The Shadow Of Your Smile-Laurent Voulzymp3下载无损flac下载
The Shadow Of Your Smile-Laurent Voulzy在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Paul Webster
[00:00.275] 作曲 : John E. Mandell
[00:00.551]The shadow of your smile
你笑靥投下的光影 [00:05.000]When you have gone
在你离开后 [00:12.000]Will color all my dreams
怕是能燃起我那所有的梦 [00:16.000]And light the dawn
怕是能点亮这昏晨 [00:23.000]Look into my eyes, my love, and see
亲爱的 看看我双眼吧 看看那 [00:34.000]All the lovely things you are to me
看看那些你之于我的一切 [00:44.000]A wistful little star
那狡黠的微暗星辰 [00:48.000]Was far too high
离得我们太远 太远了呀 [00:55.000]A tear drop kissed your lips and so did I
我轻吻了你 当那星点儿的泪缀在你唇间 [01:06.000]Now when I remember spring
而如今 只要我一想起那春景 [01:11.000]All the joy that love can bring
想起那些爱恋带来的欢愉 [01:17.000]I will be remembering
我就怎能忘 [01:22.000]The shadow of your smile
怎能忘 你笑靥投下的光影 [01:27.000]Now when I remember spring
而如今 只要我一想起那春景 [01:54.000]All the joy that love can bring
想起那些爱恋带来的欢愉 [01:59.000]I will be remembering
我就怎能忘 [02:04.000]The shadow of your smile
怎能忘 你笑靥投下的光影
你笑靥投下的光影 [00:05.000]When you have gone
在你离开后 [00:12.000]Will color all my dreams
怕是能燃起我那所有的梦 [00:16.000]And light the dawn
怕是能点亮这昏晨 [00:23.000]Look into my eyes, my love, and see
亲爱的 看看我双眼吧 看看那 [00:34.000]All the lovely things you are to me
看看那些你之于我的一切 [00:44.000]A wistful little star
那狡黠的微暗星辰 [00:48.000]Was far too high
离得我们太远 太远了呀 [00:55.000]A tear drop kissed your lips and so did I
我轻吻了你 当那星点儿的泪缀在你唇间 [01:06.000]Now when I remember spring
而如今 只要我一想起那春景 [01:11.000]All the joy that love can bring
想起那些爱恋带来的欢愉 [01:17.000]I will be remembering
我就怎能忘 [01:22.000]The shadow of your smile
怎能忘 你笑靥投下的光影 [01:27.000]Now when I remember spring
而如今 只要我一想起那春景 [01:54.000]All the joy that love can bring
想起那些爱恋带来的欢愉 [01:59.000]I will be remembering
我就怎能忘 [02:04.000]The shadow of your smile
怎能忘 你笑靥投下的光影
The Shadow Of Your Smile-Laurent Voulzy热门评论
看到太多人不喜欢原来的翻译 索性自己译了一遍 希望大家能喜欢[爱心]
求原翻译!!!倒是要看看多不好😂
只有我一个人不太喜欢翻译吗
有些地方让我想起了沙宝亮的暗香
最讨厌这样的翻译了[发怒][发怒][发怒]
“世界上最难的事情是让一个身体里的两颗心和解和共生。”
tmark。既然大家都不喜欢原来的翻译,我就自己翻译了一下。原翻译的“明明晨星,遥不可及”我觉得还不错,就采用了。该句版权属原翻译所有。
尴尬恐惧症,看到翻译好尴尬[大哭][大哭]
今晚和女友共享晚餐,耳边萦绕着这首歌,人生简直不能再完美~[亲亲]
找一个喜欢这首歌的女生 以后我们一起开一家咖啡馆 每日听爵士乐好吗
༫日ૃី推ૃី第ૃី一ૃីཎ ℒℴѵℯ 💖 ℒℴѵℯ 💖 ℒℴѵℯ
男生对女生最好的礼物🎁就是一生的迁就和疼爱❤️🌹🌹🌹
斟满红酒的高脚杯轻轻摇晃,烛光印在你侧脸,耳边细语呢喃着动人情话[嘴唇]
原曲是电影《春风无限恨》的插曲,拿了奥斯卡最佳原创歌曲。这部电影曾因伊丽莎白·泰勒和理查德·伯顿闪耀而疯狂的爱情故事而备受瞩目,如今大部分人已经不知道这部电影,甚至不知道这对世纪cp是谁,但是这段旋律依旧还是那么动人。