Depuis Toujours-Francis Cabrelmp3下载无损flac下载
Depuis Toujours-Francis Cabrel在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Butler, Redding
[00:18.52]Je t'aime depuis toujours
我已爱你许久 [00:23.94]Et je viens seulement te dire
我来只是想告诉你 [00:27.88]Je t'aime pour longtemps encore
我还会爱你很久 [00:37.46]Tes mots de velours
你丝绒般的话语 [00:41.90]Ta peau jusqu'à en éblouir
令人着迷的肌肤 [00:47.18]Tes yeux de chercheur d'or
淘金者的眼睛 [00:56.68] [00:57.21]Toutes ces nuits d'hiver
所有这些冬夜 [01:01.39]Ces longues, longues journées de pluie
这些漫长的雨天 [01:06.62]J'en entends parler chez les autres
我听到别人在谈论 [01:11.44]Moi, quel que soit le ciel
而我,无论天空如何变换 [01:14.79]T'es mon éternelle éclaircie depuis toujours
你一直以来都是我永恒的晴朗 [01:20.71]Et je viens seulement te dire
我来只是想告诉你 [01:25.42]Pour longtemps encore
未来你依然是 [01:34.40]Le monde autour
周围的世界 [01:38.71]N'est rien qu'un brumeux souvenir
不过是模糊的记忆 [01:43.93]Rien qu'un lointain décor
不过是遥远的背景 [01:53.89]Comme sur ces horloges
就像在钟表上 [01:58.95]Les mêmes aiguilles, jour et nuit
同样的指针,日日夜夜 [02:03.70]S'en retournent l'une vers l'autre
一个朝着另一个旋转 [02:08.54]Moi comme tu vois
而我,如你所见 [02:11.16]Je retourne vers celle que j'aime depuis toujours
我始终朝着我一直以来爱着的人旋转 [02:19.71]Pour seulement lui dire
只是为了和她说 [02:24.04]Pour longtemps encore
未来此爱仍续 [02:33.29]Même au bout du monde
即使在世界的尽头 [02:38.50]C'est le même ciel, le même lit
同样的天空,同样的床笫 [02:43.36]La même chaleur qui m'entoure
同样的热情将我包围 [02:48.12]Les mêmes parfums
同样的香味 [02:50.51]Ceux qui enveloppent mes nuits depuis toujours
一直以来萦绕在我的夜晚 [02:57.76]Et je viens seulement te dire
我来只是想告诉你 [03:02.63]Pour longtemps encore
我还会爱你很久 [03:10.24]Je retourne vers celle que j'aime
我朝着我爱的人旋转 [03:12.33]Depuis toujours
一直以来 [03:19.86]Oh je retourne vers celle que j'aime
噢我朝着我爱的人旋转 [03:21.94]Depuis toujours...
一直以来 [03:31.53]Depuis toujours
一直以来 [03:39.38]
我已爱你许久 [00:23.94]Et je viens seulement te dire
我来只是想告诉你 [00:27.88]Je t'aime pour longtemps encore
我还会爱你很久 [00:37.46]Tes mots de velours
你丝绒般的话语 [00:41.90]Ta peau jusqu'à en éblouir
令人着迷的肌肤 [00:47.18]Tes yeux de chercheur d'or
淘金者的眼睛 [00:56.68] [00:57.21]Toutes ces nuits d'hiver
所有这些冬夜 [01:01.39]Ces longues, longues journées de pluie
这些漫长的雨天 [01:06.62]J'en entends parler chez les autres
我听到别人在谈论 [01:11.44]Moi, quel que soit le ciel
而我,无论天空如何变换 [01:14.79]T'es mon éternelle éclaircie depuis toujours
你一直以来都是我永恒的晴朗 [01:20.71]Et je viens seulement te dire
我来只是想告诉你 [01:25.42]Pour longtemps encore
未来你依然是 [01:34.40]Le monde autour
周围的世界 [01:38.71]N'est rien qu'un brumeux souvenir
不过是模糊的记忆 [01:43.93]Rien qu'un lointain décor
不过是遥远的背景 [01:53.89]Comme sur ces horloges
就像在钟表上 [01:58.95]Les mêmes aiguilles, jour et nuit
同样的指针,日日夜夜 [02:03.70]S'en retournent l'une vers l'autre
一个朝着另一个旋转 [02:08.54]Moi comme tu vois
而我,如你所见 [02:11.16]Je retourne vers celle que j'aime depuis toujours
我始终朝着我一直以来爱着的人旋转 [02:19.71]Pour seulement lui dire
只是为了和她说 [02:24.04]Pour longtemps encore
未来此爱仍续 [02:33.29]Même au bout du monde
即使在世界的尽头 [02:38.50]C'est le même ciel, le même lit
同样的天空,同样的床笫 [02:43.36]La même chaleur qui m'entoure
同样的热情将我包围 [02:48.12]Les mêmes parfums
同样的香味 [02:50.51]Ceux qui enveloppent mes nuits depuis toujours
一直以来萦绕在我的夜晚 [02:57.76]Et je viens seulement te dire
我来只是想告诉你 [03:02.63]Pour longtemps encore
我还会爱你很久 [03:10.24]Je retourne vers celle que j'aime
我朝着我爱的人旋转 [03:12.33]Depuis toujours
一直以来 [03:19.86]Oh je retourne vers celle que j'aime
噢我朝着我爱的人旋转 [03:21.94]Depuis toujours...
一直以来 [03:31.53]Depuis toujours
一直以来 [03:39.38]