The Party Is Over-Lacrimosamp3下载无损flac下载
The Party Is Over-Lacrimosa在线试听免费歌词下载
[00:00.00]I lost you in the morning
今晨我失去了你 [00:00.000] 作曲 : Tilo Wolff [00:07.80]When the snow felt in our world
当雪降临在这悲惨的二人世界之时 [00:16.80]I lost you in the cold
我在冰雪中与你失散 [00:23.20]Between these shades of our illusions
在这错误的幻象之间 [00:33.00]I found an empire of love and pain
我发现了爱与痛的统治者 [00:41.00]Within this kiss - this kiss goodbye
在这个吻中-这个吻别 [00:49.00]For I will never forget your face
我今生都不将忘记你的面容 [00:57.20]Behind the window of this parting train
这临别的火车窗外 [01:08.00] [01:37.00]I asked the moon to bring you back into my arms
我请求月儿将你带回到我的臂弯 [01:45.00]I called the wind to guide your way
让风儿指引你沿路而行 [01:53.00]I begged the earth to hold you tight keep you from harm
乞求地球将你紧紧守护,远离伤害 [02:01.00]I send you kisses in my dreams
在梦中将吻献给你 [02:07.80]For I know
因为我知道 [02:11.20]We had our time
我们的二人时光已经远去 [02:15.00]I close the door
我封闭了心所之门 [02:19.40]The party is over
这场聚会已经结束了 [02:25.00]Imposing our love
即使我们的爱如此强人所难 [02:32.50]Through all the years we have to face
这些年来我们也欣然接受 [02:41.00]Now I am on my own
但此刻我孤身一人 [02:48.70]Passing through these fields of memories
横穿着从这些充满回忆的土地 [02:57.80]All these visions of my temple dream
所有的在我堂皇之梦的幻像 [03:05.99]I sacrifice my everything
我牺牲了我所拥有的一切 [03:15.00]For I will never forget your face
为了永远铭记你的面容 [03:32.00] [04:02.70]I asked the moon to bring you back into my arms
我请求月亮将你带回我的臂弯 [04:10.90]I called the wind to guide your way
让风引领你前行 [04:19.00]I begged the earth to hold you tight keep you from harm
乞求地球将你紧紧看护,让你远离伤害 [04:27.00]I send you kisses in my dreams
在梦中将我的吻写成信 寄给你 [04:35.00]I asked the moon to bring you back into my arms
我请求月亮 让她把你带回到我的臂弯 [04:43.50]I called the wind to guide your way
让风指导你前行 [04:51.00]I begged the earth to hold you tight keep you from harm
乞求地球将你紧紧看护,让你远离伤害 [04:59.50]I send you kisses in my dreams
在梦中将吻献给你 [05:06.00]For I know
我明白 [05:09.30]We had our time
我们的时光已一去不复返 [05:13.70]I close the door
我封闭了心所之门 [05:17.80]The party is over
这场盛宴已经结束了 [05:25.00]落叶石碑 谢谢支持
这里奵妞~求认识 [05:26.00]
今晨我失去了你 [00:00.000] 作曲 : Tilo Wolff [00:07.80]When the snow felt in our world
当雪降临在这悲惨的二人世界之时 [00:16.80]I lost you in the cold
我在冰雪中与你失散 [00:23.20]Between these shades of our illusions
在这错误的幻象之间 [00:33.00]I found an empire of love and pain
我发现了爱与痛的统治者 [00:41.00]Within this kiss - this kiss goodbye
在这个吻中-这个吻别 [00:49.00]For I will never forget your face
我今生都不将忘记你的面容 [00:57.20]Behind the window of this parting train
这临别的火车窗外 [01:08.00] [01:37.00]I asked the moon to bring you back into my arms
我请求月儿将你带回到我的臂弯 [01:45.00]I called the wind to guide your way
让风儿指引你沿路而行 [01:53.00]I begged the earth to hold you tight keep you from harm
乞求地球将你紧紧守护,远离伤害 [02:01.00]I send you kisses in my dreams
在梦中将吻献给你 [02:07.80]For I know
因为我知道 [02:11.20]We had our time
我们的二人时光已经远去 [02:15.00]I close the door
我封闭了心所之门 [02:19.40]The party is over
这场聚会已经结束了 [02:25.00]Imposing our love
即使我们的爱如此强人所难 [02:32.50]Through all the years we have to face
这些年来我们也欣然接受 [02:41.00]Now I am on my own
但此刻我孤身一人 [02:48.70]Passing through these fields of memories
横穿着从这些充满回忆的土地 [02:57.80]All these visions of my temple dream
所有的在我堂皇之梦的幻像 [03:05.99]I sacrifice my everything
我牺牲了我所拥有的一切 [03:15.00]For I will never forget your face
为了永远铭记你的面容 [03:32.00] [04:02.70]I asked the moon to bring you back into my arms
我请求月亮将你带回我的臂弯 [04:10.90]I called the wind to guide your way
让风引领你前行 [04:19.00]I begged the earth to hold you tight keep you from harm
乞求地球将你紧紧看护,让你远离伤害 [04:27.00]I send you kisses in my dreams
在梦中将我的吻写成信 寄给你 [04:35.00]I asked the moon to bring you back into my arms
我请求月亮 让她把你带回到我的臂弯 [04:43.50]I called the wind to guide your way
让风指导你前行 [04:51.00]I begged the earth to hold you tight keep you from harm
乞求地球将你紧紧看护,让你远离伤害 [04:59.50]I send you kisses in my dreams
在梦中将吻献给你 [05:06.00]For I know
我明白 [05:09.30]We had our time
我们的时光已一去不复返 [05:13.70]I close the door
我封闭了心所之门 [05:17.80]The party is over
这场盛宴已经结束了 [05:25.00]落叶石碑 谢谢支持
这里奵妞~求认识 [05:26.00]
The Party Is Over-Lacrimosa热门评论
今晨失却你,晨曦黯淡,冰雪砭骨。黄泉碧落,音讯杳无。我知光影善变,欢筵终散,未可挽留,唯托付你于世间风与月。若我为世间,或可睹你开心颜。断与续中挣扎,痛与爱里浮沉,小丑清楚一切,只是接受宿命的离别,也接受永难释怀的结局。