Little Bombardier-David Bowiemp3下载无损flac下载
Little Bombardier-David Bowie在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Bowie
[00:00.10]Little Bombardier - David Bowie
小炮手 - 大卫·鲍伊 [00:01.22] [00:13.70]War made him a soldier
战争使他成为士兵 [00:17.42]Little Frankie Mear
小弗兰基·米尔 [00:21.34]Peace left him a loser
和平却让他沦为输家 [00:24.84]The little bombardier
那个小炮手 [00:28.82]Lines of worry appeared with age
岁月刻下忧虑的痕迹 [00:32.42]Unskilled hands that knew no trade
笨拙双手无一技之长 [00:36.30]Spent his time in the picture house
终日消磨在电影院 [00:39.86]The little bombardier
那个小炮手 [00:43.84] [00:47.78]Frankie drank his money
弗兰基挥霍着微薄积蓄 [00:51.18]The little that he made
那点可怜的薪水 [00:55.11]Told his woes to no man
从不对人倾诉苦楚 [00:58.98]Friendless lonely days
孤独无依的岁月 [01:02.80]Then one day in the ABC
直到某天在ABC影院 [01:06.50]Four bright eyes gazed longinly
两双明亮的眼睛渴望地 [01:10.37]At the ice-cream in the hand of
盯着他手中的冰淇淋 [01:13.77]The little bombardier
那个小炮手 [01:16.99] [01:21.60]Sunshine entered our Frankie's days
阳光终于照进弗兰基的生活 [01:25.58]Gone his worries his hopeless maze
忧虑与迷惘烟消云散 [01:29.08]His life was fun and his life was full of joy
他的生命充满欢笑与喜悦 [01:36.63]Two young children had changed his aims
两个孩子改变了他的人生 [01:40.06]He gave them toffees and played their games
分享太妃糖 参与游戏 [01:43.85]He brought them presents with every coins he made
用每枚硬币给他们买礼物 [01:49.82] [02:21.81]Then two gentlemen called him
后来两位绅士找上门 [02:25.58]Asked him for his name
盘问他的姓名 [02:29.16]Why was he friends with the children
为何与孩童交朋友 [02:33.05]Were they just a game
是否别有用心 [02:36.97]Leave them alone or we'll get sore
"再骚扰他们就别怪我们不客气" [02:40.31]We've had blokes like you in the station before
"警局里见多了你这种败类" [02:43.96]The hand of authority said "no more" to
当权者下达了最后通牒 [02:47.77]The little bombardier
给那个小炮手 [02:52.00]Packed his bags his heart in pain
他收拾行囊 心如刀绞 [02:55.82]Wiped a tear caught a train
抹去泪水 登上列车 [02:59.49]Not to be seen in the town again
从此在这小镇销声匿迹
小炮手 - 大卫·鲍伊 [00:01.22] [00:13.70]War made him a soldier
战争使他成为士兵 [00:17.42]Little Frankie Mear
小弗兰基·米尔 [00:21.34]Peace left him a loser
和平却让他沦为输家 [00:24.84]The little bombardier
那个小炮手 [00:28.82]Lines of worry appeared with age
岁月刻下忧虑的痕迹 [00:32.42]Unskilled hands that knew no trade
笨拙双手无一技之长 [00:36.30]Spent his time in the picture house
终日消磨在电影院 [00:39.86]The little bombardier
那个小炮手 [00:43.84] [00:47.78]Frankie drank his money
弗兰基挥霍着微薄积蓄 [00:51.18]The little that he made
那点可怜的薪水 [00:55.11]Told his woes to no man
从不对人倾诉苦楚 [00:58.98]Friendless lonely days
孤独无依的岁月 [01:02.80]Then one day in the ABC
直到某天在ABC影院 [01:06.50]Four bright eyes gazed longinly
两双明亮的眼睛渴望地 [01:10.37]At the ice-cream in the hand of
盯着他手中的冰淇淋 [01:13.77]The little bombardier
那个小炮手 [01:16.99] [01:21.60]Sunshine entered our Frankie's days
阳光终于照进弗兰基的生活 [01:25.58]Gone his worries his hopeless maze
忧虑与迷惘烟消云散 [01:29.08]His life was fun and his life was full of joy
他的生命充满欢笑与喜悦 [01:36.63]Two young children had changed his aims
两个孩子改变了他的人生 [01:40.06]He gave them toffees and played their games
分享太妃糖 参与游戏 [01:43.85]He brought them presents with every coins he made
用每枚硬币给他们买礼物 [01:49.82] [02:21.81]Then two gentlemen called him
后来两位绅士找上门 [02:25.58]Asked him for his name
盘问他的姓名 [02:29.16]Why was he friends with the children
为何与孩童交朋友 [02:33.05]Were they just a game
是否别有用心 [02:36.97]Leave them alone or we'll get sore
"再骚扰他们就别怪我们不客气" [02:40.31]We've had blokes like you in the station before
"警局里见多了你这种败类" [02:43.96]The hand of authority said "no more" to
当权者下达了最后通牒 [02:47.77]The little bombardier
给那个小炮手 [02:52.00]Packed his bags his heart in pain
他收拾行囊 心如刀绞 [02:55.82]Wiped a tear caught a train
抹去泪水 登上列车 [02:59.49]Not to be seen in the town again
从此在这小镇销声匿迹