Born at the Right Time-Paul Simonmp3下载无损flac下载
Born at the Right Time-Paul Simon在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Paul Simon
[00:27.340]Down among the reeds and rushes
在芦苇和灯心草之间 [00:31.595]A baby boy was found
一名男婴被发现 [00:35.278]His eyes as clear as centuries
他的眼睛清澈如同看穿一个世纪 [00:39.921]His silky hair was brown
他丝滑的头发是棕色的 [00:44.467]Never been lonely
从不孤独 [00:46.591]Never been lied to
也从未被欺骗 [00:48.638]Never had to scuffle in fear
从不必在恐惧中扭打 [00:50.825]Nothing denied to
也没有拒绝的内容 [00:53.070]Born at the instant
出生在当下 [00:55.103]The church bells chime
教堂的钟声鸣响 [00:57.396]And the whole world whispering
整个世界都在低语 [00:59.652]Born at the right time
出生在正确的时间 [01:10.537]Me and my buddies we are travelling people
我和我的朋友们都是旅行者 [01:12.474]We like to go down to restaurant row
我们喜欢去美食街 [01:18.865]Spend those Euro-dollars
花掉那些欧元 [01:20.958]All the way from Washington to Tokyo
从华盛顿一直到东京 [01:26.817]I see them in the airport lounge
我在机场休息室看到他们 [01:31.753]Upon their mother's breast
在他们母亲的乳房上 [01:35.942]They follow me with open eyes
他们睁大眼睛跟着我 [01:40.334]Their uninvited guest
像是他们的不速之客 [01:44.821]Never been lonely
从不孤独 [01:46.913]Never been lied to
也从未被欺骗 [01:48.794]Never had to scuffle in fear
从不必在恐惧中扭打 [01:50.993]Nothing denied to
也没有拒绝的内容 [01:53.170]Born at the instant
出生在当下 [01:55.528]The church bells chime
教堂的钟声鸣响 [01:57.524]And the whole world whispering
整个世界都在低语 [01:59.697]Born at the right time
出生在正确的时间 [02:19.206]Too many people on the bus from the airport
从机场出来的公共汽车上人太多了 [02:21.593]Too many holes in the crust of the earth
地壳上的洞太多了 [02:28.116]The planet groans
地球不断呻吟 [02:29.939]Every time it registers another birth
每次都会有新生儿出生 [02:36.010]But down among the reeds and rushes
但在芦苇和灯心草中 [02:40.022]A baby girl was found
一名女婴被发现 [02:45.094]Her eyes as clear as centuries
她的眼睛清澈如同穿透了一个世纪 [02:49.317]Her silky hair was brown
她丝滑的头发是棕色的 [02:53.933]Never been lonely
从不孤独 [02:56.013]Never been lied to
也从未被欺骗 [02:58.116]Never had to scuffle in fear
从不必在恐惧中扭打 [03:00.273]Nothing denied to
也没有拒绝的内容 [03:02.226]Born at the instant
出生在当下 [03:04.460]The church bells chime
教堂的钟声鸣响 [03:06.601]And the whole world whispering
整个世界都在低语 [03:08.789]Born at the right time
出生在正确的时间
在芦苇和灯心草之间 [00:31.595]A baby boy was found
一名男婴被发现 [00:35.278]His eyes as clear as centuries
他的眼睛清澈如同看穿一个世纪 [00:39.921]His silky hair was brown
他丝滑的头发是棕色的 [00:44.467]Never been lonely
从不孤独 [00:46.591]Never been lied to
也从未被欺骗 [00:48.638]Never had to scuffle in fear
从不必在恐惧中扭打 [00:50.825]Nothing denied to
也没有拒绝的内容 [00:53.070]Born at the instant
出生在当下 [00:55.103]The church bells chime
教堂的钟声鸣响 [00:57.396]And the whole world whispering
整个世界都在低语 [00:59.652]Born at the right time
出生在正确的时间 [01:10.537]Me and my buddies we are travelling people
我和我的朋友们都是旅行者 [01:12.474]We like to go down to restaurant row
我们喜欢去美食街 [01:18.865]Spend those Euro-dollars
花掉那些欧元 [01:20.958]All the way from Washington to Tokyo
从华盛顿一直到东京 [01:26.817]I see them in the airport lounge
我在机场休息室看到他们 [01:31.753]Upon their mother's breast
在他们母亲的乳房上 [01:35.942]They follow me with open eyes
他们睁大眼睛跟着我 [01:40.334]Their uninvited guest
像是他们的不速之客 [01:44.821]Never been lonely
从不孤独 [01:46.913]Never been lied to
也从未被欺骗 [01:48.794]Never had to scuffle in fear
从不必在恐惧中扭打 [01:50.993]Nothing denied to
也没有拒绝的内容 [01:53.170]Born at the instant
出生在当下 [01:55.528]The church bells chime
教堂的钟声鸣响 [01:57.524]And the whole world whispering
整个世界都在低语 [01:59.697]Born at the right time
出生在正确的时间 [02:19.206]Too many people on the bus from the airport
从机场出来的公共汽车上人太多了 [02:21.593]Too many holes in the crust of the earth
地壳上的洞太多了 [02:28.116]The planet groans
地球不断呻吟 [02:29.939]Every time it registers another birth
每次都会有新生儿出生 [02:36.010]But down among the reeds and rushes
但在芦苇和灯心草中 [02:40.022]A baby girl was found
一名女婴被发现 [02:45.094]Her eyes as clear as centuries
她的眼睛清澈如同穿透了一个世纪 [02:49.317]Her silky hair was brown
她丝滑的头发是棕色的 [02:53.933]Never been lonely
从不孤独 [02:56.013]Never been lied to
也从未被欺骗 [02:58.116]Never had to scuffle in fear
从不必在恐惧中扭打 [03:00.273]Nothing denied to
也没有拒绝的内容 [03:02.226]Born at the instant
出生在当下 [03:04.460]The church bells chime
教堂的钟声鸣响 [03:06.601]And the whole world whispering
整个世界都在低语 [03:08.789]Born at the right time
出生在正确的时间