Make Arrangements-Ben Howardmp3下载无损flac下载
Make Arrangements-Ben Howard在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ben Howard/Aaron Dessner
[00:01.000] 作曲 : Ben Howard/Aaron Dessner
[00:28.728] Time to make arrangements
是时候做些安排 [00:30.645] Flood the valley with the call insane
让疯狂呼唤淹没山谷 [00:34.639] Something the clouds cast
云层投下阴影 [00:36.514] And all around the great refrain
四周回荡着宏大副歌 [00:38.930] Didn't you talk about the big walk
你不是说过要远行吗 [00:41.472] Well wide as a landscape
辽阔如这片风景 [00:44.597] Torn as a rag there
破碎似那块残布 [00:47.331] You uncovered a doubt
你揭开了疑虑 [00:48.788] [00:55.456] Time to make arrangements
是时候做些安排 [00:57.177] Send the pallbearers a memory
给抬棺人寄去回忆 [01:00.500] All the wood a rotting
所有木材在腐朽 [01:01.921] And all the fish run out to sea
鱼群都游向深海 [01:05.597] Call us a mirror
称我们为明镜吧 [01:07.774] The last ones at the county fair
市集最后的留守者 [01:11.140] Me in the middle, all reticent and English and air
我站在中央 沉默拘谨 带着英伦气息 [01:16.952] Well I know
我明白 [01:17.971] [01:22.104] There where the kestrels hangs
红隼盘旋之处 [01:24.239] You mouthed beware
你曾低语当心 [01:27.060] [01:32.016] Turning from the rain storm
转身避开暴雨 [01:34.524] While all around the great refrain
四周回荡着宏大副歌 [01:37.421] Some barred secret
某个禁忌秘密 [01:39.369] A family in the picture frame
相框里的全家福 [01:41.884] Didn't you crawl out the ground
你不是从泥土爬出吗 [01:44.531] There thrashing and screaming
那时挣扎嘶吼 [01:48.090] Now you walk so graceful
如今步履优雅 [01:50.487] And the moon bows down
连月亮都折腰 [01:54.083] Well hello
你好啊 [01:55.368] [01:59.155] Now you walk so graceful
如今步履优雅 [02:01.701] And the moon bows down
连月亮都折腰 [02:04.349] Well hello
你好啊 [02:05.341] [02:14.289] Time to make arrangements
是时候做些安排 [02:16.212] Flood the valley with the call insane
让疯狂呼唤淹没山谷 [02:19.581] Something the clouds cast
云层投下阴影 [02:21.636] And all around the great refrain
四周回荡着宏大副歌 [02:24.212] Didn't you talk about the big walk
你不是说过要远行吗 [02:26.807] Well wide as the landscape
辽阔如这片风景 [02:30.248] Torn as a rag there
破碎似那块残布 [02:32.969] You uncovered a doubt
你揭开了疑虑 [02:35.036] [02:40.976] There where the kestrel hangs
红隼盘旋之处 [02:43.919] There's no easy way out
没有轻松出路 [02:51.284] There where the kestrel hangs
红隼盘旋之处 [02:54.019] There's no easy way out
没有轻松出路 [02:56.894] Well I know
我明白 [02:58.159] [03:12.493] Time to make arrangements
是时候做些安排 [03:14.091] Send the pallbearers a memory
给抬棺人寄去回忆 [03:17.629] All the wood a rotting
所有木材在腐朽 [03:19.541] And all the fish run out to sea
鱼群都游向深海 [03:22.995] Call us a mirror
称我们为明镜吧 [03:24.650] The last ones at the county fair
市集最后的留守者 [03:28.322] Me in the middle, all reticent and English and air
我站在中央 沉默拘谨 带着英伦气息 [03:33.839] Well I know
我明白 [03:35.030] [03:38.716] There where the kestrel hangs
红隼盘旋之处 [03:41.636] You mouthed beware
你曾低语当心 [03:44.686] [03:49.936] There where the kestrel hangs
红隼盘旋之处 [03:52.869] You mouthed beware
你曾低语当心
是时候做些安排 [00:30.645] Flood the valley with the call insane
让疯狂呼唤淹没山谷 [00:34.639] Something the clouds cast
云层投下阴影 [00:36.514] And all around the great refrain
四周回荡着宏大副歌 [00:38.930] Didn't you talk about the big walk
你不是说过要远行吗 [00:41.472] Well wide as a landscape
辽阔如这片风景 [00:44.597] Torn as a rag there
破碎似那块残布 [00:47.331] You uncovered a doubt
你揭开了疑虑 [00:48.788] [00:55.456] Time to make arrangements
是时候做些安排 [00:57.177] Send the pallbearers a memory
给抬棺人寄去回忆 [01:00.500] All the wood a rotting
所有木材在腐朽 [01:01.921] And all the fish run out to sea
鱼群都游向深海 [01:05.597] Call us a mirror
称我们为明镜吧 [01:07.774] The last ones at the county fair
市集最后的留守者 [01:11.140] Me in the middle, all reticent and English and air
我站在中央 沉默拘谨 带着英伦气息 [01:16.952] Well I know
我明白 [01:17.971] [01:22.104] There where the kestrels hangs
红隼盘旋之处 [01:24.239] You mouthed beware
你曾低语当心 [01:27.060] [01:32.016] Turning from the rain storm
转身避开暴雨 [01:34.524] While all around the great refrain
四周回荡着宏大副歌 [01:37.421] Some barred secret
某个禁忌秘密 [01:39.369] A family in the picture frame
相框里的全家福 [01:41.884] Didn't you crawl out the ground
你不是从泥土爬出吗 [01:44.531] There thrashing and screaming
那时挣扎嘶吼 [01:48.090] Now you walk so graceful
如今步履优雅 [01:50.487] And the moon bows down
连月亮都折腰 [01:54.083] Well hello
你好啊 [01:55.368] [01:59.155] Now you walk so graceful
如今步履优雅 [02:01.701] And the moon bows down
连月亮都折腰 [02:04.349] Well hello
你好啊 [02:05.341] [02:14.289] Time to make arrangements
是时候做些安排 [02:16.212] Flood the valley with the call insane
让疯狂呼唤淹没山谷 [02:19.581] Something the clouds cast
云层投下阴影 [02:21.636] And all around the great refrain
四周回荡着宏大副歌 [02:24.212] Didn't you talk about the big walk
你不是说过要远行吗 [02:26.807] Well wide as the landscape
辽阔如这片风景 [02:30.248] Torn as a rag there
破碎似那块残布 [02:32.969] You uncovered a doubt
你揭开了疑虑 [02:35.036] [02:40.976] There where the kestrel hangs
红隼盘旋之处 [02:43.919] There's no easy way out
没有轻松出路 [02:51.284] There where the kestrel hangs
红隼盘旋之处 [02:54.019] There's no easy way out
没有轻松出路 [02:56.894] Well I know
我明白 [02:58.159] [03:12.493] Time to make arrangements
是时候做些安排 [03:14.091] Send the pallbearers a memory
给抬棺人寄去回忆 [03:17.629] All the wood a rotting
所有木材在腐朽 [03:19.541] And all the fish run out to sea
鱼群都游向深海 [03:22.995] Call us a mirror
称我们为明镜吧 [03:24.650] The last ones at the county fair
市集最后的留守者 [03:28.322] Me in the middle, all reticent and English and air
我站在中央 沉默拘谨 带着英伦气息 [03:33.839] Well I know
我明白 [03:35.030] [03:38.716] There where the kestrel hangs
红隼盘旋之处 [03:41.636] You mouthed beware
你曾低语当心 [03:44.686] [03:49.936] There where the kestrel hangs
红隼盘旋之处 [03:52.869] You mouthed beware
你曾低语当心