たしてよ
(Take me...)你的爱早已将我填满 [00:34.61](Turn around..)ふりむいて
(Turn around..)回首望去 [00:36.42](Notice...)気づいて
(Notice...)猛然发觉 [00:38.16]ときめき
心动不已 [00:39.51]あふれて
洋溢开来 [00:40.84]Crazy now
此刻狂热 [00:42.19] [00:49.38]大きな その手でぎゅっと握って
紧紧地握住 那双大大的手 [00:52.70](もっと近づいて もっと見つめてよ)
(更近一步 更多的注视我啊) [00:56.44]涙は 勝手に出てくんの
眼泪随意地就流了出来 [00:59.90](きっとあなたの魔法ね)
(这也一定是你的魔法呢) [01:02.58]言葉よりも強く あたしの心を
比起言语 更像是强有力地 [01:07.47]掴んで離さない
抓住了我的心不放 [01:10.19]無自覚で 無神経でも
不自觉地 无神经地 [01:14.18]あなたしか見えないの
变得只能看到你一个人 [01:17.72]「いますぐあいたい」
「现在就想要见到你」 [01:19.13]Lovin' Lovin' you 背伸びして
Lovin' Lovin' you 踮起脚尖 [01:22.76]あなたへたどり着きたい
想要去抵达你所在的高度 [01:26.31]ひょっとして
也许说不定 [01:28.07]あたしのこと コドモだと思ってるの?
你还只是把我当做小孩子来看待的呢? [01:33.47]“アイシテル”が何だって
“我爱你”究竟代表着什么 [01:37.02]あたしきっと 知ってる
我必然是早已知晓 [01:40.62]運命に蹴飛ばされても
纵使被命运一脚踢开 [01:44.21]どうしようもないくらい
变得无可奈何 [01:46.62]夢中なの
也要沉迷其中 [01:48.45]もっとオトナになって
想要变得更加成熟 [01:52.06]あなたにスキって言うの
才能对你说出喜欢 [01:55.20]「I miss you...」
「I miss you...」 [01:57.87]恋してる
坠入爱河 [02:00.82] [02:16.71]こんな夜に 思い描くのは
在这样的夜晚中 心底所描绘的 [02:20.50](あなたのこと そればっかりで)
(却完完全全都是有关你的事) [02:24.07]あたしには 向けないような塔
你却仿佛是没有朝向我的高塔 [02:27.75](今日あの子に見せてるでしょ?)
(今天你也展现给那个孩子看了对吧?) [02:30.46]イヤな女になんか なりたくないのに
明明不想成为 那种令人讨厌的女孩 [02:35.32]抑えきれなくなって
但却已经变得抑制不住了 [02:38.05]今日もまた困らせてる
今天又要使你感到困扰了 [02:41.91]優しくなんてしないで
请你不要用这样温柔的态度 [02:45.14]Lonely Lonely you その腕で
Lonely Lonely you 那双手臂 [02:48.64]強く抱きしめて欲しい
想要让你用它来紧紧地抱住我 [02:52.38]あなたさえ 望むのなら
如果连你 也这么期望的话 [02:56.31]他に何もいらないよ
我就已别无所求了 [02:59.53]“何度傷ついたって”
“经历过多少次的伤痛” [03:02.97]なんてばっか いられない
这些全都不再重要了 [03:06.71]運命にあざ笑われても
纵使被命运嘲笑 [03:10.66]あきれるくらい 火中なの
也要投入到令人惊叹的烈火当中 [03:14.34](I wish...)このまま
(I wish...)这样下去 [03:15.99](Far away...)この階
(Far away...)这段台阶 [03:17.91](Miss me...)連れ去ってくれたらいいのにな
(Miss me...)明明将我强行带走就好了 [03:21.23](TInt Me...)叶わない
(TInt Me...)无法实现 [03:23.13](I still...)夢だって
(I still...)这份梦想 [03:24.82]知ってる それでも
明明知晓 即便如此 [03:27.51]Well now
好 就是现在 [03:42.49]爪先ばっかり眺めて
仅凭脚尖进行的远望 [03:46.53]「次は…いつあえるの?」
「下次...什么时候才能相会呢?」 [03:49.99]心の中で唱えて
能够在心底进行的咏唱 [03:53.46] [03:53.74]「こんな気持ち……知らなかったのに」
「这份心情……明明未曾了解到过」 [03:57.20]遠くで見つめてるだけ
只是远远地进行注视 [04:00.82]「はぁ……今日も眠れそうにないな」
「呼……今天似乎又要难以入睡了」 [04:04.42]ぱっと一言が言えずに
突然变得一言不发 [04:08.20]また明日も
明天也会相见吧 [04:10.03]「ね!スキだよ!」
「呐!我喜欢你哦!」 [04:11.44]Lovin' Lovin' you 背伸びして
Lovin' Lovin' you 踮起脚尖 [04:14.87]あなたへたどり着きたい
想要去抵达你所在的高度 [04:18.47]育ってく 想いだけは
逐渐成长的 只有思慕 [04:22.51]爆発寸前なのに
明明眼看就要爆发 [04:25.73]あなたには届かなくて
怎样都无法传达给你 [04:29.29]それでも止められない
即便这样也无法停止 [04:32.90]運命がお呼びじゃなくても
即便不被命运呼唤 [04:36.47]関係ないくらい
那也没有关系 [04:38.49]何も見えないくらい
什么都看不到 [04:40.12]あなただけだから
眼中只有你的身影 [04:42.35] [04:42.50]アイシテル
我爱你 [04:44.14] [04:44.26]もっとオトナになって
想要变得更加成熟 [04:47.89]あなたにスキって言うの
才能对你说出喜欢 [04:51.03]「I miss you...」
「I miss you...」 [04:53.71]恋してる
坠入爱河 [04:56.91]
想要变得更加成熟 [00:10.95]あなたにスキって言うの
才能对你说出喜欢 [00:14.93] [00:15.21]「I miss you...」
「I miss you...」 [00:18.44] [00:18.82]恋してる
坠入爱河 [00:22.80] [00:27.43](Love me...)足りないの
(Love me...)还远不够 [00:29.41](Kiss me...)ありったけ
(Kiss me...)竭尽全力 [00:31.24](Take me...)あなたの愛で満たしてよ
(Take me...)你的爱早已将我填满 [00:34.61](Turn around..)ふりむいて
(Turn around..)回首望去 [00:36.42](Notice...)気づいて
(Notice...)猛然发觉 [00:38.16]ときめき
心动不已 [00:39.51]あふれて
洋溢开来 [00:40.84]Crazy now
此刻狂热 [00:42.19] [00:49.38]大きな その手でぎゅっと握って
紧紧地握住 那双大大的手 [00:52.70](もっと近づいて もっと見つめてよ)
(更近一步 更多的注视我啊) [00:56.44]涙は 勝手に出てくんの
眼泪随意地就流了出来 [00:59.90](きっとあなたの魔法ね)
(这也一定是你的魔法呢) [01:02.58]言葉よりも強く あたしの心を
比起言语 更像是强有力地 [01:07.47]掴んで離さない
抓住了我的心不放 [01:10.19]無自覚で 無神経でも
不自觉地 无神经地 [01:14.18]あなたしか見えないの
变得只能看到你一个人 [01:17.72]「いますぐあいたい」
「现在就想要见到你」 [01:19.13]Lovin' Lovin' you 背伸びして
Lovin' Lovin' you 踮起脚尖 [01:22.76]あなたへたどり着きたい
想要去抵达你所在的高度 [01:26.31]ひょっとして
也许说不定 [01:28.07]あたしのこと コドモだと思ってるの?
你还只是把我当做小孩子来看待的呢? [01:33.47]“アイシテル”が何だって
“我爱你”究竟代表着什么 [01:37.02]あたしきっと 知ってる
我必然是早已知晓 [01:40.62]運命に蹴飛ばされても
纵使被命运一脚踢开 [01:44.21]どうしようもないくらい
变得无可奈何 [01:46.62]夢中なの
也要沉迷其中 [01:48.45]もっとオトナになって
想要变得更加成熟 [01:52.06]あなたにスキって言うの
才能对你说出喜欢 [01:55.20]「I miss you...」
「I miss you...」 [01:57.87]恋してる
坠入爱河 [02:00.82] [02:16.71]こんな夜に 思い描くのは
在这样的夜晚中 心底所描绘的 [02:20.50](あなたのこと そればっかりで)
(却完完全全都是有关你的事) [02:24.07]あたしには 向けないような塔
你却仿佛是没有朝向我的高塔 [02:27.75](今日あの子に見せてるでしょ?)
(今天你也展现给那个孩子看了对吧?) [02:30.46]イヤな女になんか なりたくないのに
明明不想成为 那种令人讨厌的女孩 [02:35.32]抑えきれなくなって
但却已经变得抑制不住了 [02:38.05]今日もまた困らせてる
今天又要使你感到困扰了 [02:41.91]優しくなんてしないで
请你不要用这样温柔的态度 [02:45.14]Lonely Lonely you その腕で
Lonely Lonely you 那双手臂 [02:48.64]強く抱きしめて欲しい
想要让你用它来紧紧地抱住我 [02:52.38]あなたさえ 望むのなら
如果连你 也这么期望的话 [02:56.31]他に何もいらないよ
我就已别无所求了 [02:59.53]“何度傷ついたって”
“经历过多少次的伤痛” [03:02.97]なんてばっか いられない
这些全都不再重要了 [03:06.71]運命にあざ笑われても
纵使被命运嘲笑 [03:10.66]あきれるくらい 火中なの
也要投入到令人惊叹的烈火当中 [03:14.34](I wish...)このまま
(I wish...)这样下去 [03:15.99](Far away...)この階
(Far away...)这段台阶 [03:17.91](Miss me...)連れ去ってくれたらいいのにな
(Miss me...)明明将我强行带走就好了 [03:21.23](TInt Me...)叶わない
(TInt Me...)无法实现 [03:23.13](I still...)夢だって
(I still...)这份梦想 [03:24.82]知ってる それでも
明明知晓 即便如此 [03:27.51]Well now
好 就是现在 [03:42.49]爪先ばっかり眺めて
仅凭脚尖进行的远望 [03:46.53]「次は…いつあえるの?」
「下次...什么时候才能相会呢?」 [03:49.99]心の中で唱えて
能够在心底进行的咏唱 [03:53.46] [03:53.74]「こんな気持ち……知らなかったのに」
「这份心情……明明未曾了解到过」 [03:57.20]遠くで見つめてるだけ
只是远远地进行注视 [04:00.82]「はぁ……今日も眠れそうにないな」
「呼……今天似乎又要难以入睡了」 [04:04.42]ぱっと一言が言えずに
突然变得一言不发 [04:08.20]また明日も
明天也会相见吧 [04:10.03]「ね!スキだよ!」
「呐!我喜欢你哦!」 [04:11.44]Lovin' Lovin' you 背伸びして
Lovin' Lovin' you 踮起脚尖 [04:14.87]あなたへたどり着きたい
想要去抵达你所在的高度 [04:18.47]育ってく 想いだけは
逐渐成长的 只有思慕 [04:22.51]爆発寸前なのに
明明眼看就要爆发 [04:25.73]あなたには届かなくて
怎样都无法传达给你 [04:29.29]それでも止められない
即便这样也无法停止 [04:32.90]運命がお呼びじゃなくても
即便不被命运呼唤 [04:36.47]関係ないくらい
那也没有关系 [04:38.49]何も見えないくらい
什么都看不到 [04:40.12]あなただけだから
眼中只有你的身影 [04:42.35] [04:42.50]アイシテル
我爱你 [04:44.14] [04:44.26]もっとオトナになって
想要变得更加成熟 [04:47.89]あなたにスキって言うの
才能对你说出喜欢 [04:51.03]「I miss you...」
「I miss you...」 [04:53.71]恋してる
坠入爱河 [04:56.91]
Arrive You ~それが運命でも~-TIntMe!热门评论
云村悬案之百万回归之谜
我愿称之为偶像大师最强儿歌
没人气😅建议去外网搜搜アイドルマスター