Chiara-Andrea Bocellimp3下载无损flac下载
Chiara-Andrea Bocelli在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Alessio Bonomo & David W. Foster & Franco Sartori
[00:08.17]La notai stava là tra le foglie e i fiori
我注意到有个姑娘在树叶和花间坐着 [00:15.60]camminai verso lei che leggeva piano
我向她走去,她在静静地读书 [00:22.92]mi notò ma restò ferma sul suo libro
她注意到了我但仍旧专注地阅读 [00:30.50]scusi se siedo qua, prego si figuri.
不好意思,我能坐在这里吗?没事,当然可以 [00:38.43]Mi dica lei che fa? E quanti anni ha?
告诉我你在读什么?告诉我你多大了? [00:45.47]E la primavera le giocava intorno
之后春意在我们间回荡 [00:53.26]Scusi se mi innamorai in
不好意思,我能和她你相爱一会吗? [00:59.41]un istante di lei per l'aria serena che ha
在这宁静的空气下 [01:07.50]Ma dica passa spesso di qua?
但你是经常路过这里吗? [01:15.46]Scusi ma la seguirei fino alla
不好意思,我可以送你到你家门口吗? [01:22.702]porta se poi mi dice la strada che fa
请你告诉我你回家的路 [01:29.97]o almeno se domani verrà.
或至少告诉我明天你还会来 [01:45.39]Stemmo làe chi sta di là dal tempo
我们在那里聊天,忘记了时间 [01:52.84]mi parlò le parlai e si fece sera
我和她聊天渐渐夜晚降临 [02:00.30]mi mostrò le sue idee circa la bellezza
我感受到她内心的美丽 [02:07.84]l'ascoltai mi ascoltò e si fece buio
我们聊呀聊呀,夜深了 [02:15.73]Mi dica il nome suo
告诉我你的名字 [02:19.05]Mi chiamo Chiara e lei?
我的名字叫基娅拉,你呢? [02:22.67]E la primavera ci giocava intorno
之后春意在我们间回荡 [02:30.43]Scusa se mi innamorai in
不好意思,我能和你相爱一会吗? [02:36.98]un istante di te per l'aria serena che hai.
在这宁静的空气下 [02:44.91]Ma dimmi passi spesso di qua?
但请告诉我,你会经常来这里 [02:52.95](Stemmo là mi parlò le parlai)
(我们呆在这里,她与我聊天) [03:00.39]Scusa ma ti seguirei fino alla
不好意思,我想送你回家 [03:07.78]porta se poi mi dici la strada che fai
请你告诉我你来时的路 [03:14.90]o almeno se domani verrai.
或至少告诉我明天你还会来 [03:21.38]Se domani verrai.
明天你还会来 [03:37.58]Ma dimmi se domani verrai
或至少告诉我明天你还会来 [03:43.88]se domani verrai
明天你还会来
我注意到有个姑娘在树叶和花间坐着 [00:15.60]camminai verso lei che leggeva piano
我向她走去,她在静静地读书 [00:22.92]mi notò ma restò ferma sul suo libro
她注意到了我但仍旧专注地阅读 [00:30.50]scusi se siedo qua, prego si figuri.
不好意思,我能坐在这里吗?没事,当然可以 [00:38.43]Mi dica lei che fa? E quanti anni ha?
告诉我你在读什么?告诉我你多大了? [00:45.47]E la primavera le giocava intorno
之后春意在我们间回荡 [00:53.26]Scusi se mi innamorai in
不好意思,我能和她你相爱一会吗? [00:59.41]un istante di lei per l'aria serena che ha
在这宁静的空气下 [01:07.50]Ma dica passa spesso di qua?
但你是经常路过这里吗? [01:15.46]Scusi ma la seguirei fino alla
不好意思,我可以送你到你家门口吗? [01:22.702]porta se poi mi dice la strada che fa
请你告诉我你回家的路 [01:29.97]o almeno se domani verrà.
或至少告诉我明天你还会来 [01:45.39]Stemmo làe chi sta di là dal tempo
我们在那里聊天,忘记了时间 [01:52.84]mi parlò le parlai e si fece sera
我和她聊天渐渐夜晚降临 [02:00.30]mi mostrò le sue idee circa la bellezza
我感受到她内心的美丽 [02:07.84]l'ascoltai mi ascoltò e si fece buio
我们聊呀聊呀,夜深了 [02:15.73]Mi dica il nome suo
告诉我你的名字 [02:19.05]Mi chiamo Chiara e lei?
我的名字叫基娅拉,你呢? [02:22.67]E la primavera ci giocava intorno
之后春意在我们间回荡 [02:30.43]Scusa se mi innamorai in
不好意思,我能和你相爱一会吗? [02:36.98]un istante di te per l'aria serena che hai.
在这宁静的空气下 [02:44.91]Ma dimmi passi spesso di qua?
但请告诉我,你会经常来这里 [02:52.95](Stemmo là mi parlò le parlai)
(我们呆在这里,她与我聊天) [03:00.39]Scusa ma ti seguirei fino alla
不好意思,我想送你回家 [03:07.78]porta se poi mi dici la strada che fai
请你告诉我你来时的路 [03:14.90]o almeno se domani verrai.
或至少告诉我明天你还会来 [03:21.38]Se domani verrai.
明天你还会来 [03:37.58]Ma dimmi se domani verrai
或至少告诉我明天你还会来 [03:43.88]se domani verrai
明天你还会来