A Vava Inouva-Idirmp3下载无损flac下载
A Vava Inouva-Idir在线试听免费歌词下载
请给我开开门,亲爱的小爸爸 [00:45.616]Ccencen tizebgatin-im a yelli ghriba
摇一摇你的手镯吧,我的女儿丽芭 [00:52.691]Ugadegh lwahc elghaba a vava inouva, a vava inouva
我怕引来丛林里的怪兽啊,亲爱的小爸爸 [00:59.541]Ugadegh ula d nekkini a yelli ghriba
我和你一样害怕啊,我的女儿丽芭 [01:04.536] [01:15.507]Amghar yedel deg wbernus
两鬓斑白的老祖父裹着袍子 [01:17.734]Di tesga la yezzizin
在我们的屋旁取暖 [01:19.774]Mmis yethebbir i lqut
他的儿孙们愁于温饱 [01:21.884]Ussan deg wqarrus tezzin
终日疲于生计 [01:24.402]Amghar yedel deg wbernus
两鬓斑白的老祖父裹着袍子 [01:26.241]Di tesga la yezzizin
在我们的屋旁取暖 [01:28.423]Mmis yethebbir i lqut
他的儿孙们愁于温饱 [01:30.542]Ussan deg wqarrus tezzin
终日疲于生计 [01:32.765]Tislit zdeffir uzetta
祖母坐在织布机边 [01:34.930]Tessallay tijebbadin
不断整理着凌乱的纺线 [01:37.406]Arrac ezzin d i tamghart
孩子们围在她的身边 [01:39.275]A sen teghar tiqdimin
听她讲述来自远古的传说 [01:41.250]Tislit zdeffir uzetta
祖母坐在织布机边 [01:43.617]Tessallay tijebbadin
不断整理着凌乱的纺线 [01:45.420]Arrac ezzin d i tamghart
孩子们围在她的身边 [01:47.994]A sen teghar tiqdimin
听她讲述来自远古的传说 [01:52.212]Arrac ezzin d i tamghart
孩子们围在她的身边 [01:56.296]A sen teghar tiqdimin
听她讲述来自远古的传说 [01:58.540]Txilek elli yin taburt a vava inouva, a vava inouva
请给我开开门,亲爱的小爸爸 [02:04.731]Ccencen tizebgatinim a yelli ghriba
摇一摇你的手镯吧,我的女儿丽芭 [02:11.441]Ugadegh lwahc elghaba a vava inouva, a vava inouva
我怕引来丛林里的怪兽啊,亲爱的小爸爸 [02:18.817]Ugadegh ula d nekkini a yelli ghriba
我和你一样害怕啊,我的女儿丽芭 [02:24.499] [02:34.712]Adfel yessed tibbura
积雪覆盖了一道道门廊 [02:36.798]Tuggi kecment yehlulen
食罐里装满了过冬的储粮 [02:39.250]Tajmaât tettsargu tafsut
大人们梦想着春天美好的时光 [02:41.237]Aggur d yetran hejben
在月色朦胧,星光黯淡的夜晚 [02:43.530]Adfel yessed tibbura
积雪覆盖了一道道门廊 [02:45.483]Tuggi kecment yehlulen
食罐里装满了过冬的储粮 [02:47.767]Tajmaât tettsargu tafsut
大人们梦想着春天美好的时光 [02:49.738]Aggur d yetran hejben
在月色朦胧,星光黯淡的夜晚 [02:52.088]Ma d aqejmur n tassaft
橡木堆满了空地 [02:54.248]Idegger akken idenyen
在屋旁熊熊的篝火边上 [02:56.464]Mlalen d aït waxxam
所有的家庭成员齐聚一堂 [02:58.641]I tmacahut ad slen
一同倾听那些过往的传奇 [03:00.503]Ma d aqejmur n tassaft
橡木堆满了空地 [03:02.829]Idegger akken idenyen
在屋旁熊熊的篝火边上 [03:04.468]Mlalen d aït waxxam
家庭成员齐聚一堂 [03:07.337]I tmacahut ad slen
一同倾听那些过往的传奇 [03:11.198]Mlalen d aït waxxam
家庭成员齐聚一堂 [03:15.741]I tmacahut ad slen
一同倾听那些过往的传奇 [03:17.678] [03:17.817]Txilek elli yin taburt a vava inouva, a vava inouva
请给我开开门,亲爱的小爸爸 [03:24.040]Ccencen tizebgatin-im a yelli ghriba
摇一摇你的手镯吧,我的女儿丽芭 [03:31.010]Ugadegh lwahc elghaba a vava inouva, a vava inouva
我怕引来丛林里的怪兽啊,亲爱的小爸爸 [03:38.040]Ugadegh ula d nekkini a yelli ghriba
我和你一样害怕啊,我的女儿丽芭 [03:45.780]La la la~
A Vava Inouva-Idir热门评论
唤起我当年在阿尔及利亚工作时的无数个瞬间,想念蓝色的地中海,淳朴的阿尔及利亚朋友们[爱心]
知道这首歌曲,是当年在利比亚工作时一个阿拉伯朋友介绍的。多年没有联系,不清楚那位阿拉伯朋友现在怎样,特别是经历了一场战争洗礼后!希望一切都好!
原来如此,原版在此,太兴奋
大吃一惊,原版在这儿啊[大笑]
abdulla. abdurehim 没有翻唱的话,我们不知道也有这样一首歌,也不知道歌词的意义,对嘛?反正我喜欢翻唱版,尊重原版[爱心]
明天是我的生日[爱心]祝我生日快乐[星星]
当年Abdulla Abdurehim 唱的也很不错,如果他没唱 Tugulgan Kun ,可能我们到现在都不知道这首歌的原版💕 支持原版也同样支持我们民族的骄傲Abdulla Abdurehim 👏
来自北非,阿尔及利亚柏柏尔名族的吉他手idir,他的歌优美,动听,讲述了美好,爱情和对自然的眷恋,个人收藏多年,如今仍然感动。。。
电影 ce qui le jour doit à la nuit的片尾曲,阿尔及利亚歌手Idir的代表作,虽然听不懂伯伯尔语,但每次旋律响起还是有流泪的冲动
阿尔及利亚电影 《今夕何夕》片尾曲。凄美的爱情故事伴随着阿国摆脱法国殖民争取独立的历史背景,悲剧的结尾更让电影回味悠长。
我被这首歌深深地缠住了 比维语版差的多的多了 原版还是原版呐! 对idir真是羡慕嫉妒恨
爸妈的结婚碟子的开头曲 就说怎么那么耳熟. 现在父母结婚十一年了 愿我和妹妹也会有像他们一样长久的爱情[爱心]
还是阿卜杜拉叔叔唱的好听[憨笑]
لامپۇچكىنى ئىدىسون ئىجات قىلغان بىراق توك پۇلنى مەن تۆلەۋاتىمە ......يۈرەككە ئوتنى سەن ساغان دەدىنى مەن تاتىۋاتىمەن...
这是原版,我记得这是一个电影中的歌曲,很好听,但是我们维吾尔族也有一个翻唱版的,很好听,是个生日歌曲,歌词的意义也很不同,建议大家去听一听,因为好歌能够打入心底,每个歌曲都有自己的不同之处,两首都挺好的[爱心]
阿尔及利亚人的骄傲indir 前几天(2020年5月2日)在法国去世了。伟大的音乐家留下巨作给我们离开了人世,向他致敬。
欢迎我的 20 岁! 愿望一:希望爸爸妈妈 健康快乐永远[爱心]。 愿望二:希望爸爸妈妈 健康快乐永远[爱心]。 愿望三:希望爸爸妈妈 健康快乐永远[爱心]。
我的天!我终于找到了!找了4年!!哭了!
终于找到这首歌了之前一直听阿布都拉老师唱的,现在可以听原版了[亲亲][亲亲]
“我会为你祈祷”,这或许是在今世你能听到最美好的一句话❤
新疆的朋友举起你们的手
بەك گۈزەل ناخشا ئاۋازى بىلەن مېلودىيە ✨🎵🌹🌹🌹
听不懂歌词,但被Idir的天籁之音迷住了[爱心]
9月1号是我生日,多么美好的年龄,送走22迎接23欢迎新的一岁❤
今天是我19岁生日👑,这首歌最好听的生日歌,我太喜欢啦,爱了✨❣️
大概十二岁吧 还是更小 三姐就天天播放这个歌的mv 满满的回忆[爱心]那时候 二姐和我们一起 住在那个小小的楼房 我们三个女孩 真是可爱
陌生的城市过的生日,祝我生日快乐[蛋糕]
دۇنيا ئۈچۈن بىر ئادەم بولۇشۇڭ مۇمكىن، بىراق بىر ئادەم ئۈچۈن پۈتۈن دۇنيا بولۇشۇڭ مۇمكىن
为什么他们一开口,我就湿润了眼睛。[流感]
明天是我的生日[爱心]祝我生日快乐[星星]
电影《今夕何夕》来的,这样的爱,可真让人心碎啊。[流泪]
喜欢abdulla abdirim的翻唱版❤️ 尊重原版[可爱]
一个遥远的国度,一个悲伤的故事,一首动人的歌~!!
تۇغۇلغان كۈنىڭىزگە مۇبارەك بولسۇن 🍰🌸
过了很久我才明白,很多人对你说的对不起,只不过是路人和你说的那一句“对不起,请让让”的对不起,最后离开你的时候,说的谢谢,也只不过是刮刮乐中刮出来的“谢谢参与”中的谢谢。
每次看见摇曳的火光,我都会想起这首歌,想起这位老先生,想起这静谧祥和的黑暗。再见了,去往那温暖的长夜吧。
第一次听这首歌是跟大叔、最爱的姐姐、他和几个不怎么熟悉的朋友一起听的,真的很喜欢当时那几个人和这首歌,那时候我们都很安静,很友情的哼着这个曲子,然后看着彼此微微一笑,感觉很舒服,这个小聚会从此不再聚了,那几个人从此不再联系了,不再联系不遗憾,不再联系不庆幸
阿尔及利亚传奇歌手一路走好
Idir(原名Hamid Cheriet)是阿尔及利亚土著居民Berber(柏柏尔)文化复兴最重要的代表人物,从70年代就成为柏柏尔人的文化大使,用他富有情感的嗓音和诗一样的语言,把柏柏尔人的文化传统向世界传播。
旋律太好了,特别适合独处的时候安静下来听这首歌
前奏太美好……情感摇曳……快回头吧,迷途的羔羊,深情在这里!👄👄
感谢abdulla abdurihim大哥让我遇到了这首歌,好几天了 这首歌陪我入睡
为我做的所有事情谢谢😶
阿尔及利亚Idir(原名Hamid Cheriet)是阿尔及利亚土著居民Berber(柏柏尔人)文化复兴最重要的代表人物,从70年代就成为柏柏尔人的文化大使,用他富有情感的嗓音和诗一样的语言,把柏柏尔人的文化传统向世界传播。这首仅有人声和吉他伴奏的柏柏尔民间歌曲在阿尔及利亚是广受歌迷喜爱的歌曲,