Ayer Te Vi-La Buena Vidamp3下载无损flac下载
Ayer Te Vi-La Buena Vida在线试听免费歌词下载
[00:15.86]Ayer por fin te ví,
昨天我终于见到你了 [00:18.57]te ví tendiendo la ropa.
我看见你在晾晒衣裳 [00:22.95]Yo no buscaba tan alto,
我没有寻觅至高处 [00:26.08]fuiste a darte contra mi puerta.
而你背对着门远离了我 [00:30.22]Yo no buscaba y te ví,
我没有寻觅 我见到了你 [00:33.13]te di canciones,
送给你一些 [00:37.48]canciones nuevas por verte
因为见到你 [00:40.53]y no poder tenerte.
因为无法得到你而写的新歌 [00:46.80]Como no pude dormir,
由于无法入睡 [00:49.32]tejí un sueño despierto.
我编造了一个清醒的梦境 [00:53.88]En él tú dabas un salto
在梦境里 你跳着扑向我 [00:57.03]y yo te esperaba con brazos abiertos.
我张开着双臂迎接你 [01:01.26]No lo esperaba de ti,
没想到我竟从你的身上 [01:04.05]sentí pasiones,
感受到了一些 [01:08.44]pasiones nuevas por verte
因为见到你 [01:11.52]y no poder tenerte.
因为无法得到你而产生的新的激情 [01:15.58] [02:14.10]Ayer por fin te ví
昨天我终于见到你了 [02:17.02]te ví, ya lo sé,
我看见你了 而且我知道 [02:20.34]y tú a mí también,
你对我也是如此 [02:24.06]pude ver, me mirabas bien.
因为你也在看着我 [02:28.60]Así no puedo seguir,
那么我不能再继续克制了 [02:31.51]tendré que subir,
我将必须走上前去 [02:34.89]le diré que hoy aquí
对她说 我在这里 [02:38.48]ella es mi razón de ser.
而她是我存在的理由 [02:43.05]Ayer por fin te ví,
昨天我终于见到你了 [02:45.90]te ví tendiendo la ropa.
我看见你在晾晒衣裳 [02:50.38]Yo no buscaba tan alto
我没有寻觅至高处 [02:53.40]y mira por donde ahora.
而她现在又从何处看着 [02:58.04]
昨天我终于见到你了 [00:18.57]te ví tendiendo la ropa.
我看见你在晾晒衣裳 [00:22.95]Yo no buscaba tan alto,
我没有寻觅至高处 [00:26.08]fuiste a darte contra mi puerta.
而你背对着门远离了我 [00:30.22]Yo no buscaba y te ví,
我没有寻觅 我见到了你 [00:33.13]te di canciones,
送给你一些 [00:37.48]canciones nuevas por verte
因为见到你 [00:40.53]y no poder tenerte.
因为无法得到你而写的新歌 [00:46.80]Como no pude dormir,
由于无法入睡 [00:49.32]tejí un sueño despierto.
我编造了一个清醒的梦境 [00:53.88]En él tú dabas un salto
在梦境里 你跳着扑向我 [00:57.03]y yo te esperaba con brazos abiertos.
我张开着双臂迎接你 [01:01.26]No lo esperaba de ti,
没想到我竟从你的身上 [01:04.05]sentí pasiones,
感受到了一些 [01:08.44]pasiones nuevas por verte
因为见到你 [01:11.52]y no poder tenerte.
因为无法得到你而产生的新的激情 [01:15.58] [02:14.10]Ayer por fin te ví
昨天我终于见到你了 [02:17.02]te ví, ya lo sé,
我看见你了 而且我知道 [02:20.34]y tú a mí también,
你对我也是如此 [02:24.06]pude ver, me mirabas bien.
因为你也在看着我 [02:28.60]Así no puedo seguir,
那么我不能再继续克制了 [02:31.51]tendré que subir,
我将必须走上前去 [02:34.89]le diré que hoy aquí
对她说 我在这里 [02:38.48]ella es mi razón de ser.
而她是我存在的理由 [02:43.05]Ayer por fin te ví,
昨天我终于见到你了 [02:45.90]te ví tendiendo la ropa.
我看见你在晾晒衣裳 [02:50.38]Yo no buscaba tan alto
我没有寻觅至高处 [02:53.40]y mira por donde ahora.
而她现在又从何处看着 [02:58.04]