The Words That Maketh Murder-PJ Harveymp3下载无损flac下载
The Words That Maketh Murder-PJ Harvey在线试听免费歌词下载
[00:15.44]I've seen and done things I want to forget;
我想要忘记,自己所见所做的一些事情 [00:21.16]I've seen soldiers fall like lumps of meat
我见过士兵像一块块肉般倒下 [00:27.53]Blown and shot out beyond belief
被轰倒射杀,难以相信的惨烈 [00:33.55]Arms and legs were in the trees
手腿残肢悬挂树间 [00:39.68]I've seen and done things I want to forget;
我想要忘记,自己所见所做的一些事情 [00:45.70]Coming from an unearthly place
来自一个偏僻的恐怖之地 [00:51.86]Longing to see a woman's face
渴望看到一个女人的脸庞 [00:57.84]Instead of the words that gather pace
而非加快死亡步伐的言语 [01:04.03]The words that maketh murder
造就谋杀的言语 [01:07.17]These, these, these are the words
这,这就是那些言语 [01:10.10]The words that maketh murder
那些造就谋杀的言语 [01:12.99]These, these, these are the words
这,这就是那些言语 [01:15.98]The words that maketh murder
那些造就谋杀的言语 [01:19.05]These, these, these are the words
这,这就是那些言语 [01:21.94]The words that maketh murder
那些造就谋杀的言语 [01:25.02]These, these, these are the words
这,这就是那些言语 [01:33.62]Murder
谋杀 [01:35.24](These, these, these are the words
这,这就是那些言语 [01:37.07]The words that maketh murder
那些造就谋杀的言语 [01:40.10]These, these, these are the words
这,这就是那些言语 [01:43.09]The words that maketh murder)
那些造就谋杀的言语 [01:46.22]I've seen and done things I want to forget;
我想要忘记,自己所见所做的一些事情 [01:47.15](These, these, these are the words
这,这就是那些言语 [01:49.69]The words that maketh murder)
那些造就谋杀的言语 [01:52.28]I've seen a corporal whose nerves were shot (These, these, these are the words
我见过一个神经崩溃的下士(这,这就是那些言语 [01:55.71]The words that maketh murder)
那些造就谋杀的言语) [01:58.59]Climbing behind the fierce, gone sun (These, these, these are the words
在暴戾疯狂的太阳下匍匐(这,这就是那些言语 [02:01.78]The words that maketh murder)
那些造就谋杀的言语) [02:04.36]I've seen flies swarming everyone (These, these, these are the words
我见过大群苍蝇裹挟了所有人(这,这就是那些言语 [02:07.70]The words that maketh murder)
那些造就谋杀的言语) [02:10.84]Soldiers fell like lumps of meat (These, these, these are the words
士兵像一块块肉般倒下(这,这就是那些言语 [02:13.87]The words that maketh murder)
那些造就谋杀的言语) [02:16.97]These are the words, the words are these
这,这就是那些言语 [02:20.06]Death lingering, stunk
死亡残留,发出恶臭 [02:23.04]Flies swarming everyone
蝇群裹挟了所有人 [02:26.34]Over the whole summit peak
在最高的山顶之上 [02:29.04]Flesh quivering in the heat
肉体在炙热下颤抖 [02:32.03]This was something else again
这却又是另一回事 [02:35.40]I fear it cannot explain
我害怕它无法解释 [02:38.47]The words that make, the words that make
那些造就了,那些造就了 [02:43.64]Murder
谋杀的言语 [02:46.91]What if I take my problem to the United Nations?
假如我把这些问题在联合国曝光会怎么样? [02:52.87]What if I take my problem to the United Nations?
假如我把这些问题在联合国曝光会怎么样? [02:58.90]What if I take my problem to the United Nations?
假如我把这些问题在联合国曝光会怎么样? [03:04.92]What if I take my problem to the United Nations?
假如我把这些问题在联合国曝光会怎么样? [03:11.04]What if I take my problem to the United Nations?
假如我把这些问题在联合国曝光会怎么样? [03:17.00]What if I take my problem to the United Nations?
假如我把这些问题在联合国曝光会怎么样? [03:23.22]What if I take my problem to the United Nations?
假如我把这些问题在联合国曝光会怎么样? [03:26.25]What if I take my, what if I take my problem to the United Nations?
假如我把,假如我把这些问题在联合国曝光呢?
我想要忘记,自己所见所做的一些事情 [00:21.16]I've seen soldiers fall like lumps of meat
我见过士兵像一块块肉般倒下 [00:27.53]Blown and shot out beyond belief
被轰倒射杀,难以相信的惨烈 [00:33.55]Arms and legs were in the trees
手腿残肢悬挂树间 [00:39.68]I've seen and done things I want to forget;
我想要忘记,自己所见所做的一些事情 [00:45.70]Coming from an unearthly place
来自一个偏僻的恐怖之地 [00:51.86]Longing to see a woman's face
渴望看到一个女人的脸庞 [00:57.84]Instead of the words that gather pace
而非加快死亡步伐的言语 [01:04.03]The words that maketh murder
造就谋杀的言语 [01:07.17]These, these, these are the words
这,这就是那些言语 [01:10.10]The words that maketh murder
那些造就谋杀的言语 [01:12.99]These, these, these are the words
这,这就是那些言语 [01:15.98]The words that maketh murder
那些造就谋杀的言语 [01:19.05]These, these, these are the words
这,这就是那些言语 [01:21.94]The words that maketh murder
那些造就谋杀的言语 [01:25.02]These, these, these are the words
这,这就是那些言语 [01:33.62]Murder
谋杀 [01:35.24](These, these, these are the words
这,这就是那些言语 [01:37.07]The words that maketh murder
那些造就谋杀的言语 [01:40.10]These, these, these are the words
这,这就是那些言语 [01:43.09]The words that maketh murder)
那些造就谋杀的言语 [01:46.22]I've seen and done things I want to forget;
我想要忘记,自己所见所做的一些事情 [01:47.15](These, these, these are the words
这,这就是那些言语 [01:49.69]The words that maketh murder)
那些造就谋杀的言语 [01:52.28]I've seen a corporal whose nerves were shot (These, these, these are the words
我见过一个神经崩溃的下士(这,这就是那些言语 [01:55.71]The words that maketh murder)
那些造就谋杀的言语) [01:58.59]Climbing behind the fierce, gone sun (These, these, these are the words
在暴戾疯狂的太阳下匍匐(这,这就是那些言语 [02:01.78]The words that maketh murder)
那些造就谋杀的言语) [02:04.36]I've seen flies swarming everyone (These, these, these are the words
我见过大群苍蝇裹挟了所有人(这,这就是那些言语 [02:07.70]The words that maketh murder)
那些造就谋杀的言语) [02:10.84]Soldiers fell like lumps of meat (These, these, these are the words
士兵像一块块肉般倒下(这,这就是那些言语 [02:13.87]The words that maketh murder)
那些造就谋杀的言语) [02:16.97]These are the words, the words are these
这,这就是那些言语 [02:20.06]Death lingering, stunk
死亡残留,发出恶臭 [02:23.04]Flies swarming everyone
蝇群裹挟了所有人 [02:26.34]Over the whole summit peak
在最高的山顶之上 [02:29.04]Flesh quivering in the heat
肉体在炙热下颤抖 [02:32.03]This was something else again
这却又是另一回事 [02:35.40]I fear it cannot explain
我害怕它无法解释 [02:38.47]The words that make, the words that make
那些造就了,那些造就了 [02:43.64]Murder
谋杀的言语 [02:46.91]What if I take my problem to the United Nations?
假如我把这些问题在联合国曝光会怎么样? [02:52.87]What if I take my problem to the United Nations?
假如我把这些问题在联合国曝光会怎么样? [02:58.90]What if I take my problem to the United Nations?
假如我把这些问题在联合国曝光会怎么样? [03:04.92]What if I take my problem to the United Nations?
假如我把这些问题在联合国曝光会怎么样? [03:11.04]What if I take my problem to the United Nations?
假如我把这些问题在联合国曝光会怎么样? [03:17.00]What if I take my problem to the United Nations?
假如我把这些问题在联合国曝光会怎么样? [03:23.22]What if I take my problem to the United Nations?
假如我把这些问题在联合国曝光会怎么样? [03:26.25]What if I take my, what if I take my problem to the United Nations?
假如我把,假如我把这些问题在联合国曝光呢?
The Words That Maketh Murder-PJ Harvey热门评论
听她现在的音乐 我感觉到她的心态还很年轻 像听何欣穗的《she & me》一样 很年轻 还在玩音乐 不是被音乐玩(不是被音乐困住,被自己困住)