Portobello Belle-Dire Straitsmp3下载无损flac下载
Portobello Belle-Dire Straits在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Mark Knopfler
[00:01.00] 作曲 : Mark Knopfler
[00:08.34]Bella donnas on the high street
贝拉夫人站在大街上 [00:12.84]Her breasts upon the off beat
她的波涛汹涌成为了人们的聚焦点 [00:16.66]And the stalls are just the side shows
服装摊位则成为了陪衬的背景 [00:21.97]Victorianas old clothes
摊位上卖着维多利亚时代的旧衣服 [00:25.84]And yes her jeans are tight now
看啊她穿着紧身牛仔裤 [00:29.97]She gotta travel light now
她得轻装上路了 [00:33.94]Shes gotta tear up all her roots now
她抛弃了自己的那套老旧思想 [00:38.00]She got a turn up on the boots now
现在她穿上了长筒靴 [00:43.56]Yeah she thinks shes tough
是的她心里很确信 [00:46.38]She aint no english rose
她称不上是典型英格兰长相的美女 [00:52.00]But the blind singer
但是有位盲人歌手 [00:54.87]Hes seen enough and he knows
他阅人无数深谙世道 [00:60.00]Yes and he do a song
没错他写了一首歌 [01:03.00]About a long gone irish girl
写给一位早已逝去的爱尔兰姑娘 [01:08.75]Ah but I got one for you my portobello belle
不过我给你带了一位波托贝洛美女来认识 [01:16.25]She sees a man upon his back there
她看见有个男人在他(盲人歌手)后边 [01:21.56]Escaping from a sack there
正从一个麻袋里逃脱出来 [01:25.31]And bella donna lingers
贝拉夫人看着那个男人若有所思 [01:29.37]Her gloves they got no fingers
她的那双手套缺了手指部分 [01:33.05]Yeah, the blind man singing irish
快看这位盲人歌手在唱那首爱尔兰姑娘 [01:37.37]He get his money in a tin dish
他把得到的钱装在一个罐头盒里 [01:41.68]Just a corner serenader
这不过是那个角落的小插曲 [01:44.49] [01:45.95]Upon a time he could have made her, made her
曾有一段时间他还能吸引她 [01:51.07]Yeah, she thinks shes tough
是的她心里很确信 [01:54.38]She aint no english rose
她称不上是典型英格兰长相的美女 [01:59.32]Ah, but the blind singer
但是那位盲人歌手 [02:02.39]Hes seen enough and he knows
他阅人无数深谙世道 [02:07.89]Yes and do a song
没错他写了一首歌 [02:10.26]About a long gone irish girl
写给一位早已逝去的爱尔兰姑娘 [02:16.20]But I got one for you my portobello belle
不过我给你带了一位波托贝洛美女来认识 [02:23.63]Yes and these barrow boys are hawking
不知何时来了一群手推车的少年们在叫卖 [02:27.63]And a parakeet is squawking
里面的一只鹦鹉在咯咯地叫嚷学舌 [02:32.14]Upon a truck a paper rhino
手推车上有一只纸做的犀牛 [02:36.13]She get the crying of a wino
她听见了一个酒鬼的哭闹 [02:40.26]And then she get the reggea rumble
接着她听见了雷鬼乐的嘈杂声 [02:44.82]Bella donnas in the jungle
贝拉夫人身处这个钢筋丛林里 [02:48.70]But she aint no garden flower
但她并不是开在这座城市花园里的花(比喻与无法融入周围) [02:52.95]These aint no distress in the tower
这一切在我们这些局外人看来倒无伤大雅 [02:58.07]Oh, bella donna walks
噢,贝拉夫人走了 [03:00.89]Bella donna taking a stroll
贝拉夫人在街上缓缓散步着 [03:05.82]But, she dont care about your window box
但她并不会望向你的窗口 [03:09.63]Or your button hole
更别提你衣服上的纽扣洞了 [03:14.70]Yes and she sing a song about a long gone irish girl
你没听错她在唱那首早已逝去的爱尔兰姑娘的歌 [03:24.45]But I got one for you my portobello belle
不过我给你带来了一位波托贝洛美女 [03:34.48]
贝拉夫人站在大街上 [00:12.84]Her breasts upon the off beat
她的波涛汹涌成为了人们的聚焦点 [00:16.66]And the stalls are just the side shows
服装摊位则成为了陪衬的背景 [00:21.97]Victorianas old clothes
摊位上卖着维多利亚时代的旧衣服 [00:25.84]And yes her jeans are tight now
看啊她穿着紧身牛仔裤 [00:29.97]She gotta travel light now
她得轻装上路了 [00:33.94]Shes gotta tear up all her roots now
她抛弃了自己的那套老旧思想 [00:38.00]She got a turn up on the boots now
现在她穿上了长筒靴 [00:43.56]Yeah she thinks shes tough
是的她心里很确信 [00:46.38]She aint no english rose
她称不上是典型英格兰长相的美女 [00:52.00]But the blind singer
但是有位盲人歌手 [00:54.87]Hes seen enough and he knows
他阅人无数深谙世道 [00:60.00]Yes and he do a song
没错他写了一首歌 [01:03.00]About a long gone irish girl
写给一位早已逝去的爱尔兰姑娘 [01:08.75]Ah but I got one for you my portobello belle
不过我给你带了一位波托贝洛美女来认识 [01:16.25]She sees a man upon his back there
她看见有个男人在他(盲人歌手)后边 [01:21.56]Escaping from a sack there
正从一个麻袋里逃脱出来 [01:25.31]And bella donna lingers
贝拉夫人看着那个男人若有所思 [01:29.37]Her gloves they got no fingers
她的那双手套缺了手指部分 [01:33.05]Yeah, the blind man singing irish
快看这位盲人歌手在唱那首爱尔兰姑娘 [01:37.37]He get his money in a tin dish
他把得到的钱装在一个罐头盒里 [01:41.68]Just a corner serenader
这不过是那个角落的小插曲 [01:44.49] [01:45.95]Upon a time he could have made her, made her
曾有一段时间他还能吸引她 [01:51.07]Yeah, she thinks shes tough
是的她心里很确信 [01:54.38]She aint no english rose
她称不上是典型英格兰长相的美女 [01:59.32]Ah, but the blind singer
但是那位盲人歌手 [02:02.39]Hes seen enough and he knows
他阅人无数深谙世道 [02:07.89]Yes and do a song
没错他写了一首歌 [02:10.26]About a long gone irish girl
写给一位早已逝去的爱尔兰姑娘 [02:16.20]But I got one for you my portobello belle
不过我给你带了一位波托贝洛美女来认识 [02:23.63]Yes and these barrow boys are hawking
不知何时来了一群手推车的少年们在叫卖 [02:27.63]And a parakeet is squawking
里面的一只鹦鹉在咯咯地叫嚷学舌 [02:32.14]Upon a truck a paper rhino
手推车上有一只纸做的犀牛 [02:36.13]She get the crying of a wino
她听见了一个酒鬼的哭闹 [02:40.26]And then she get the reggea rumble
接着她听见了雷鬼乐的嘈杂声 [02:44.82]Bella donnas in the jungle
贝拉夫人身处这个钢筋丛林里 [02:48.70]But she aint no garden flower
但她并不是开在这座城市花园里的花(比喻与无法融入周围) [02:52.95]These aint no distress in the tower
这一切在我们这些局外人看来倒无伤大雅 [02:58.07]Oh, bella donna walks
噢,贝拉夫人走了 [03:00.89]Bella donna taking a stroll
贝拉夫人在街上缓缓散步着 [03:05.82]But, she dont care about your window box
但她并不会望向你的窗口 [03:09.63]Or your button hole
更别提你衣服上的纽扣洞了 [03:14.70]Yes and she sing a song about a long gone irish girl
你没听错她在唱那首早已逝去的爱尔兰姑娘的歌 [03:24.45]But I got one for you my portobello belle
不过我给你带来了一位波托贝洛美女 [03:34.48]
Portobello Belle-Dire Straits热门评论
老马像是个醉酒的老头在我耳边絮絮叨叨,没完没了,而我却永远意犹未尽……