桜の咲く音がした-=LOVEmp3下载无损flac下载
桜の咲く音がした-=LOVE在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Rino Sashihara
[00:01.00] 作曲 : Tsuru Yuichiro/Yumi Muroya/KIKI
[00:19.48] 歩いてる 履き慣れないローファー
穿着不习惯的平底鞋 走在路上 [00:22.89] 駅はもうすぐ
车站就快要到了 [00:26.77] やっと少しだけ覚えてきた
终于想起了一点 [00:29.81] 朝は3両目が何となく好き
早上不知为何喜欢坐在第三节车厢 [00:34.35] 1人 外を眺め 立っている
一个人 望向外面 站立着 [00:37.33] 重たそうに掛けてる エナメルバッグ
看起来很重的皮包挂在肩上 [00:41.69] 目と目が合った時
双目相对的时候 [00:43.72] 気まずくなったんだ
有种尴尬的感觉 [00:45.80] 見てない携帯 スクロール
看不见的手机 划动着 [00:50.49] 桜 咲く音が聞こえ
我能听到樱花绽开的声音 [00:53.68] 日常 全てを彩り 景色を変える
将日常染上彩色 改变着风景 [00:58.45] 見たことのない ハートの震え
从未见过的 心灵在颤抖 [01:03.10] 電車の揺れが Ah 誤魔化してくれたんだ
列车的颠簸掩饰了我的动摇 [01:07.33] 春の空は ねえ 雲が そう 広がり青を隠す
春日的天空 广阔的云遮盖了青色 [01:13.64] 明日の次の そのもっと先で
明天的明天 除此之外 [01:18.24] 青空見えたら いつか君に伝えたいな
如果看到了蓝天 总有一天想告诉你 [01:24.23] 日差しが 2人を 包んだ
阳光将两人包裹起来 [01:30.14] 同じ制服 着ているけれど
虽然穿着同样的制服 [01:33.69] 何も知らない
却什么都不知道 [01:37.80] 先輩なのか 同級生なのか
是学长还是同学 [01:40.58] ヒントはないのに ボーッと考えてしまう
明明没有线索 却忍不住思考 [01:45.31] クラスの女子に人気 ヘアオイル
深受班上女生欢迎的发油 [01:48.22] いつもより温度高め ストレート
比平时温度更高的直发器 [01:52.50] ドアが開いたら
当门打开的时候 [01:54.67] 今日もいるのかな
今天也在这里吗 [01:56.51] 誰も知らない 待ち合わせ
无人知晓的相遇 [02:01.33] ずっと不思議だった
一直感觉不可思议 [02:04.36] みんなは知ってて 私は知らない色
除我之外大家都知道的颜色 [02:09.53] 突然 パッと 現れたカラー
突然出现的色彩 [02:14.18] 感情のパレット 君でいっぱいで
感情的调色板上 充满了你 [02:18.29] 春の風は そう 強く ねえ 吹き付け 気持ち乱す
强烈的春风直面吹来 让人心烦意乱 [02:24.38] 目が合った時 どう思ったの
目光交汇时 你在想什么 [02:29.22] いつもの各停 特急に変わった気がした
平时的慢车似乎变成了特快 [02:41.08] ある日 花が咲きました
在那天 花开了 [02:42.87] 花の咲かない街でした
在一个没有花开的街道 [02:44.72] それはそれは眩しくて綺麗でした
它是那么的耀眼绚丽 [02:48.58] パステルでビビッドな
柔和而生动的 [02:50.57] 初めてのこの気持ちは きっと…
第一次体会到这种心情 那一定是... [03:13.18] 会いたかったんだ ずっと
一直都想见到你 [03:16.25] 心の底から惹かれる 特別な人
在心底喜欢的特别的人 [03:21.17] 君に出会って やっと気付いたよ
和你相遇时 我终于发现 [03:25.64] 開いた桜には「恋」と名前を付けよう
盛开的樱花就取名为恋爱吧 [03:32.15] 好きになったんだ
喜欢上了你 [03:33.84] 好きが咲いたんだ
非常喜欢你 [03:35.60] それは 日常 全てを彩り 景色を変える
它为日常增添色彩 改变着风景 [03:41.94] 見たことのない ハートの震え
从未见过的 心灵的颤抖 [03:46.57] 電車の揺れが Ah 誤魔化してくれたんだ
列车的颠簸 掩饰了我的动摇 [03:50.75] 春の空は ねえ 雲が そう 広がり青を隠す
春日的天空 广阔的云遮住了青色 [03:57.09] 明日の次の そのもっと先で
明天的明天 总有一天 [04:01.72] 桜が咲く音 君にも聞こえたらいいな
樱花绽放的声音 你也能听到就好了 [04:07.60] 日差しが2人を包んで 抱きしめた
阳光下的两个人拥抱着
穿着不习惯的平底鞋 走在路上 [00:22.89] 駅はもうすぐ
车站就快要到了 [00:26.77] やっと少しだけ覚えてきた
终于想起了一点 [00:29.81] 朝は3両目が何となく好き
早上不知为何喜欢坐在第三节车厢 [00:34.35] 1人 外を眺め 立っている
一个人 望向外面 站立着 [00:37.33] 重たそうに掛けてる エナメルバッグ
看起来很重的皮包挂在肩上 [00:41.69] 目と目が合った時
双目相对的时候 [00:43.72] 気まずくなったんだ
有种尴尬的感觉 [00:45.80] 見てない携帯 スクロール
看不见的手机 划动着 [00:50.49] 桜 咲く音が聞こえ
我能听到樱花绽开的声音 [00:53.68] 日常 全てを彩り 景色を変える
将日常染上彩色 改变着风景 [00:58.45] 見たことのない ハートの震え
从未见过的 心灵在颤抖 [01:03.10] 電車の揺れが Ah 誤魔化してくれたんだ
列车的颠簸掩饰了我的动摇 [01:07.33] 春の空は ねえ 雲が そう 広がり青を隠す
春日的天空 广阔的云遮盖了青色 [01:13.64] 明日の次の そのもっと先で
明天的明天 除此之外 [01:18.24] 青空見えたら いつか君に伝えたいな
如果看到了蓝天 总有一天想告诉你 [01:24.23] 日差しが 2人を 包んだ
阳光将两人包裹起来 [01:30.14] 同じ制服 着ているけれど
虽然穿着同样的制服 [01:33.69] 何も知らない
却什么都不知道 [01:37.80] 先輩なのか 同級生なのか
是学长还是同学 [01:40.58] ヒントはないのに ボーッと考えてしまう
明明没有线索 却忍不住思考 [01:45.31] クラスの女子に人気 ヘアオイル
深受班上女生欢迎的发油 [01:48.22] いつもより温度高め ストレート
比平时温度更高的直发器 [01:52.50] ドアが開いたら
当门打开的时候 [01:54.67] 今日もいるのかな
今天也在这里吗 [01:56.51] 誰も知らない 待ち合わせ
无人知晓的相遇 [02:01.33] ずっと不思議だった
一直感觉不可思议 [02:04.36] みんなは知ってて 私は知らない色
除我之外大家都知道的颜色 [02:09.53] 突然 パッと 現れたカラー
突然出现的色彩 [02:14.18] 感情のパレット 君でいっぱいで
感情的调色板上 充满了你 [02:18.29] 春の風は そう 強く ねえ 吹き付け 気持ち乱す
强烈的春风直面吹来 让人心烦意乱 [02:24.38] 目が合った時 どう思ったの
目光交汇时 你在想什么 [02:29.22] いつもの各停 特急に変わった気がした
平时的慢车似乎变成了特快 [02:41.08] ある日 花が咲きました
在那天 花开了 [02:42.87] 花の咲かない街でした
在一个没有花开的街道 [02:44.72] それはそれは眩しくて綺麗でした
它是那么的耀眼绚丽 [02:48.58] パステルでビビッドな
柔和而生动的 [02:50.57] 初めてのこの気持ちは きっと…
第一次体会到这种心情 那一定是... [03:13.18] 会いたかったんだ ずっと
一直都想见到你 [03:16.25] 心の底から惹かれる 特別な人
在心底喜欢的特别的人 [03:21.17] 君に出会って やっと気付いたよ
和你相遇时 我终于发现 [03:25.64] 開いた桜には「恋」と名前を付けよう
盛开的樱花就取名为恋爱吧 [03:32.15] 好きになったんだ
喜欢上了你 [03:33.84] 好きが咲いたんだ
非常喜欢你 [03:35.60] それは 日常 全てを彩り 景色を変える
它为日常增添色彩 改变着风景 [03:41.94] 見たことのない ハートの震え
从未见过的 心灵的颤抖 [03:46.57] 電車の揺れが Ah 誤魔化してくれたんだ
列车的颠簸 掩饰了我的动摇 [03:50.75] 春の空は ねえ 雲が そう 広がり青を隠す
春日的天空 广阔的云遮住了青色 [03:57.09] 明日の次の そのもっと先で
明天的明天 总有一天 [04:01.72] 桜が咲く音 君にも聞こえたらいいな
樱花绽放的声音 你也能听到就好了 [04:07.60] 日差しが2人を包んで 抱きしめた
阳光下的两个人拥抱着