Amigos-Juan Magan/Mariah Angeliq/Yeramp3下载无损flac下载
Amigos-Juan Magan/Mariah Angeliq/Yera在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Juan Magan Gonzalez/Germán Gonzalo Duque Molano/Felipe González Abad/Nicole Zignago/Miguel Angel Ospino Herrera/Mariah Angelique Pérez/Christian Camarena López
[00:01.000] 作曲 : Juan Magan Gonzalez/Germán Gonzalo Duque Molano/Felipe González Abad/Nicole Zignago/Miguel Angel Ospino Herrera/Mariah Angelique Pérez/Christian Camarena López
[00:04.094] (It's Mariah, baby)
(这是玛利亚,宝贝) [00:06.060] No hay nadie más que tú
除了你,没有别人 [00:08.578] Pero no sé cómo decírtelo
但我不知道怎么说 [00:11.112] Rompamos el tabú
打破禁忌 [00:13.562] No tengo miedo de pedírtelo
我不怕问你 [00:16.123] Nos vamos a hacer viejos
我们会变老 [00:18.604] Y quedamos como amigos
我们就像朋友一样 [00:21.058] Porque estamos tan cerca y tan lejos
因为我们若即若离 [00:23.448] Como el lunes y el domingo
像周一和周日 [00:26.218] Cuanto te vi, hacía calor y quedé frío
当我看到你的时候,我变的温暖而寒冷 [00:30.495] Me presentaste como amigo
你认为我是朋友 [00:33.276] Pa' mí, la cosa es al revés
对我来说,事情是相反的 [00:35.708] Ponte al revés
把自己倒过来 [00:36.975] Es anormal, no soy de las que se enamoran
这是不正常的,我不是那种 爱上你了 [00:41.314] Pero mis ojos te devoran
但我的眼睛吞噬了你 [00:43.871] De la cabeza hasta los pies
从头到尾 [00:46.292] Hasta los pies
到尾 [00:47.657] Se te activó el quinto elemento en el perreo lento (uy)
你在缓慢的(perreo)中激活了第五元素(哦) [00:51.232] Sudando con tanto movimiento
汗流浃背的运动 [00:53.452] Métela a fueguember, acaricia el monumento
把它放在fueguember 抚摸纪念碑 [00:56.095] No soy fan del Antiguo Testamento
我不喜欢旧的遗嘱 [00:58.751] Sírvame la copa rota
把破碎的杯子递给我 [01:00.675] Tírame una piña que me explote la nota
扔给我一个菠萝,让我的笔记爆炸 [01:03.393] No me des tequila que me desenfoca
别给我龙舌兰酒,让我分心 [01:05.927] Si amanezco loca que sea con tu boca la roca
如果我疯狂的醒来,那就用你的嘴摇滚吧 [01:09.381] Cuanto te vi, hacía calor y quedé frío
当我看到你的时候,我变得温暖而寒冷 [01:13.168] Me presentaste como amigo
你认为我是朋友 [01:15.838] Pa' mí, la cosa es al revés
对我来说,事情是相反的 [01:18.324] Ponte al revés
把自己倒过来 [01:19.675] Es anormal, no soy de las que se enamoran
是不正常的,我不是其中之一,爱上你了 [01:23.807] Pero mis ojos te devoran
但我的眼睛吞噬了你 [01:26.436] De la cabeza hasta los pies
从头到尾 [01:28.976] Hasta los pies
到尾 [01:30.415] Tú mi Kelly Rowland, yo tu Nelly
你我的凯丽·罗兰,我你 [01:32.742] Protagonizamos una peli
我们主演一部电影 [01:35.397] Esos labios tuyos bien delly
你的嘴唇很漂亮 [01:38.105] Y los sigo persiguiendo como poli
我像警察一样追捕他们 [01:40.647] Quisiera ser Sol pa darte to el día
我想成为太阳,给你一天 [01:43.884] Si fueras una flor, te llamaría Rosalía
如果你是一种花,我认为你是玫瑰 [01:46.586] No hay agua que me quite la sequía
没有水能让我摆脱干旱 [01:49.319] Yo ya no te quiero como amiga
我不想再和你做朋友 [01:52.150] No hay nadie más que tú
除了你没有人 [01:54.830] Pero no sé cómo decírtelo
但我不知道该怎么说 [01:57.563] Rompamos el tabú
打破禁忌 [02:00.141] No tengo miedo de pedírtelo
我不怕问你 [02:02.754] Nos vamos a hacer viejos
我们会变老 [02:04.827] Y quedamos como amigos
我们就像朋友一样 [02:07.368] Porque estamos tan cerca y tan lejos
为什么我们若即若离 [02:09.935] Como el lunes y el domingo
像周一和周日 [02:12.386] Cuanto te vi, hacía calor y quedé frío
当我看到你时,天气很热也很冷 [02:17.157] Me presentaste como amigo
你认为我是朋友 [02:19.881] Pa' mí, la cosa es al revés
对我来说,事情是相反的 [02:22.323] Ponte al revés
把自己倒过来 [02:23.670] Es anormal, no soy de las que se enamoran
这是不正常的,我不是其中之一,爱上你了 [02:27.685] Pero mis ojos te devoran
但我的眼睛吞噬了你 [02:30.418] De la cabeza hasta los pies
从头到尾 [02:32.925] Hasta los pies
到尾 [02:44.687] (It's Mariah, baby)
(这是玛利亚,宝贝) [02:45.501] Cuanto te vi, hacía calor y quedé frío
当我看到你的时候,天气很热,也很冷。 [02:49.288] Me presentaste como amigo (amigo)
你认为我是朋友 [02:52.056] Pa' mí, la cosa es al revés
对我来说事情是相反的 [02:54.245] Ponte al revés
把自己倒过来
(这是玛利亚,宝贝) [00:06.060] No hay nadie más que tú
除了你,没有别人 [00:08.578] Pero no sé cómo decírtelo
但我不知道怎么说 [00:11.112] Rompamos el tabú
打破禁忌 [00:13.562] No tengo miedo de pedírtelo
我不怕问你 [00:16.123] Nos vamos a hacer viejos
我们会变老 [00:18.604] Y quedamos como amigos
我们就像朋友一样 [00:21.058] Porque estamos tan cerca y tan lejos
因为我们若即若离 [00:23.448] Como el lunes y el domingo
像周一和周日 [00:26.218] Cuanto te vi, hacía calor y quedé frío
当我看到你的时候,我变的温暖而寒冷 [00:30.495] Me presentaste como amigo
你认为我是朋友 [00:33.276] Pa' mí, la cosa es al revés
对我来说,事情是相反的 [00:35.708] Ponte al revés
把自己倒过来 [00:36.975] Es anormal, no soy de las que se enamoran
这是不正常的,我不是那种 爱上你了 [00:41.314] Pero mis ojos te devoran
但我的眼睛吞噬了你 [00:43.871] De la cabeza hasta los pies
从头到尾 [00:46.292] Hasta los pies
到尾 [00:47.657] Se te activó el quinto elemento en el perreo lento (uy)
你在缓慢的(perreo)中激活了第五元素(哦) [00:51.232] Sudando con tanto movimiento
汗流浃背的运动 [00:53.452] Métela a fueguember, acaricia el monumento
把它放在fueguember 抚摸纪念碑 [00:56.095] No soy fan del Antiguo Testamento
我不喜欢旧的遗嘱 [00:58.751] Sírvame la copa rota
把破碎的杯子递给我 [01:00.675] Tírame una piña que me explote la nota
扔给我一个菠萝,让我的笔记爆炸 [01:03.393] No me des tequila que me desenfoca
别给我龙舌兰酒,让我分心 [01:05.927] Si amanezco loca que sea con tu boca la roca
如果我疯狂的醒来,那就用你的嘴摇滚吧 [01:09.381] Cuanto te vi, hacía calor y quedé frío
当我看到你的时候,我变得温暖而寒冷 [01:13.168] Me presentaste como amigo
你认为我是朋友 [01:15.838] Pa' mí, la cosa es al revés
对我来说,事情是相反的 [01:18.324] Ponte al revés
把自己倒过来 [01:19.675] Es anormal, no soy de las que se enamoran
是不正常的,我不是其中之一,爱上你了 [01:23.807] Pero mis ojos te devoran
但我的眼睛吞噬了你 [01:26.436] De la cabeza hasta los pies
从头到尾 [01:28.976] Hasta los pies
到尾 [01:30.415] Tú mi Kelly Rowland, yo tu Nelly
你我的凯丽·罗兰,我你 [01:32.742] Protagonizamos una peli
我们主演一部电影 [01:35.397] Esos labios tuyos bien delly
你的嘴唇很漂亮 [01:38.105] Y los sigo persiguiendo como poli
我像警察一样追捕他们 [01:40.647] Quisiera ser Sol pa darte to el día
我想成为太阳,给你一天 [01:43.884] Si fueras una flor, te llamaría Rosalía
如果你是一种花,我认为你是玫瑰 [01:46.586] No hay agua que me quite la sequía
没有水能让我摆脱干旱 [01:49.319] Yo ya no te quiero como amiga
我不想再和你做朋友 [01:52.150] No hay nadie más que tú
除了你没有人 [01:54.830] Pero no sé cómo decírtelo
但我不知道该怎么说 [01:57.563] Rompamos el tabú
打破禁忌 [02:00.141] No tengo miedo de pedírtelo
我不怕问你 [02:02.754] Nos vamos a hacer viejos
我们会变老 [02:04.827] Y quedamos como amigos
我们就像朋友一样 [02:07.368] Porque estamos tan cerca y tan lejos
为什么我们若即若离 [02:09.935] Como el lunes y el domingo
像周一和周日 [02:12.386] Cuanto te vi, hacía calor y quedé frío
当我看到你时,天气很热也很冷 [02:17.157] Me presentaste como amigo
你认为我是朋友 [02:19.881] Pa' mí, la cosa es al revés
对我来说,事情是相反的 [02:22.323] Ponte al revés
把自己倒过来 [02:23.670] Es anormal, no soy de las que se enamoran
这是不正常的,我不是其中之一,爱上你了 [02:27.685] Pero mis ojos te devoran
但我的眼睛吞噬了你 [02:30.418] De la cabeza hasta los pies
从头到尾 [02:32.925] Hasta los pies
到尾 [02:44.687] (It's Mariah, baby)
(这是玛利亚,宝贝) [02:45.501] Cuanto te vi, hacía calor y quedé frío
当我看到你的时候,天气很热,也很冷。 [02:49.288] Me presentaste como amigo (amigo)
你认为我是朋友 [02:52.056] Pa' mí, la cosa es al revés
对我来说事情是相反的 [02:54.245] Ponte al revés
把自己倒过来