Just Show Me How To Love You-Sarah Brightman/Florent Pagnymp3下载无损flac下载
Just Show Me How To Love You-Sarah Brightman/Florent Pagny在线试听免费歌词下载
今晚有安排吗? [00:07.97]Rimani ancora un po
和我在一起待会儿吧 [00:13.79]sara quest' atmosfera
就在这里 [00:20.30]ma non mi dire di no
请不要拒绝我 [00:26.82]Per farti prigioniero
我会想方设法 [00:33.20]qualcosa inventero
将你占为己有 [00:39.55]ma che bisogno c'era
我迫切地要得到你的爱 [00:45.83]di amarti subito un po
哪怕就那么一丁点 [00:52.54]Questo giorno e una pazzia
如此疯狂的一天 [00:55.87]ma la luna e amica mia
月光还是那么柔和 [00:59.21]se ti resta un sogno da buttare via
你要抛弃梦想 [01:05.35]soli in mezzo a una citta
单独在这市中心 [01:08.95]Solo amici e poi chissa
谁会认为我们是只是朋友 [01:14.06]Poi non basta mai
不仅仅如此 [01:16.89]tante cose da dirsi e baciarsi e capirsi e stringersi
我们彼此互相暗示亲吻,理解,拥抱对方 [01:23.58]poi non basta mai
不仅仅如此 [01:26.43]si fa tardi ma dai dove corri a quest'ora?
很晚了,那么 现在你还要去哪儿? [01:30.18]Just show me how to love you
告诉我该如何爱你 [01:37.30]Io non ti lascio piu
我不会再离开你 [01:43.38]gabbiano di scogliera
如同神话一般 [01:49.77]io sto una favola e tu?
成为一只礁石上的海鸥,你呢? [01:56.14]Just show me how to love you
告诉我该如何爱你 [02:22.01]Fame o febbre o quel che sia
无论贫穷,疾病或是其它 [02:25.72]mi ci sento a casa mia
我都义无反顾 [02:28.90]dentro questo sogno da buttare via
抛弃那梦里的 [02:35.17]non mi sembra vero ma
并非真实 [02:38.61]sembra un'altra la citta
虚无缥缈的城市 [02:43.43]E non basta mai
不仅仅如此 [02:46.56]tante cose da dirsi e baciarsi e capirsi e stringersi
我们彼此互相暗示 亲吻,理解,拥抱对方 [02:52.97]e non basta mai
不仅仅如此 [02:56.17]e gia tardi ma dai dove torni a quest'ora?
真的很晚了,那么 你现在要去哪儿? [03:00.02]Just show me how to love you
告诉我该如何爱你 [03:06.63]E ci ridiamo su
我们彼此谅解 [03:12.95]gabbiano di scogliera
如礁石上的一只海鸥 [03:18.50]ma dov'eri nascosto' dov'eri finora?
你隐藏在哪里? [03:25.86]Tu cosa fai stasera?
现在又在何处? [03:32.00]Ci ridiamo su
我们彼此欣慰 [03:38.65]magari un'altra sera
或许换一个夜晚 [03:44.00]ed e gia domattina e la luna la spegni tu!
因为天就要亮了 你驱逐了月亮!
Just Show Me How To Love You-Sarah Brightman/Florent Pagny热门评论
Tu cosa fai stasera? 今晚有安排吗? Rimani ancora un po 和我在一起待会儿吧 sara quest' atmosfera就在这里 ma non mi dire di no请不要拒绝我 Per farti prigioniero我会想方设法 qualcosa inventero将你占为己有 ma che bisogno c'era我迫切地要得到你的爱 di amarti subito un po哪怕就那么一丁
莎拉·布莱曼《爱的告白》;《爱的箴言》
“我永远为人类感情里的真挚热烈而感动,如果没办法拥有,我将永远为别人热泪盈眶。”
没有歌词上传,光听他俩的嗓音唱腔就想起听Time to Say Goodbye的感觉。我是乐盲,但每次听这一类歌都能感受到跨越时空的震撼,仿佛眼前浮现出辽阔的高山深海,风都随他们的声音走远。
音乐给我的心持续的感动,因为深爱着,让我的心柔软而炽热,我爱的人们,我愿你们幸福,愿你们平安顺遂,有许多话欲言又止,每次眼里蓄满泪水的时候,我多想拥抱我亲爱的人,我最最深爱的家人们。
Questo giorno e una pazzia如此疯狂的一天 ma la luna e amica mia月光还是那么柔和 se ti resta un sogno da buttare via你要抛弃梦想 soli in mezzo a una citta单独在这市中心 Solo amici e poi chissa谁会认为我们是只是朋友 Poi non basta mai不仅仅如此 tante cose da dirsi e baciarsi e capir
花开花落,月圆月缺,生命无时不积累着深刻。掬一捧岁月,盈一眸恬淡,只愿时光静好,心永远微笑向暖。
[爱心][爱心][爱心][钟情][爱心]🌹🌹🌹
[呲牙][呲牙][呲牙]这声音,这封面,美了!