Forgiven (2015 Remaster)-Alanis Morissettemp3下载无损flac下载
Forgiven (2015 Remaster)-Alanis Morissette在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Alanis Morissette/Glen Ballard
[00:01.000] 作曲 : Alanis Morissette/Glen Ballard
[00:13.780]You know how us Catholic girls can be
你知道我们天主教的女孩如何可以做到 [00:26.610]We make up for so much time a little too late
我们花了太多的时间去弥补只是有点晚 [00:38.240]I never forgot it, confusing as it was
我永远不会忘记 [00:43.940]No fun with no guilt feelings
这令人困惑没有乐趣没有罪恶的感觉 [00:50.960]The sinners, the saviors, the loverless priests
罪人,圣人,没有爱情的神父 [00:57.230]I'll see you next Sunday
我将会在下一个礼拜日看到你们 [01:04.300] [01:04.810]We all had our reasons to be there
我们都有去那里的理由 [01:11.090]We all had a thing or two to learn
我们都有一或两件事情要去学习 [01:17.490]We all needed something to cling to
我们都还需要坚持 [01:25.150]So we did
我们确实如此 [01:29.510] [01:30.420]I sang Alleluia in the choir
我们在合唱的时候唱着哈利路亚 [01:37.080]A-Allelu-Allelu-Alleluia
哈利路亚 哈利路亚 [01:43.000]I confessed my darkest deeds to an envious man
我承认在我内心的阴暗面里 我是一个拥有妒忌心的人 [01:54.660]My brothers they never went blind for what they did
我的兄弟们他们从来不盲目的去做事情 [02:00.470]But I may as well have
但是我可能会变得盲目 [02:06.740]In the name of the Father, the Skeptic and the Son
以神父 怀疑者 圣子的名义 [02:13.050]I had one more stupid question
我还会有一个愚蠢的问题 [02:20.430] [02:21.190]We all had our reasons to be there
我们都有去那里的理由 [02:27.540]We all had a thing or two to learn
我们都有一或两件事情要去学习 [02:33.910]We all needed something to cling to
我们都还需要坚持 [02:41.630]So we did
我们确实如此 [02:46.540] [02:47.280]What I learned I rejected but I believe again
我所学到的我也许会不能接受但我会再次相信 [02:53.430]I will suffer the consequence of this inquisition
我将遭受着宗教法庭审讯的后果 [02:59.670]If I jump in this fountain, will I be forgiven
但如果我跳进这清白的泉水里 我将被宽恕 [03:10.970] [03:12.310]We all had our reasons to be there
我们都有去那里的理由 [03:18.590]We all had a thing or two to learn
我们都有一或两件事情要去学习 [03:24.870]We all needed something to cling to
我们都还需要坚持 [03:32.420]So we did
我们确实如此 [03:37.610]We all had delusions in our head
我们都有我们头脑之中的妄想 [03:43.940]We all had our minds made up for us
我们都有我们要做的决定 [03:50.160]We had to believe in something
所以 我们不得不去相信一些东西 [03:58.000]So we did
我们确实如此 [04:08.260]So we did
我们确实如此 [04:23.490]So we did
我们确实如此 [04:30.690]
你知道我们天主教的女孩如何可以做到 [00:26.610]We make up for so much time a little too late
我们花了太多的时间去弥补只是有点晚 [00:38.240]I never forgot it, confusing as it was
我永远不会忘记 [00:43.940]No fun with no guilt feelings
这令人困惑没有乐趣没有罪恶的感觉 [00:50.960]The sinners, the saviors, the loverless priests
罪人,圣人,没有爱情的神父 [00:57.230]I'll see you next Sunday
我将会在下一个礼拜日看到你们 [01:04.300] [01:04.810]We all had our reasons to be there
我们都有去那里的理由 [01:11.090]We all had a thing or two to learn
我们都有一或两件事情要去学习 [01:17.490]We all needed something to cling to
我们都还需要坚持 [01:25.150]So we did
我们确实如此 [01:29.510] [01:30.420]I sang Alleluia in the choir
我们在合唱的时候唱着哈利路亚 [01:37.080]A-Allelu-Allelu-Alleluia
哈利路亚 哈利路亚 [01:43.000]I confessed my darkest deeds to an envious man
我承认在我内心的阴暗面里 我是一个拥有妒忌心的人 [01:54.660]My brothers they never went blind for what they did
我的兄弟们他们从来不盲目的去做事情 [02:00.470]But I may as well have
但是我可能会变得盲目 [02:06.740]In the name of the Father, the Skeptic and the Son
以神父 怀疑者 圣子的名义 [02:13.050]I had one more stupid question
我还会有一个愚蠢的问题 [02:20.430] [02:21.190]We all had our reasons to be there
我们都有去那里的理由 [02:27.540]We all had a thing or two to learn
我们都有一或两件事情要去学习 [02:33.910]We all needed something to cling to
我们都还需要坚持 [02:41.630]So we did
我们确实如此 [02:46.540] [02:47.280]What I learned I rejected but I believe again
我所学到的我也许会不能接受但我会再次相信 [02:53.430]I will suffer the consequence of this inquisition
我将遭受着宗教法庭审讯的后果 [02:59.670]If I jump in this fountain, will I be forgiven
但如果我跳进这清白的泉水里 我将被宽恕 [03:10.970] [03:12.310]We all had our reasons to be there
我们都有去那里的理由 [03:18.590]We all had a thing or two to learn
我们都有一或两件事情要去学习 [03:24.870]We all needed something to cling to
我们都还需要坚持 [03:32.420]So we did
我们确实如此 [03:37.610]We all had delusions in our head
我们都有我们头脑之中的妄想 [03:43.940]We all had our minds made up for us
我们都有我们要做的决定 [03:50.160]We had to believe in something
所以 我们不得不去相信一些东西 [03:58.000]So we did
我们确实如此 [04:08.260]So we did
我们确实如此 [04:23.490]So we did
我们确实如此 [04:30.690]
Forgiven (2015 Remaster)-Alanis Morissette热门评论
jagged little pill全球销量3200万,仅在美国就卖了1500万张,这么高的销量不是空的,因为每首歌都是那么好听…