ふたつ星たちのレイトショウ-めらみぽっぷ/nayutamp3下载无损flac下载
ふたつ星たちのレイトショウ-めらみぽっぷ/nayuta在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : あゆむ
[00:01.00] 作曲 : しーけー
[00:31.59]floating lotus, quiet sparrows
漂浮的莲花 不扰人的麻雀 [00:35.11]ふたり、夢見た憧憬
我们两人 所梦见的憧憬之处 [00:39.46]verdant rubbish, faded starlights
绿意盎然的原迹已是尘土 星光亦褪去 [00:42.85]木立ちの果て
树丛的尽头 [00:47.20]fragile linkage, boring fortune
脆弱的缔结 无聊的命运 [00:50.79]もしも、叶うのなら
若能实现的话 [00:55.20]tiny courage, fairy journey
微弱的勇气 奇异的旅行 [00:58.66]陽の差す方へ
向着日光洒下的地方 [01:02.50]誰かに あなたに
我被某个人(我被你) [01:04.42]削られ 愛され
删去了(被爱慕) [01:06.28]私 君を 星を
我(将你)将星辰 [01:09.28]見失う明日
失去的明天 [01:10.90]が来ようとしても/を睨むよ
纵然它即将来到(观测着它) [01:18.74]静かな時計の 針が支える夜
寂静的时针 承载着整个夜晚的重量 [01:25.85]ふたり だけの
只属于我们的 [01:27.96]真っ暗闇を撫でる神様
抚慰黑暗的神祇大人 [01:34.04]命と世界の 儚さに煌めく
生命与世界 虚幻地闪耀 [01:41.40]泡沫の 一瞬の
泡沫的(一瞬间的) [01:43.51]偶像でも、「人」で在りたくて
即使是人偶 也想作为“人”活着 [02:05.46]ancient sorrows. lonesome curious
沿自亘古的悲思 孤僻的好奇心 [02:08.66]火照る涙の証明
炽热的泪水的证明 [02:13.14]urgent blesses, hopeless melodies
须臾间祝福 绝望的音调 [02:16.47]希う音
希求声 [02:20.88]sparkly moonlight, rusty magic
月光照耀 生锈的魔法 [02:24.14]憧れの正体は
向往的身躯 [02:28.50]tinkling coral, crying missy
珊瑚丛叮当作响 少女哭泣 [02:32.02]百代の聲
跨越百年的声音 [02:35.86]いつかの どこかの
总有一日 在某一个地方 [02:37.90]曉 黄昏
拂晓 黄昏 [02:39.82]廻る 時に 影に
徘徊 时而 向着影子 [02:42.77]惑う 祈り
失去方向 祈祷 [02:44.62]が優しさと知る/を叫ぶよ
知道了那即为温柔(我会呐喊哦) [02:51.85]願いのカケラが 揺蕩う波止場にて
愿望的碎片 在漂浮的码头上 [02:59.09]小鳥 うたう
小鸟 歌唱 [03:01.27]季節の色を愛でる少年
欣赏季节颜色的少年 [03:07.47]均しい光さえ 虚構だと知っても
均等的光 纵使知道那是虚构的 [03:14.64]せめて あなたに
那至少 对你 [03:16.75]美しく、眠れない夜を
美丽而无法入眠的夜晚 [03:40.78]終焉の鐘の音 はじまりの鬨のこえ
宣告终焉的钟声 [03:47.70]あなたは かみさま
你 神明大人 [03:51.61]わたし たちに ふれた
触摸了 我们 [03:56.08]静かな時計の 針が支える夜
寂静的时针 承载着整个夜晚的重量 [04:03.40]ふたり だけの
只属于我们的 [04:05.38]真っ暗闇を撫でる神様
抚慰黑暗的神祇大人 [04:11.66]命と世界の 儚さに煌めく
生命与世界 虚幻地闪耀 [04:19.14]泡沫の 一瞬の
泡沫的 一瞬间的 [04:21.06]偶像でも、「人」で在りたくて
即使是人偶 也想作为“人”活着 [04:26.67]せめて あなたに
那至少 对你 [04:28.82]美しく、眠れない夜を
美丽而无法入眠的夜晚
漂浮的莲花 不扰人的麻雀 [00:35.11]ふたり、夢見た憧憬
我们两人 所梦见的憧憬之处 [00:39.46]verdant rubbish, faded starlights
绿意盎然的原迹已是尘土 星光亦褪去 [00:42.85]木立ちの果て
树丛的尽头 [00:47.20]fragile linkage, boring fortune
脆弱的缔结 无聊的命运 [00:50.79]もしも、叶うのなら
若能实现的话 [00:55.20]tiny courage, fairy journey
微弱的勇气 奇异的旅行 [00:58.66]陽の差す方へ
向着日光洒下的地方 [01:02.50]誰かに あなたに
我被某个人(我被你) [01:04.42]削られ 愛され
删去了(被爱慕) [01:06.28]私 君を 星を
我(将你)将星辰 [01:09.28]見失う明日
失去的明天 [01:10.90]が来ようとしても/を睨むよ
纵然它即将来到(观测着它) [01:18.74]静かな時計の 針が支える夜
寂静的时针 承载着整个夜晚的重量 [01:25.85]ふたり だけの
只属于我们的 [01:27.96]真っ暗闇を撫でる神様
抚慰黑暗的神祇大人 [01:34.04]命と世界の 儚さに煌めく
生命与世界 虚幻地闪耀 [01:41.40]泡沫の 一瞬の
泡沫的(一瞬间的) [01:43.51]偶像でも、「人」で在りたくて
即使是人偶 也想作为“人”活着 [02:05.46]ancient sorrows. lonesome curious
沿自亘古的悲思 孤僻的好奇心 [02:08.66]火照る涙の証明
炽热的泪水的证明 [02:13.14]urgent blesses, hopeless melodies
须臾间祝福 绝望的音调 [02:16.47]希う音
希求声 [02:20.88]sparkly moonlight, rusty magic
月光照耀 生锈的魔法 [02:24.14]憧れの正体は
向往的身躯 [02:28.50]tinkling coral, crying missy
珊瑚丛叮当作响 少女哭泣 [02:32.02]百代の聲
跨越百年的声音 [02:35.86]いつかの どこかの
总有一日 在某一个地方 [02:37.90]曉 黄昏
拂晓 黄昏 [02:39.82]廻る 時に 影に
徘徊 时而 向着影子 [02:42.77]惑う 祈り
失去方向 祈祷 [02:44.62]が優しさと知る/を叫ぶよ
知道了那即为温柔(我会呐喊哦) [02:51.85]願いのカケラが 揺蕩う波止場にて
愿望的碎片 在漂浮的码头上 [02:59.09]小鳥 うたう
小鸟 歌唱 [03:01.27]季節の色を愛でる少年
欣赏季节颜色的少年 [03:07.47]均しい光さえ 虚構だと知っても
均等的光 纵使知道那是虚构的 [03:14.64]せめて あなたに
那至少 对你 [03:16.75]美しく、眠れない夜を
美丽而无法入眠的夜晚 [03:40.78]終焉の鐘の音 はじまりの鬨のこえ
宣告终焉的钟声 [03:47.70]あなたは かみさま
你 神明大人 [03:51.61]わたし たちに ふれた
触摸了 我们 [03:56.08]静かな時計の 針が支える夜
寂静的时针 承载着整个夜晚的重量 [04:03.40]ふたり だけの
只属于我们的 [04:05.38]真っ暗闇を撫でる神様
抚慰黑暗的神祇大人 [04:11.66]命と世界の 儚さに煌めく
生命与世界 虚幻地闪耀 [04:19.14]泡沫の 一瞬の
泡沫的 一瞬间的 [04:21.06]偶像でも、「人」で在りたくて
即使是人偶 也想作为“人”活着 [04:26.67]せめて あなたに
那至少 对你 [04:28.82]美しく、眠れない夜を
美丽而无法入眠的夜晚
ふたつ星たちのレイトショウ-めらみぽっぷ/nayuta热门评论
我以前竟然嫌弃奶油糖跟梅啦米合作,我简直在犯罪