Metaphysical Cantations-Ben Howardmp3下载无损flac下载
Metaphysical Cantations-Ben Howard在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ben Howard/Aaron Dessner
[00:01.000] 作曲 : Ben Howard/Aaron Dessner
[00:22.055] Firework smoke in the valley
山谷里的烟雾缭绕 [00:25.421] It's a working man's day
这是劳动者的一天 [00:32.562] I'm working
我正在努力工作着 [00:36.600] On turning me around
当我在这儿转过身 [00:41.077] Lifting me out here to be the one that causes affectations
成了影响这里的人 [00:50.956] We're searching for Tanit's tomb
我们寻找着塔尼特的坟 [00:56.229] [00:57.667] Tell her to come and visit me
请告诉她来看看我 [01:02.712] Metaphysical cantations
形而上学的颂歌 [01:07.908] Tell her to come and visit me
请告诉她来看看我 [01:13.570] Metaphysical cantations
形而上学的颂歌 [01:23.740] [01:24.562] Firework smoke in the valley
山谷里的烟雾缭绕 [01:28.043] It's a working man's day
这是劳动者的一天 [01:35.352] Call it what you will, call it master
随你称呼,大师吧 [01:38.692] Or the echo turning both sides of the coin
或硬币两面的回声 [01:42.030] [01:51.841] Tell her to come and visit me
请告诉她来看看我 [01:57.196] Metaphysical cantations
形而上学的颂歌 [02:02.766] Tell her to come and visit me
请告诉她来看看我 [02:08.093] Metaphysical cantations
形而上学的颂歌 [02:13.499] [02:14.548] That's it, that's us
就是如此,正是我们 [02:16.278] It's hard to pick the winter from the orchard
很难从果园里找冬天 [02:19.815] Gatekeeper, dancing through the arch to mark the other
守门人,跳着舞穿过拱门标记另一个 [02:25.437] Wide eyed, what else?
睁大双眼,还有什么? [02:27.461] The snapping of the neck of some small creature
某个小动物的脖子被折断了 [02:30.766] Wide eyed, what else?
睁大双眼,还有什么? [02:32.847] Each dewdrop found to be an oracle
每一滴露珠都是神谕 [02:36.036] That's it, that's us
就是如此,正是我们 [02:38.191] The master or the echo calling
主人或是回声召唤着 [02:41.341] That's it, that's us
就是如此,正是我们 [02:43.732] It's hard to pick the winter from the orchard
很难从果园里找冬天 [02:46.991] Wide eyed, what else?
睁大双眼,还有什么? [02:49.369] The snapping of the neck of some small rabbit
一只小兔子的脖子被折断了 [02:52.256] Wide eyed, what else?
睁大双眼,还有什么? [02:54.725] The master or the echo calling
主人或是回声召唤着 [02:57.217] [02:58.167] We're searching for Tanit's tomb
我们寻找着塔尼特的坟 [03:01.929] [03:03.012] Tell her to come and visit me
请告诉她来看看我 [03:08.110] Metaphysical cantations
形而上学的颂歌 [03:13.646] Tell her to come and visit me
请告诉她来看看我 [03:19.017] Metaphysical cantations
形而上学的颂歌 [03:24.511] Tell her to come and visit me
请告诉她来看看我 [03:29.979] Metaphysical cantations
形而上学的颂歌 [03:34.904] [03:41.107] Lifting me up I see large houses
抬起我,我看到了大房子 [03:44.852] Large houses
大房子 [03:46.086] Large houses
大房子 [03:47.597] And privateers
还有私掠者 [03:49.677] [03:51.806] Lifting me up I see large houses
抬起我,我看到了大房子 [03:55.927] Large houses
大房子 [03:57.255] Large houses
大房子 [03:58.450] And privateers
还有私掠者 [04:00.792] [04:01.977] We're searching for Tanit's tomb
我们寻找着塔尼特的坟
山谷里的烟雾缭绕 [00:25.421] It's a working man's day
这是劳动者的一天 [00:32.562] I'm working
我正在努力工作着 [00:36.600] On turning me around
当我在这儿转过身 [00:41.077] Lifting me out here to be the one that causes affectations
成了影响这里的人 [00:50.956] We're searching for Tanit's tomb
我们寻找着塔尼特的坟 [00:56.229] [00:57.667] Tell her to come and visit me
请告诉她来看看我 [01:02.712] Metaphysical cantations
形而上学的颂歌 [01:07.908] Tell her to come and visit me
请告诉她来看看我 [01:13.570] Metaphysical cantations
形而上学的颂歌 [01:23.740] [01:24.562] Firework smoke in the valley
山谷里的烟雾缭绕 [01:28.043] It's a working man's day
这是劳动者的一天 [01:35.352] Call it what you will, call it master
随你称呼,大师吧 [01:38.692] Or the echo turning both sides of the coin
或硬币两面的回声 [01:42.030] [01:51.841] Tell her to come and visit me
请告诉她来看看我 [01:57.196] Metaphysical cantations
形而上学的颂歌 [02:02.766] Tell her to come and visit me
请告诉她来看看我 [02:08.093] Metaphysical cantations
形而上学的颂歌 [02:13.499] [02:14.548] That's it, that's us
就是如此,正是我们 [02:16.278] It's hard to pick the winter from the orchard
很难从果园里找冬天 [02:19.815] Gatekeeper, dancing through the arch to mark the other
守门人,跳着舞穿过拱门标记另一个 [02:25.437] Wide eyed, what else?
睁大双眼,还有什么? [02:27.461] The snapping of the neck of some small creature
某个小动物的脖子被折断了 [02:30.766] Wide eyed, what else?
睁大双眼,还有什么? [02:32.847] Each dewdrop found to be an oracle
每一滴露珠都是神谕 [02:36.036] That's it, that's us
就是如此,正是我们 [02:38.191] The master or the echo calling
主人或是回声召唤着 [02:41.341] That's it, that's us
就是如此,正是我们 [02:43.732] It's hard to pick the winter from the orchard
很难从果园里找冬天 [02:46.991] Wide eyed, what else?
睁大双眼,还有什么? [02:49.369] The snapping of the neck of some small rabbit
一只小兔子的脖子被折断了 [02:52.256] Wide eyed, what else?
睁大双眼,还有什么? [02:54.725] The master or the echo calling
主人或是回声召唤着 [02:57.217] [02:58.167] We're searching for Tanit's tomb
我们寻找着塔尼特的坟 [03:01.929] [03:03.012] Tell her to come and visit me
请告诉她来看看我 [03:08.110] Metaphysical cantations
形而上学的颂歌 [03:13.646] Tell her to come and visit me
请告诉她来看看我 [03:19.017] Metaphysical cantations
形而上学的颂歌 [03:24.511] Tell her to come and visit me
请告诉她来看看我 [03:29.979] Metaphysical cantations
形而上学的颂歌 [03:34.904] [03:41.107] Lifting me up I see large houses
抬起我,我看到了大房子 [03:44.852] Large houses
大房子 [03:46.086] Large houses
大房子 [03:47.597] And privateers
还有私掠者 [03:49.677] [03:51.806] Lifting me up I see large houses
抬起我,我看到了大房子 [03:55.927] Large houses
大房子 [03:57.255] Large houses
大房子 [03:58.450] And privateers
还有私掠者 [04:00.792] [04:01.977] We're searching for Tanit's tomb
我们寻找着塔尼特的坟