メリュー-n-buna/Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
メリュー-n-buna/Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ナブナ
[00:00.01] 作曲 : ナブナ
[00:00.03]夕陽が落ちる様に 胸が染まるので
感情就如夕阳西下一样 渗染进我的内心中 [00:14.50]耳鳴りのような 鼓動を隠して
所以将那宛如耳鸣的心跳声 尽数隐藏起来吧 [00:29.32]バスに乗った僕は言う
乘上巴士的我如是说道 [00:32.90]君は灰になって征く
你逐渐化成灰烬 [00:36.82]たとえば
若然我能 [00:38.75]こんな言葉さえ失う言葉が 僕に言えたら
将这甚至令人无言的话语说出口的话 [00:44.57]灯籠の咲く星の海に
往彷似星河的灯笼烛光 [00:48.32]心臓を投げたのだ
将身心投入其中 [00:51.95]もう声も出ないそれは
因为我已经泣不成声 [00:55.25]僕じゃどうしようも なかったのだ
因为只得我一人实在是走投无路了 [01:02.02] [01:13.69]悲しくもないし
明明我一点都不悲伤 [01:21.20]苦しくもないのに
明明我一点都不痛苦 [01:28.78]辛いと思うだけ
内心却感到难受不堪 [01:36.00]辛いと思うだけ
内心却感到难受不堪 [01:43.07]古びたバス停の端
于古旧的巴士站 [01:46.90]傘を持った僕がいる
我拿着伞站在其处 [01:50.75]今でさえ
明明即便此刻 [01:52.57]埃を被った夜空の隅に 足はつくのに
仍能在满布尘埃的夜空片隅 找到行踪 [01:58.40]心臓が痛いから死んだふりの
因为内心感到痛苦不堪 [02:02.90]毎日を見なよ
所以才着眼于装作死掉的每天啊 [02:05.95]もういっそ 死のうと思えたなら
若然能由心认为 干脆死掉更好的话 [02:09.83]僕はこうじゃなかったのだ
我就不会像如今这样子了 [02:13.19] [02:28.15]どうせ死ぬくせに
反正人终归一死 [02:30.57]辛いなんて
会为此而感到难受什么的 [02:33.28]おかしいじゃないか
不是很奇怪吗 [02:35.25]どうせ死ぬくせに
反正人终归一死 [02:37.78]辛いなんて
会为此而感到难受什么的 [02:40.57] [02:48.00]だから 愛さえないこんな世界の色に
所以 就往连一点爱都没有的如此世界的景色中 [02:52.62]僕の唄を混ぜて
混进我的歌声 [02:55.94]もうどうかしたい と思うくせに
明明内心 想要做点什么 [02:59.32]僕はどうもしないままで
我却依然无动于衷 [03:02.69] [03:06.50]あぁあ [03:07.08]灯籠の咲く星の海に
往彷似星河的灯笼烛光 [03:10.12]心臓を投げたのだ
我将心脏投进其中 [03:14.12]もう声も出ないから
因为我已经泣不成声 [03:16.94]死んだふりなんて どうもなかったのに
所以装作死掉什么的 明明内心已经平复了 [03:21.28]僕もきっとこうで 良かったのに
明明我这样就一定可以了 [03:24.53]君がずっと遠く笑ったのだ
你就永远于远方对我报以笑容吧
感情就如夕阳西下一样 渗染进我的内心中 [00:14.50]耳鳴りのような 鼓動を隠して
所以将那宛如耳鸣的心跳声 尽数隐藏起来吧 [00:29.32]バスに乗った僕は言う
乘上巴士的我如是说道 [00:32.90]君は灰になって征く
你逐渐化成灰烬 [00:36.82]たとえば
若然我能 [00:38.75]こんな言葉さえ失う言葉が 僕に言えたら
将这甚至令人无言的话语说出口的话 [00:44.57]灯籠の咲く星の海に
往彷似星河的灯笼烛光 [00:48.32]心臓を投げたのだ
将身心投入其中 [00:51.95]もう声も出ないそれは
因为我已经泣不成声 [00:55.25]僕じゃどうしようも なかったのだ
因为只得我一人实在是走投无路了 [01:02.02] [01:13.69]悲しくもないし
明明我一点都不悲伤 [01:21.20]苦しくもないのに
明明我一点都不痛苦 [01:28.78]辛いと思うだけ
内心却感到难受不堪 [01:36.00]辛いと思うだけ
内心却感到难受不堪 [01:43.07]古びたバス停の端
于古旧的巴士站 [01:46.90]傘を持った僕がいる
我拿着伞站在其处 [01:50.75]今でさえ
明明即便此刻 [01:52.57]埃を被った夜空の隅に 足はつくのに
仍能在满布尘埃的夜空片隅 找到行踪 [01:58.40]心臓が痛いから死んだふりの
因为内心感到痛苦不堪 [02:02.90]毎日を見なよ
所以才着眼于装作死掉的每天啊 [02:05.95]もういっそ 死のうと思えたなら
若然能由心认为 干脆死掉更好的话 [02:09.83]僕はこうじゃなかったのだ
我就不会像如今这样子了 [02:13.19] [02:28.15]どうせ死ぬくせに
反正人终归一死 [02:30.57]辛いなんて
会为此而感到难受什么的 [02:33.28]おかしいじゃないか
不是很奇怪吗 [02:35.25]どうせ死ぬくせに
反正人终归一死 [02:37.78]辛いなんて
会为此而感到难受什么的 [02:40.57] [02:48.00]だから 愛さえないこんな世界の色に
所以 就往连一点爱都没有的如此世界的景色中 [02:52.62]僕の唄を混ぜて
混进我的歌声 [02:55.94]もうどうかしたい と思うくせに
明明内心 想要做点什么 [02:59.32]僕はどうもしないままで
我却依然无动于衷 [03:02.69] [03:06.50]あぁあ [03:07.08]灯籠の咲く星の海に
往彷似星河的灯笼烛光 [03:10.12]心臓を投げたのだ
我将心脏投进其中 [03:14.12]もう声も出ないから
因为我已经泣不成声 [03:16.94]死んだふりなんて どうもなかったのに
所以装作死掉什么的 明明内心已经平复了 [03:21.28]僕もきっとこうで 良かったのに
明明我这样就一定可以了 [03:24.53]君がずっと遠く笑ったのだ
你就永远于远方对我报以笑容吧