Alternate (feat. 棗いつき)-Room97/棗いつきmp3下载无损flac下载
Alternate (feat. 棗いつき)-Room97/棗いつき在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 跡治良太
[00:00.200] 作曲 : 跡治良太
[00:00.400]
[00:31.104] 乾いた真っ白の中で 思わぬすれ違いに気づく
在干燥的纯白之中,意识到了意想不到的擦肩而过 [00:41.496] 日々の積み重ねの果てに 知らない君を探す
在日复一日的积累之后,寻找着我不认识的你 [00:51.977] [00:52.168] 今も覚えてる 見えたあの日の空高く
我仍然记得,那天看到的高高的天空 [01:02.928] 遠回りさえ近道に変えて あの場所へ
即使是迂回,也变成了通往那个地方的捷径 [01:12.349] [01:12.578] 互い違いに切り取った ページの余りは
相互错开的,被切割下的页面的剩余部分 [01:18.582] 空に浮かび透き通っていく
在天空中浮现,变得透明 [01:23.360] 両手広げ救い上げようとしても
即使张开双手试图拯救 [01:29.204] ゆっくりと消えていく
也会慢慢地消失 [01:33.217] [01:33.399] 記憶の片隅に残る陽だまり 閉ざされた特別な場所
记忆角落中残留的阳光,被封闭的特别之地 [01:43.891] 扉押して目に見えた景色は 眩しく輝き続ける
推开门后看到的景象,持续地耀眼闪烁 [01:55.369] [02:14.368] 呼んでいる響く声に 答え出してみるけれど
尝试着回应那回响的呼唤 [02:24.185] 日々の気づいた先で 知らない君と交わす
但在日常的觉察之后,与我不认识的你相遇 [02:34.978] [02:35.304] 耳をすませたら 聴こえるあの日の言葉
如果细听,能听到那天的话语 [02:45.527] 遠回りさえ近道に変えて向かおう
即使是迂回,也变成了通向那里的捷径 [02:55.543] [02:55.854] くだらない話で笑い もう少し馴染むことできたのなら
笑着进行无聊的谈话,如果我们能更加熟悉一些 [03:05.941] 明日も呼んでる声が 意味を探そう 僕が僕であるために
明天也有呼唤的声音,寻找意义,为了我仍是我自己 [03:17.563] [03:21.359] 互い違いに切り取った 余白の部分は
相互错开的,剪切下的空白部分 [03:26.868] 空に浮かび透き通っていく 両手広げ救い上げようとしても
在天空中浮现,变得透明,即使张开双手试图拯救 [03:38.261] ゆっくりと消えていく
也会慢慢地消失 [03:42.272] [03:42.494] 記憶の片隅に残る陽だまり 閉ざされた特別な場所
记忆角落中残留的阳光,被封闭的特别之地 [03:52.780] 扉押して目に見えた景色は 眩しく輝き続ける
推开门后看到的景象,持续地耀眼闪烁 [04:10.610]
在干燥的纯白之中,意识到了意想不到的擦肩而过 [00:41.496] 日々の積み重ねの果てに 知らない君を探す
在日复一日的积累之后,寻找着我不认识的你 [00:51.977] [00:52.168] 今も覚えてる 見えたあの日の空高く
我仍然记得,那天看到的高高的天空 [01:02.928] 遠回りさえ近道に変えて あの場所へ
即使是迂回,也变成了通往那个地方的捷径 [01:12.349] [01:12.578] 互い違いに切り取った ページの余りは
相互错开的,被切割下的页面的剩余部分 [01:18.582] 空に浮かび透き通っていく
在天空中浮现,变得透明 [01:23.360] 両手広げ救い上げようとしても
即使张开双手试图拯救 [01:29.204] ゆっくりと消えていく
也会慢慢地消失 [01:33.217] [01:33.399] 記憶の片隅に残る陽だまり 閉ざされた特別な場所
记忆角落中残留的阳光,被封闭的特别之地 [01:43.891] 扉押して目に見えた景色は 眩しく輝き続ける
推开门后看到的景象,持续地耀眼闪烁 [01:55.369] [02:14.368] 呼んでいる響く声に 答え出してみるけれど
尝试着回应那回响的呼唤 [02:24.185] 日々の気づいた先で 知らない君と交わす
但在日常的觉察之后,与我不认识的你相遇 [02:34.978] [02:35.304] 耳をすませたら 聴こえるあの日の言葉
如果细听,能听到那天的话语 [02:45.527] 遠回りさえ近道に変えて向かおう
即使是迂回,也变成了通向那里的捷径 [02:55.543] [02:55.854] くだらない話で笑い もう少し馴染むことできたのなら
笑着进行无聊的谈话,如果我们能更加熟悉一些 [03:05.941] 明日も呼んでる声が 意味を探そう 僕が僕であるために
明天也有呼唤的声音,寻找意义,为了我仍是我自己 [03:17.563] [03:21.359] 互い違いに切り取った 余白の部分は
相互错开的,剪切下的空白部分 [03:26.868] 空に浮かび透き通っていく 両手広げ救い上げようとしても
在天空中浮现,变得透明,即使张开双手试图拯救 [03:38.261] ゆっくりと消えていく
也会慢慢地消失 [03:42.272] [03:42.494] 記憶の片隅に残る陽だまり 閉ざされた特別な場所
记忆角落中残留的阳光,被封闭的特别之地 [03:52.780] 扉押して目に見えた景色は 眩しく輝き続ける
推开门后看到的景象,持续地耀眼闪烁 [04:10.610]