すろぉもぉしょん - ピノキオピー feat.初音ミク-ピノキオピー/初音ミクmp3下载无损flac下载
すろぉもぉしょん - ピノキオピー feat.初音ミク-ピノキオピー/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ピノキオ
[00:00.01] 作曲 : ピノキオ
[00:00.02]作词:ピノキオP
[00:01.02]作曲:ピノキオP
[00:02.02]
[00:08.41]すろぉもぉしょん
Slow Motion [00:10.50]ゆっくり変わってゆく
缓缓地开始改变 [00:14.02] [00:23.16]コンビニよって 弁当買って
顺路去便利店 买个便当 [00:26.16]部屋に帰って テレビを見てた
回到家里 开始看电视 [00:29.25]クイズの答え 妥協と知って
智力竞赛的答案 明明知道是"妥协" [00:32.16]夢と答える ボケを続けて
却还一直装傻的说是"梦想" [00:35.29]熱が出ちゃって 薬を飲んで
发烧了 把药喝下 [00:38.08]布団潜って 目を閉じていた
钻进被窝 闭上眼睛 [00:41.33]君のマヌケな 顔が浮かんで
你那一脸呆相 浮现在我脑海 [00:44.20]まだ死にたくない なんてのぼせながら
我还不想死 这么挣扎着想到 [00:47.91]十代 ドヤ顔で悟った人
十几岁时 用得意的表情看透世事 [00:50.58]二十代 恥に気づいた人
二十几岁时 开始意识到羞愧 [00:53.66]三十代 身の丈知った人
三十几岁时 意识到了自己几斤几两 [00:56.50]そのどれもが全部 同じ人
这些全都是在说 同一个人 [00:59.75]汗をかいて寝巻きを 着替えたら
全身是汗 换上睡衣时发现 [01:03.33]時計の針 午前零時
表的时针 指向了凌晨0点 [01:05.95]この曲は今 一分とちょっと
这曲子现在 播了一分多钟 [01:08.95]あなたは今 生まれて何年?
你现在 从生下来过了几年了呢? [01:11.66]すろぉもぉしょん 幼少から老年まで
Slow motion 从幼年到老年都是 [01:15.08]こんでぃしょん 躁鬱の乱高下で
Condition 情绪随着焦躁和忧郁忽上忽下 [01:18.04]粘着でも 不精でもない愛 ひとつ届けたいのに
只是想传达这份既不黏人 也并不儿戏的爱意 [01:23.29]こみゅにけぇしょん 狙いすぎは滑って
Communication 太过油滑的话会露陷 [01:27.16]おぉでぃしょん 審美眼も老眼になって
Audition 审美的感觉也变得老化了 [01:30.16]恥の多い生涯なんて 珍しいもんじゃないし
在这黑历史成堆的一生中 这并不算是稀罕的事情 [01:34.95]大丈夫だよ
没关系哦 [01:37.20] [01:47.00]好みによって パーツいじって
随着自己的喜好 调试着部件 [01:50.08]愛を与える ビジネス知って
给予了爱意 才知道只是一种生意 [01:53.12]過ぎた時間と この瞬間と
逝去的时间 和现在这个瞬间 [01:55.91]残り時間が 深夜混ざって
剩下的时间 在黑夜中混杂 [01:59.20]咳が酷くて 水飲み干して
咳嗽得很厉害 喝干了所有水 [02:02.00]深呼吸して また考えた
深呼吸一下 又开始思考 [02:05.08]鼻をすすって 平和願って
吸吸鼻子 祈祷着和平 [02:08.00]くしゃみをしたら 吹き飛ぶ諸行無常を
打个喷嚏 把诸行无常都吹飞掉 [02:11.83]かつては 無邪気に笑えた人
曾经是 一个能够天真地笑着的人 [02:14.66]つまづいても 涙こらえた人
即使跌倒了 也能够忍住眼泪的人 [02:17.54]だんだん くたびれた顔の人
渐渐地 变成了满脸疲惫的人 [02:20.66]そしてしわの増えた 同じ人
然后脸上的皱纹增多了的 也是这个人 [02:23.91]ぬるくなった 冷えピタを取り替えて
把变得温热的 退烧贴换下来 [02:27.08]時間は まだ丑三つ時
时间 还是深夜凌晨四点多 [02:29.62]この曲は残り 二分とちょっと
这首歌还剩下 两分多钟 [02:32.75]あなたの寿命は あと何年?
你的寿命 又还剩下多少年呢? [02:36.91]ぐらでゅえぃしょん 入学から卒業まで
Graduation 从入学到毕业 [02:40.62]ぱぁてぃしょん 水面下で喧嘩しあって
Partition 在暗地里吵架 [02:43.91]忘れちゃいけない こと以外は どうでも よくなりゃいいのに
除了绝对不能忘的事情 其他其实怎样都好的 [02:49.33]いまじねぇしょん 刺激で鈍化しちゃって
Imagination 在刺激之下变得迟钝 [02:52.41]れりじょん 盲目な先入観で
Religion 靠着盲目的先入观 [02:55.54]変顔のイカス 遺影だって あざといとつつかれる
就算是表情奇怪的帅气遗像 也会被人指责是耍小聪明 [03:00.33]そんなもんだよ
就这么回事啦 [03:03.62] [03:07.25]のらりくらり のたうちまわり
头昏脑涨地 辗转反侧 [03:10.29]じわりじわり 見覚えのない場所に
一点点地去往 从没见过的地方 [03:14.79] [03:25.95]感傷 感傷に 身をやつしても
即使因为感伤 感伤 而变得憔悴不已 [03:32.33]へっくしょん へっくしょん くしゃみは 馬鹿っぽいな
阿嚏 阿嚏 打喷嚏就像个笨蛋一样 [03:38.29]ぐーすぴー ぐーすぴー 鼻づまりの笛を
吸- 吸- 鼻子堵住吹出来的气像笛声 [03:44.41]合図に 夜が明けてく
随着这声音 天渐渐亮了 [03:51.12] [03:54.91]すろぉもぉしょん 朝になって熱引いて
Slow motion 到了早上退烧了 [03:58.62]こんでぃしょん 快晴の青天井で
Condition 在万里无云的蓝天下 [04:01.50]反省したり 調子こいたり のんびり くたばっていく
又是反省 又是充满精神 这样轻松地 慢慢变疲惫 [04:07.12]すろぉもぉしょん アイドルだって 歳くって
Slow motion 偶像也是会被变老的 [04:10.71]わいどしょう 賑わせて骨になって
Wide show 热闹之后变成骨灰 [04:13.45]生まれた時と 最後の時が ゆっくり繋がる 不思議
出生的时候和最后的时候 渐渐相连 不可思议 [04:19.08]こんびねぇしょん 良い人に出会うため
Combination 为了遇到好的人 [04:22.37]くえすちょん 良い人って どんなんかね?
Question 好的人是什么样的人? [04:25.83]恥の多い生涯なんて
充满黑历史的人生什么的 [04:28.50]どんがらがっちゃん それそれ
哗啦哗啦的随他去吧 [04:30.25]すっからかんの ほれほれ
空空如也看啊看啊 [04:31.66]珍しいもんじゃないし
并不是什么稀罕的事呢 [04:34.95]大丈夫だよ
没关系哦 [04:38.16] [04:41.66]たぶん
大概吧 [04:43.33] [04:47.25]すろぉもぉしょん…
Slow motion [04:58.41]ゆっくり終わってゆく
缓慢地结束了
Slow Motion [00:10.50]ゆっくり変わってゆく
缓缓地开始改变 [00:14.02] [00:23.16]コンビニよって 弁当買って
顺路去便利店 买个便当 [00:26.16]部屋に帰って テレビを見てた
回到家里 开始看电视 [00:29.25]クイズの答え 妥協と知って
智力竞赛的答案 明明知道是"妥协" [00:32.16]夢と答える ボケを続けて
却还一直装傻的说是"梦想" [00:35.29]熱が出ちゃって 薬を飲んで
发烧了 把药喝下 [00:38.08]布団潜って 目を閉じていた
钻进被窝 闭上眼睛 [00:41.33]君のマヌケな 顔が浮かんで
你那一脸呆相 浮现在我脑海 [00:44.20]まだ死にたくない なんてのぼせながら
我还不想死 这么挣扎着想到 [00:47.91]十代 ドヤ顔で悟った人
十几岁时 用得意的表情看透世事 [00:50.58]二十代 恥に気づいた人
二十几岁时 开始意识到羞愧 [00:53.66]三十代 身の丈知った人
三十几岁时 意识到了自己几斤几两 [00:56.50]そのどれもが全部 同じ人
这些全都是在说 同一个人 [00:59.75]汗をかいて寝巻きを 着替えたら
全身是汗 换上睡衣时发现 [01:03.33]時計の針 午前零時
表的时针 指向了凌晨0点 [01:05.95]この曲は今 一分とちょっと
这曲子现在 播了一分多钟 [01:08.95]あなたは今 生まれて何年?
你现在 从生下来过了几年了呢? [01:11.66]すろぉもぉしょん 幼少から老年まで
Slow motion 从幼年到老年都是 [01:15.08]こんでぃしょん 躁鬱の乱高下で
Condition 情绪随着焦躁和忧郁忽上忽下 [01:18.04]粘着でも 不精でもない愛 ひとつ届けたいのに
只是想传达这份既不黏人 也并不儿戏的爱意 [01:23.29]こみゅにけぇしょん 狙いすぎは滑って
Communication 太过油滑的话会露陷 [01:27.16]おぉでぃしょん 審美眼も老眼になって
Audition 审美的感觉也变得老化了 [01:30.16]恥の多い生涯なんて 珍しいもんじゃないし
在这黑历史成堆的一生中 这并不算是稀罕的事情 [01:34.95]大丈夫だよ
没关系哦 [01:37.20] [01:47.00]好みによって パーツいじって
随着自己的喜好 调试着部件 [01:50.08]愛を与える ビジネス知って
给予了爱意 才知道只是一种生意 [01:53.12]過ぎた時間と この瞬間と
逝去的时间 和现在这个瞬间 [01:55.91]残り時間が 深夜混ざって
剩下的时间 在黑夜中混杂 [01:59.20]咳が酷くて 水飲み干して
咳嗽得很厉害 喝干了所有水 [02:02.00]深呼吸して また考えた
深呼吸一下 又开始思考 [02:05.08]鼻をすすって 平和願って
吸吸鼻子 祈祷着和平 [02:08.00]くしゃみをしたら 吹き飛ぶ諸行無常を
打个喷嚏 把诸行无常都吹飞掉 [02:11.83]かつては 無邪気に笑えた人
曾经是 一个能够天真地笑着的人 [02:14.66]つまづいても 涙こらえた人
即使跌倒了 也能够忍住眼泪的人 [02:17.54]だんだん くたびれた顔の人
渐渐地 变成了满脸疲惫的人 [02:20.66]そしてしわの増えた 同じ人
然后脸上的皱纹增多了的 也是这个人 [02:23.91]ぬるくなった 冷えピタを取り替えて
把变得温热的 退烧贴换下来 [02:27.08]時間は まだ丑三つ時
时间 还是深夜凌晨四点多 [02:29.62]この曲は残り 二分とちょっと
这首歌还剩下 两分多钟 [02:32.75]あなたの寿命は あと何年?
你的寿命 又还剩下多少年呢? [02:36.91]ぐらでゅえぃしょん 入学から卒業まで
Graduation 从入学到毕业 [02:40.62]ぱぁてぃしょん 水面下で喧嘩しあって
Partition 在暗地里吵架 [02:43.91]忘れちゃいけない こと以外は どうでも よくなりゃいいのに
除了绝对不能忘的事情 其他其实怎样都好的 [02:49.33]いまじねぇしょん 刺激で鈍化しちゃって
Imagination 在刺激之下变得迟钝 [02:52.41]れりじょん 盲目な先入観で
Religion 靠着盲目的先入观 [02:55.54]変顔のイカス 遺影だって あざといとつつかれる
就算是表情奇怪的帅气遗像 也会被人指责是耍小聪明 [03:00.33]そんなもんだよ
就这么回事啦 [03:03.62] [03:07.25]のらりくらり のたうちまわり
头昏脑涨地 辗转反侧 [03:10.29]じわりじわり 見覚えのない場所に
一点点地去往 从没见过的地方 [03:14.79] [03:25.95]感傷 感傷に 身をやつしても
即使因为感伤 感伤 而变得憔悴不已 [03:32.33]へっくしょん へっくしょん くしゃみは 馬鹿っぽいな
阿嚏 阿嚏 打喷嚏就像个笨蛋一样 [03:38.29]ぐーすぴー ぐーすぴー 鼻づまりの笛を
吸- 吸- 鼻子堵住吹出来的气像笛声 [03:44.41]合図に 夜が明けてく
随着这声音 天渐渐亮了 [03:51.12] [03:54.91]すろぉもぉしょん 朝になって熱引いて
Slow motion 到了早上退烧了 [03:58.62]こんでぃしょん 快晴の青天井で
Condition 在万里无云的蓝天下 [04:01.50]反省したり 調子こいたり のんびり くたばっていく
又是反省 又是充满精神 这样轻松地 慢慢变疲惫 [04:07.12]すろぉもぉしょん アイドルだって 歳くって
Slow motion 偶像也是会被变老的 [04:10.71]わいどしょう 賑わせて骨になって
Wide show 热闹之后变成骨灰 [04:13.45]生まれた時と 最後の時が ゆっくり繋がる 不思議
出生的时候和最后的时候 渐渐相连 不可思议 [04:19.08]こんびねぇしょん 良い人に出会うため
Combination 为了遇到好的人 [04:22.37]くえすちょん 良い人って どんなんかね?
Question 好的人是什么样的人? [04:25.83]恥の多い生涯なんて
充满黑历史的人生什么的 [04:28.50]どんがらがっちゃん それそれ
哗啦哗啦的随他去吧 [04:30.25]すっからかんの ほれほれ
空空如也看啊看啊 [04:31.66]珍しいもんじゃないし
并不是什么稀罕的事呢 [04:34.95]大丈夫だよ
没关系哦 [04:38.16] [04:41.66]たぶん
大概吧 [04:43.33] [04:47.25]すろぉもぉしょん…
Slow motion [04:58.41]ゆっくり終わってゆく
缓慢地结束了