The Water Is Wide-Hayley Westenramp3下载无损flac下载
The Water Is Wide-Hayley Westenra在线试听免费歌词下载
我该怎么淌过这,一泓清水 [00:48.000]and neither have i wings to fly
哪里有一双翅膀,带我飞翔 [00:56.000]give me a boat that’ll carry two
请赐我一叶轻舟,载着我们 [01:04.000]and both shall row, my love and i
来吧爱人,让我们撑起这桨 [01:12.000] [01:16.000]where love is planted oh there it grows
播下的爱之花,正生长着 [01:24.000]it grows and blossoms like a rose
欢快地生长,盛开如玫瑰 [01:31.000]it has a sweet and pleasant smell
甜蜜而怡人,如此的清香 [01:40.000]no flower on earth can it excel
研煞群芳,独立在这世间 [01:46.000] [01:47.000]the ship there is and she sails the sea
还有一艘小船,向着海的方向 [01:55.000]she is loaded deep as deep can be
她满载情深,深似这一汪清水 [02:02.000]but not so deep as the love i’m in
比她更深的,是我陷入的爱情 [02:10.000]i know not if i sink or swim
我一无所知,该沉沦还是漂流 [02:18.000] [02:43.000]oh, love is gentle, love is kind
这爱温暖如风,这爱温润如诗 [02:51.000]the sweetest flower when first it’s new
最美的花儿呀,总是开在最初 [02:59.000]but love grows old and waxes cold
但是我的爱呀,却要渐盈渐冷 [03:07.000]and fades away like morning dew
渐渐消逝,好像那清晨的露珠 [03:17.000]
The Water Is Wide-Hayley Westenra热门评论
来了xxx音乐之后,才知道好的歌不一定是传播最广的,好的歌手不一定是为大多数人知道的
歌词是诗,正儿八经的英诗!!!带押韵的,音节也是对应的,前段歌词是ABAB,AABB,AABB……太美了
致《纯情》里一辈子的友情
巨大的海船扬帆出海 ,载着我的爱人航向远方。南风卷起滚滚浪花,湛蓝的朔水倒映着湛蓝的天空。白色的风帆恍若天边的云彩 ,天边的云彩在悠扬的歌声中飘离故乡。
莎翁的sonnet 18是很正儿八经的,英雄双行五步抑扬,但拜伦雪莱彭斯都有比那首更成熟的诗(with silence and tears音节就不多),这首歌很久没听了,记得是苏格兰+叙事(可能loch lomond记混?类似),有很多叙事诗也是正儿八经的英诗,说sonnet是开端不为过,但说正经=sonnet,略显片面[可爱]。
《The Water Is Wide》是一首古老的苏格兰民歌,由很喜欢的新西兰国宝跨界女高音海莉 · 薇思特拉演唱。海豚般的声线,纯真的情感,融化了我的身心,漂浮在云外天际。天籁之音,震撼人心。💘💘l
还是怀念纯情里秀玉清澈的声音
宽阔的海水 这原本是一首举世闻名的 苏格兰民谣,是一首咏唱调,与「奇妙的恩典」、「丹尼男孩」、「夏日最后玫瑰」齐名,内容描述一位男孩对爱情的追求,但不可得,柔肠寸断,歌词与旋律搭配得无懈可击。 西方的女歌手特别钟爱这首歌。(摘)
为纯情中的秀玉和范实而来
爱在心间流淌 真情自然流露🍃💜🍃💖🍃
为纯情而来,因莎翁不走
开头第一句的调子很像You raise me up
很喜欢的新西兰国宝跨界女高音海莉 · 薇思特拉。
爱情就应该两情相悦,像这女声一样,纯情美好吧……💞💝💞
《The Water Is Wide》是一首古老的苏格兰民歌,由很喜欢的新西兰国宝跨界女高音海莉 · 薇思特拉演唱。海豚般的声线,纯真的情感,融化了我的身心,漂浮在云外天际。天籁之音,震撼人心。💘💘来吧爱人,让我们撑起这桨, 播下的爱之花,正生长着, 欢快地生长,盛开如玫瑰, 甜蜜而怡人,如此的清香。
天籁般的嗓音划过天空,余音绕梁柔美纯真如彩虹灿烂光辉夺目。🌺💮🌹🌿🔉🔊🎼🎶🎵🎹🎤🎧
啊.[钟情][钟情][钟情][钟情][钟情][钟情]
行于尘世,若能返璞归真,便可静若止水,拥有一颗通透澄明的心灵,方能感受到清泉石上流过的清新悠然,邂逅阵阵旋律优美的歌声。愿往后在每一个清晨和日暮,浅笑嫣然,岁月静好……[星星][星星]🌷🌷💧💧
天籁之音,唯美乐声,好听。
苏格兰民谣《The Water Is Wide》真爱似海,抚慰心灵。生活在爱情里,多么幸福!📝
喜欢,清新的旋律,温润心脾[爱心][爱心]🌹🌹🎹🎉830
The Water Is Wide 是一首古老的苏格兰民歌,歌词部分可以追溯到1600年代,在二十一世纪仍然很受欢迎。二十世纪初,英国民歌复兴的奠基人 Cecil Sharp (22 November 1859 – 23 June 1924) 在《Folk Songs From Somerset 》(1906年)中发表了这首歌。
《The Water Is Wide》再聆 海莉.薇思特拉《蔚蓝大海》优美的歌声穿越时空,仿佛依恋的心潸然雨中。深情如水,驿动心弦。涤荡心灵[拜][拜][拜]☀️💦🧚🧚🧚🍀🌷💞🌊💝🏡🌙🌳🌳🌳真情温润心田,真爱永远不会远离。安静的时光里倾听,心被感动……
新西兰国宝跨界女高音,海莉.薇思特拉深情演唱,苏格兰民谣《The Water Is Wide》海豚般的声线抚慰心灵。纯真的情感融化我们的身心,漂浮耳畔,生活在爱情里,多么幸福!震撼心灵的歌声,灵魂与爱共舞,谢谢优秀的挚爱男神晓阳老师再一次深情分享,相依相伴,每分每秒都幸福🎶🎼💎💘💞🌷✨深情永驻心间
亲爱的人,永这不说再见,玫瑰花予你~[钟情]🌿🌹
动听[爱心][爱心][钟情][钟情]
这古老的苏格兰民谣广为传唱,而新西兰跨界歌手海莉其天籁空灵之音更赋予了悠扬纯美的气息,余音不绝飘渺云霄,将人们的思绪带向遥远的天涯无限遐想。
❤️❤️❤️🏹️❤️醉美
喜欢音乐,音乐能使人的灵魂祥和宁静,能让灵魂和岁月共舞,音乐是一种语言,也一种心情…🎧🌹🍷
好美的晚安曲!谢谢[拜]老师!
情深处有爱,爱的深就会变得有些感伤。歌声甜美而忧伤,我想幸福应该降临[拜][拜][拜]这疫情几年了,让快乐多一些,让温暖如阳光普照。柔情温润这人间依恋的心[钟情][钟情][钟情]🕊🕊🕊💝💝💝🌷🌷🌷
每一次抵达都有意义,每一次团聚都有离散,每-次问候的风都温暖,你到底是来自哪里。我每一次招手,春风都知晓,每一次体恤,寒鸦索白露,我绕指间的音律与八音盒的鸣唱,是不是动人心魄与魂牵梦绕,我的抵达的时刻在此时具有一种回望与溯源。我们皆向时间的源地出发,识途,归隐。
《蔚蓝大海》新西兰女高音海莉·薇思特拉演绎的一首古老苏格兰民歌作品。 《兰》-歌词 /现代诗 文:深湖 (依歌人声另填词) 有位村姑不解地疑问, 春日里, 怎会不见她? 霭正弥 雾又漫, 答: 您是 她化身! 〈下续〉
仿佛人鱼浮在暗礁上深情的演唱,泪水混着海水,湛蓝的夜空,摇曳的船,凄美的心,不知是喜悦还是甜蜜的忧伤。倾听的心被触动,愿时光将爱温暖,愿幸福围绕在忧伤的人身边。希望和曙光还有人间温暖,甜美的爱情都会涌来[拜][爱心][爱心][爱心][钟情][钟情][钟情]🌺🌺🌺🌷🌷🌷💞💞💞☀️☀️☀️🏡🧚🧚🧚🍀🍀🍀
舒心美醉静享…[钟情]🎶
坚持运动吧! 悦耳动听的音乐, 温暖贴心的文字, 酣畅淋漓的运动…… 值得坚守一生的爱好!
斯水遼闊 我難橫渡 也無羽翼 得以飛過 願有一舟 能載兩者 雙雙並坐 愛情和我 愛是體貼 愛是溫柔 甜美花朵 唯在最初 而愛會老 也會變冷 終至消逝 一如晨露 有一船兒 航行於海 吃水深深 竭力裝載 深仍不及 我之於愛 我將沉沒 或將游開 斯水遼闊 我難橫渡 也無羽翼 得以飛過