Nostalgias-Pedro Guerramp3下载无损flac下载
Nostalgias-Pedro Guerra在线试听免费歌词下载
[00:00.14]Quiero emborrachar mi corazón
我愿灌醉自己 [00:03.22]para apagar un loco amor
以浇息心中爱火 [00:05.62]que más que amor es un sufrir...
我已受尽折磨 [00:09.17]Y aquí vengo para eso,
我来这里 [00:12.56]a borrar antiguos besos
就是想在新欢中 [00:14.99]en los besos de otras bocas...
忘却旧爱 [00:19.62]Si su amor fue "flor de un día"
如果她的爱只是一夜昙花 [00:22.42]¿porqué causa es siempre mía
我又何苦 [00:25.36]esa cruel preocupación?
庸人自扰? [00:29.33]Quiero por los dos mi copa alzar
愿为你我二人举起酒杯 [00:32.30]para olvidar mi obstinación
一杯消解心中执念 [00:34.96]y más la vuelvo a recordar.
却又屡屡萦绕心头 [00:38.62]Nostalgias
我多么想念 [00:41.69]de escuchar su risa loca
她发疯似的笑声 [00:43.98]y sentir junto a mi boca
想念她贴近我的双唇 [00:46.69]como un fuego su respiración.
和她火般炽热的喘息 [00:51.90]Angustia
我痛苦万分 [00:55.17]de sentirme abandonado
因这被抛弃的滋味 [00:57.86]y pensar que otro a su lado
和她身边 [01:00.30]pronto... pronto le hablará de amor...
呢喃耳语的新面孔 [01:04.78]¡Hermano!
伙计啊! [01:08.95]Yo no quiero rebajarme,
我不愿就此放弃 [01:11.91]ni pedirle, ni llorarle,
不想失去她,为她流泪 [01:14.46]ni decirle que no puedo más vivir...
更不想告诉她:没有她我不能活 [01:18.48]Desde mi triste soledad veré caer
在悲伤的孤独中 [01:22.14]las hojas muertas de mi juventud.
我的青春一片片凋落 [01:30.58]Gime, bandoneón, tu tango gris,
手风琴啊,你吟着低沉的调子 [01:33.10]quizá a ti te hiera igual
或许你也 [01:34.92]algún dolor sentimental...
被什么烦心事困扰 [01:39.78]Llora mi alma de fantoche
今夜我形单影只 [01:42.40]sola y triste en esta noche
顾影自怜 [01:44.45]noche negra y sin estrellas...
在这深邃、星光消匿的夜晚 [01:49.10]Si las copas traen consuelo
如果酒能解愁 [01:51.62]aquí estoy con mi desvelo
我愿整夜在此 [01:54.12]para ahogarlos de una vez...
将它们一饮而尽 [01:57.91]Quiero emborrachar mi corazón
我愿灌醉自己 [02:00.97]para después poder brindar
然后 [02:03.64]"por los fracasos del amor"...
为我失败的爱情欢庆 [02:07.54]Nostalgias
我多么想念 [02:10.32]de escuchar su risa loca
她发疯似的笑声 [02:12.96]y sentir junto a mi boca
想念她贴近我的双唇 [02:15.28]como un fuego su respiración.
和她火般炽热的喘息 [02:20.70]Angustia
我痛苦万分 [02:24.31]de sentirme abandonado
因这被抛弃的滋味 [02:26.56]y pensar que otro a su lado
和她身边 [02:29.16]pronto... pronto le hablará de amor...
呢喃耳语的新面孔 [02:34.96]¡Hermano!
伙计啊! [02:38.21]Yo no quiero rebajarme,
我不愿就此放弃 [02:40.89]ni pedirle, ni llorarle,
不想失去她,为她流泪 [02:43.21]ni decirle que no puedo más vivir...
更不想告诉她:没有她我不能活 [02:47.54]Desde mi triste soledad veré caer
在悲伤的孤独中 [02:51.26]las hojas muertas de mi juventud.
我的青春一片片凋落 [03:04.77]
我愿灌醉自己 [00:03.22]para apagar un loco amor
以浇息心中爱火 [00:05.62]que más que amor es un sufrir...
我已受尽折磨 [00:09.17]Y aquí vengo para eso,
我来这里 [00:12.56]a borrar antiguos besos
就是想在新欢中 [00:14.99]en los besos de otras bocas...
忘却旧爱 [00:19.62]Si su amor fue "flor de un día"
如果她的爱只是一夜昙花 [00:22.42]¿porqué causa es siempre mía
我又何苦 [00:25.36]esa cruel preocupación?
庸人自扰? [00:29.33]Quiero por los dos mi copa alzar
愿为你我二人举起酒杯 [00:32.30]para olvidar mi obstinación
一杯消解心中执念 [00:34.96]y más la vuelvo a recordar.
却又屡屡萦绕心头 [00:38.62]Nostalgias
我多么想念 [00:41.69]de escuchar su risa loca
她发疯似的笑声 [00:43.98]y sentir junto a mi boca
想念她贴近我的双唇 [00:46.69]como un fuego su respiración.
和她火般炽热的喘息 [00:51.90]Angustia
我痛苦万分 [00:55.17]de sentirme abandonado
因这被抛弃的滋味 [00:57.86]y pensar que otro a su lado
和她身边 [01:00.30]pronto... pronto le hablará de amor...
呢喃耳语的新面孔 [01:04.78]¡Hermano!
伙计啊! [01:08.95]Yo no quiero rebajarme,
我不愿就此放弃 [01:11.91]ni pedirle, ni llorarle,
不想失去她,为她流泪 [01:14.46]ni decirle que no puedo más vivir...
更不想告诉她:没有她我不能活 [01:18.48]Desde mi triste soledad veré caer
在悲伤的孤独中 [01:22.14]las hojas muertas de mi juventud.
我的青春一片片凋落 [01:30.58]Gime, bandoneón, tu tango gris,
手风琴啊,你吟着低沉的调子 [01:33.10]quizá a ti te hiera igual
或许你也 [01:34.92]algún dolor sentimental...
被什么烦心事困扰 [01:39.78]Llora mi alma de fantoche
今夜我形单影只 [01:42.40]sola y triste en esta noche
顾影自怜 [01:44.45]noche negra y sin estrellas...
在这深邃、星光消匿的夜晚 [01:49.10]Si las copas traen consuelo
如果酒能解愁 [01:51.62]aquí estoy con mi desvelo
我愿整夜在此 [01:54.12]para ahogarlos de una vez...
将它们一饮而尽 [01:57.91]Quiero emborrachar mi corazón
我愿灌醉自己 [02:00.97]para después poder brindar
然后 [02:03.64]"por los fracasos del amor"...
为我失败的爱情欢庆 [02:07.54]Nostalgias
我多么想念 [02:10.32]de escuchar su risa loca
她发疯似的笑声 [02:12.96]y sentir junto a mi boca
想念她贴近我的双唇 [02:15.28]como un fuego su respiración.
和她火般炽热的喘息 [02:20.70]Angustia
我痛苦万分 [02:24.31]de sentirme abandonado
因这被抛弃的滋味 [02:26.56]y pensar que otro a su lado
和她身边 [02:29.16]pronto... pronto le hablará de amor...
呢喃耳语的新面孔 [02:34.96]¡Hermano!
伙计啊! [02:38.21]Yo no quiero rebajarme,
我不愿就此放弃 [02:40.89]ni pedirle, ni llorarle,
不想失去她,为她流泪 [02:43.21]ni decirle que no puedo más vivir...
更不想告诉她:没有她我不能活 [02:47.54]Desde mi triste soledad veré caer
在悲伤的孤独中 [02:51.26]las hojas muertas de mi juventud.
我的青春一片片凋落 [03:04.77]