Dance Me To The End Of Love (Live in Fredericton, 2008)-Leonard Cohenmp3下载无损flac下载
Dance Me To The End Of Love (Live in Fredericton, 2008)-Leonard Cohen在线试听免费歌词下载
[01:04.130]Dance me to your beauty with a burning violin
[01:11.180]Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
[01:18.240]Lift me like an olive branch and be my homeward dove
[01:25.280]Dance me to the end of love
[01:32.580]Dance me to the end of love
[01:39.830]Oh let me see your beauty
[01:42.830]when the witnesses are gone
[01:46.620]Let me feel you moving like they do in Babylon
[01:53.720]Show me slowly what I only know the limits of
[02:00.670]Dance me to the end of love
[02:07.940]Dance me to the end of love
[02:29.460]Dance me to the wedding now, dance me on and on
[02:36.400]Dance me very tenderly and dance me very long
[02:43.450]We're both of us beneath our love,
[02:45.830]we're both of us above
[02:50.510]Dance me to the end of love
[02:57.640]Dance me to the end of love
[03:05.080]Dance me to the children who are asking to be born
[03:11.860]Dance me through the curtains
[03:13.830]that our kisses have outworn
[03:18.940]Raise a tent of shelter now,
[03:20.830]though every thread is torn
[03:26.070]Dance me to the end of love
[03:33.070]Dance me to the end of love
[04:23.480]Dance me to your beauty with a burning violin
[04:30.580]Dance me through the panic till I'm gathered safely in
[04:37.700]Touch me with your naked hand or touch me
[04:40.700]with your glove
[04:44.850]Dance me to the end of love
[04:51.920]Dance me to the end of love
[04:59.030]Dance me to the end of love
Dance Me To The End Of Love (Live in Fredericton, 2008)-Leonard Cohen热门评论
活到Cohen这个年纪,这个份上的人,应该都对这个世界有一肚子话要说吧?我们只要搬把小凳子坐在他们面前认真听就行了,不管我们同意还是不同意,他们的话一定都是被岁月洗过的,干净而又纯粹。
唯有你也想见我的时候,我们见面才有意义。——西蒙娜·德·波伏娃
爷,活久一点。要是还能出来唱一次,哪儿我都去。
听这首歌只想把衣服顺着我十七岁的躯体一寸寸的往下扒
我觉得Cohen是一个跟夜晚有着千丝万缕复杂关系的人,歌声响起,点烟,倒一杯红酒,这才特么的是单身狗的夜晚!此时什么都不要想,感受单身夜晚的安静吧,单身下去你就会习惯了!
开头法语(水平有限可能不是特别准): Fais-moi danser à ta beauté avec un violon enflammé Fais-moi danser dans la panique jusqu'à (ce que) je sois en sûreté Lève-moi comme branche d'olivier soit ma colombe de retour Fais-moi danser jusqu'au fin de l'amour
迷恋那些干干净净的存在。眼神,微笑,内心,抑或爱与深情....
深酒红色的地毯上,我们跳着舞旋转。杯盏交叠,浮光掠影。忧伤缓慢的降下,一切就这样落幕。
你是怎样做到4年长8岁的
开头老爷子独白:让我用燃烧的小提琴,让我在恐惧中跳舞,直到像橄榄枝一样安全,或者让我回到家,让我跳到爱的尽头。 (真是个酷老头!)