Dans mes bras-Kendji Girac/Dadjump3下载无损flac下载
Dans mes bras-Kendji Girac/Dadju在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Vitaa/Dadju/Renaud Rebillaud
[00:01.000] 作曲 : Dadju/Renaud Rebillaud
[00:04.185]Mmh-yeah
Mmh-yeah [00:06.936]Mmh-hey
Mmh-hey [00:09.685]Oh-oh-ah
Oh-oh-ah [00:11.191]Je t'ai vue, j'imagine la suite
看到了你,我幻想着将来 [00:14.447]Je t'ai vue, j'ai compris tout d'suite
看到了你,我马上都懂得 [00:17.009]Trop vite
时光流逝 [00:18.303]Que je ferais le premier pas, yeah
当我迈出第一步,耶 [00:21.763]T'es toujours sur la défensive
你总是在躲闪 [00:24.753]Aucun homme sur toi n'a d'emprise
没有男人可以掌控你 [00:27.282]Trop vite
时光流逝 [00:28.752]Tu fais le vide autour de toi, eh
你总是拒人于千里之外,嗯 [00:32.386]J'ai beau me dire que je n'suis pas de taille
我告诫自己不够高大 [00:37.078]Je fais semblant devant toi comme si c'était normal
可在你的面前却装作若无其事 [00:41.498]Et si
如果 [00:43.407]Si jamais c'était possible
如果有可能 [00:45.929]J'enlèverais toutes les épines de ta rose
我要摘下所有的玫瑰花 [00:48.833]Juste pour te serrer dans mes bras
只为能拥你入怀中 [00:52.361]Et si
如果 [00:53.931]Si jamais c'était possible
如果有可能 [00:56.605]J'effacerais tous les mots qui nous opposent
我会不顾一切反对我们在一起的话语 [01:00.308]Juste pour te serrer dans mes bras, eh
只为能拥抱你 [01:04.216]Na-na-na, na-na-na-oh
呐-呐-呐 呐-呐-呐-噢 [01:08.042]Ta-na-na-oh
你-呐- 呐-噢 [01:10.484]Ah
啊 [01:13.826]Avec ton air impassible
你过于冷静的态度 [01:17.097]T'approcher semble impossible
几乎不可能去接近你 [01:19.409]Et pourtant, je ferai en sorte que
然而,我会想尽办法 [01:22.056]La fin du jeu, ce soit nous deux
消除我们之间的间隙 [01:24.665]C'est toi qui fais la difficile
这是你设下的障碍 [01:27.101]Ou moi qui ai le mauvais profil ?
或者是我没有优越的条件 [01:29.858]En tout cas, je suis sûr que
无论如何,我坚信 [01:32.410]La fin du jeu, c'est nous deux
能消除我们之间的间隙 [01:34.991]J'ai beau me dire que je n'suis pas de taille
我告诫自己不够高大 [01:41.255]Je fais semblant devant toi comme si c'était normal
可在你面前装作若无其事 [01:44.919]Et si (Et si)
如果 [01:47.039]Si jamais c'était possible (C'était possible)
如果有可能 [01:49.515]J'enlèverais toutes les épines de ta rose
我要摘下所有的玫瑰花 [01:53.067]Juste pour te serrer dans mes bras (Dans mes bras)
只为能拥你入怀 [01:55.964]Et si (Oh, si)
如果 [01:57.597]Si jamais c'était possible (Possible)
如果有可能 [01:59.935]J'effacerais tous les mots qui nous opposent
我会不顾一切反对我们的在一起的话语 [02:03.864]Juste pour te serrer dans mes bras, eh
只为能用你入怀 [02:06.999]Na-na-na, na-na-na-oh
呐-呐-呐。 呐-呐-呐-噢 [02:11.207]Ta-na-na-oh
你-呐-呐-噢 [02:13.812]Ta-na-oh
你-呐-噢 [02:17.232]J'ai beau sentir le danger
我感觉到了阻碍 [02:20.230]Ça m'empêchera pas d'avancer
但这不能阻止我前进 [02:22.810]Toutes les barrières que t'as placées
你设置的所有障碍 [02:25.217]Laisse-moi les retirer, yeah yeah
让我消除它们,耶 耶 [02:28.356]J'ai beau sentir le danger
我感觉到了阻碍 [02:30.804]Ça m'empêchera pas d'avancer
但这不能阻止我前进 [02:33.397]Toutes les barrières que t'as placées
你设置的所有障碍 [02:35.927]Laisse-moi les retirer, yeah yeah
让我消除它们,耶耶 [02:38.239]Si (Si)
如果 [02:39.740]Si jamais c'était possible (Possible)
如果有可能 [02:42.251]J'enlèverais toutes les épines de ta rose (Ta rose)
我要摘下所有玫瑰花 [02:46.007]Juste pour te serrer dans mes bras (Dans mes bras)
只为能拥抱你 [02:48.514]Et si (C'était possible)
如果 [02:50.527]Si jamais c'était possible (C'était possible)
如果有可能 [02:52.799]J'effacerais tous les mots qui nous opposent
我会不顾一切反对我们在一起的声音 [02:56.676]Juste pour te serrer dans mes bras, eh
只为能拥你入怀里 eh [02:58.895](Juste pour te serrer dans mes bras)
只为能拥你入怀里 [03:03.124](Juste pour te serrer dans mes bras)
只为能拥你入怀里 [03:06.093](Juste pour te serrer dans mes, te serrer dans mes bras)
只为能拥入我的,拥你入我怀里。yeah yeah' [03:09.856](Yeah yeah)
Mmh-yeah [00:06.936]Mmh-hey
Mmh-hey [00:09.685]Oh-oh-ah
Oh-oh-ah [00:11.191]Je t'ai vue, j'imagine la suite
看到了你,我幻想着将来 [00:14.447]Je t'ai vue, j'ai compris tout d'suite
看到了你,我马上都懂得 [00:17.009]Trop vite
时光流逝 [00:18.303]Que je ferais le premier pas, yeah
当我迈出第一步,耶 [00:21.763]T'es toujours sur la défensive
你总是在躲闪 [00:24.753]Aucun homme sur toi n'a d'emprise
没有男人可以掌控你 [00:27.282]Trop vite
时光流逝 [00:28.752]Tu fais le vide autour de toi, eh
你总是拒人于千里之外,嗯 [00:32.386]J'ai beau me dire que je n'suis pas de taille
我告诫自己不够高大 [00:37.078]Je fais semblant devant toi comme si c'était normal
可在你的面前却装作若无其事 [00:41.498]Et si
如果 [00:43.407]Si jamais c'était possible
如果有可能 [00:45.929]J'enlèverais toutes les épines de ta rose
我要摘下所有的玫瑰花 [00:48.833]Juste pour te serrer dans mes bras
只为能拥你入怀中 [00:52.361]Et si
如果 [00:53.931]Si jamais c'était possible
如果有可能 [00:56.605]J'effacerais tous les mots qui nous opposent
我会不顾一切反对我们在一起的话语 [01:00.308]Juste pour te serrer dans mes bras, eh
只为能拥抱你 [01:04.216]Na-na-na, na-na-na-oh
呐-呐-呐 呐-呐-呐-噢 [01:08.042]Ta-na-na-oh
你-呐- 呐-噢 [01:10.484]Ah
啊 [01:13.826]Avec ton air impassible
你过于冷静的态度 [01:17.097]T'approcher semble impossible
几乎不可能去接近你 [01:19.409]Et pourtant, je ferai en sorte que
然而,我会想尽办法 [01:22.056]La fin du jeu, ce soit nous deux
消除我们之间的间隙 [01:24.665]C'est toi qui fais la difficile
这是你设下的障碍 [01:27.101]Ou moi qui ai le mauvais profil ?
或者是我没有优越的条件 [01:29.858]En tout cas, je suis sûr que
无论如何,我坚信 [01:32.410]La fin du jeu, c'est nous deux
能消除我们之间的间隙 [01:34.991]J'ai beau me dire que je n'suis pas de taille
我告诫自己不够高大 [01:41.255]Je fais semblant devant toi comme si c'était normal
可在你面前装作若无其事 [01:44.919]Et si (Et si)
如果 [01:47.039]Si jamais c'était possible (C'était possible)
如果有可能 [01:49.515]J'enlèverais toutes les épines de ta rose
我要摘下所有的玫瑰花 [01:53.067]Juste pour te serrer dans mes bras (Dans mes bras)
只为能拥你入怀 [01:55.964]Et si (Oh, si)
如果 [01:57.597]Si jamais c'était possible (Possible)
如果有可能 [01:59.935]J'effacerais tous les mots qui nous opposent
我会不顾一切反对我们的在一起的话语 [02:03.864]Juste pour te serrer dans mes bras, eh
只为能用你入怀 [02:06.999]Na-na-na, na-na-na-oh
呐-呐-呐。 呐-呐-呐-噢 [02:11.207]Ta-na-na-oh
你-呐-呐-噢 [02:13.812]Ta-na-oh
你-呐-噢 [02:17.232]J'ai beau sentir le danger
我感觉到了阻碍 [02:20.230]Ça m'empêchera pas d'avancer
但这不能阻止我前进 [02:22.810]Toutes les barrières que t'as placées
你设置的所有障碍 [02:25.217]Laisse-moi les retirer, yeah yeah
让我消除它们,耶 耶 [02:28.356]J'ai beau sentir le danger
我感觉到了阻碍 [02:30.804]Ça m'empêchera pas d'avancer
但这不能阻止我前进 [02:33.397]Toutes les barrières que t'as placées
你设置的所有障碍 [02:35.927]Laisse-moi les retirer, yeah yeah
让我消除它们,耶耶 [02:38.239]Si (Si)
如果 [02:39.740]Si jamais c'était possible (Possible)
如果有可能 [02:42.251]J'enlèverais toutes les épines de ta rose (Ta rose)
我要摘下所有玫瑰花 [02:46.007]Juste pour te serrer dans mes bras (Dans mes bras)
只为能拥抱你 [02:48.514]Et si (C'était possible)
如果 [02:50.527]Si jamais c'était possible (C'était possible)
如果有可能 [02:52.799]J'effacerais tous les mots qui nous opposent
我会不顾一切反对我们在一起的声音 [02:56.676]Juste pour te serrer dans mes bras, eh
只为能拥你入怀里 eh [02:58.895](Juste pour te serrer dans mes bras)
只为能拥你入怀里 [03:03.124](Juste pour te serrer dans mes bras)
只为能拥你入怀里 [03:06.093](Juste pour te serrer dans mes, te serrer dans mes bras)
只为能拥入我的,拥你入我怀里。yeah yeah' [03:09.856](Yeah yeah)
Dans mes bras-Kendji Girac/Dadju热门评论
kendji和dadju这俩味老冲了的歌手,一个是北非吉普赛味一个西非味,居然合作出来这么小清新的一首歌哈哈哈哈,这首的调子应该挺符合中国人对法语歌的刻板印象的,不会再吐槽一股咖喱味了