探せ ダイヤモンドリリー-=LOVEmp3下载无损flac下载
探せ ダイヤモンドリリー-=LOVE在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Rino Sashihara
[00:01.00] 作曲 : ArmySlick/Yu-ki Kokubo/YHANAEL/YUU for YOU
[00:23.30] はらり花びら舞う
花瓣漫天飞舞着 [00:26.02] 古い校舎眺め
望着古老的校舍 [00:29.99] 桜の歌口ずさんだ
哼着樱花的歌喉 [00:34.48] 残った5つのボタン
剩下的五个按钮 [00:37.59] ため息ひとつ
一声轻轻的叹息 [00:40.62] 春風が吸い込む
春风吹来了 [00:45.68] この花が Ah 好きだと
如果你喜欢这朵花 [00:49.39] 教えてくれた
请你告诉我 [00:52.30] 街路樹色づく季節だった
正是路边树木染上色彩的季节 [00:57.51] その笑顔に恋を知った
我从那微笑中看到了恋爱 [01:00.97] トマドイ セツナ
困惑的时刻 [01:03.47] 時間は駆け足
时间在快速奔跑 [01:05.85] 過ぎてく
已经过去了很久 [01:08.29] 「会えなくなるんだね」
「不能见面了呢」 [01:10.92] 最後の教室で
在最后的教室里 [01:14.12] 揺れるカーテンと細い髪
摇曳的窗帘和纤细的头发 [01:19.02] Ah ダメだ
哦不 [01:20.01] 「会えなくなるんだね」
「不能见面了呢」 [01:22.46] 僕は黙ったままで
我保持着沉默 [01:25.44] 時計の針の音が
钟表的滴答声 [01:28.33] 切なく 重く響く
悲伤沉重的回响着 [01:31.73] 探せ 探せ
寻找着 寻找着 [01:34.77] 探せ ダイヤモンドリリー
寻找钻石百合花 [01:37.61] ずっと ずっと
一直 一直 [01:40.19] 気付けないままで
不知不觉 [01:56.35] こっちは人が多くて
这里有很多人 [01:59.03] 少し窮屈だよ
有些拥挤啊 [02:03.10] そっちはどう?楽しんでる?
那边怎么样呢 开心吗 [02:07.67] 今 雑踏に紛れて
现在混在人群中 [02:10.76] ため息ひとつ
一声叹息 [02:13.45] 春風は吹かない
没有春风的吹拂 [02:18.98] 君は知っていたのかな
你是否知道 [02:22.28] あの花言葉
那个花语 [02:25.32] 気持ちのコップは溢れてく
心情的杯子溢出来了 [02:30.80] 跪いて 好きだなんて
跪着告白之类的 [02:34.07] キザすぎるかな
太显眼了吧 [02:36.59] 奇跡が起きたら
如果有奇迹发生 [02:39.04] 言いたい
我一定会说出来 [02:41.34] 今すぐ駅に行き
现在马上去车站 [02:43.93] 特急飛び乗って
坐上飞驰的特快 [02:47.11] 会えたその時に何を想う
见面时你会想什么 [02:52.16] 全てを捨てて 会いに行って
舍弃一切 只为见你 [02:55.59] 何が僕に残る?
我还剩下了什么 [02:58.47] 都会のこの眩しさ
城市中耀眼的光 [03:01.48] 考えること 打ち消す
思考停了下来 [03:05.08] きっと きっと
一定 一定 [03:07.77] きっと You’re my sunshine
你是我的阳光 一定是的 [03:10.78] 今は 光
现在的那束光芒 [03:13.20] 刺さなくて 見えない
没有刺眼 但是看不见 [03:42.39] もしも映画なら
如果是电影的话 [03:47.56] あの花を渡すだろう
我会把那朵花给你 [03:54.38] I need you
我需要你 [03:55.73] Ah
啊 [03:57.06] 「会えなくなるんだね」
「不能见面了吧」 [03:59.57] 最後の教室で
在最后的教室里 [04:02.80] 揺れるカーテンと 細い髪
摇曳的窗帘和纤细的头发 [04:07.83] ねぇ 今も
即使是现在 [04:08.83] 君がいない街で
在没有你的街道上 [04:11.31] 星のない空 見上げ
仰望没有星星的夜空 [04:14.01] あの日の 震える目を
那天颤抖的目光 [04:17.06] 僕はいつまで想う?
我究竟会想多久 [04:20.53] 探せ 探せ
寻找着 寻找着 [04:23.45] 探せ ダイヤモンドリリー
寻找钻石百合花 [04:26.27] ずっと ずっと
一直下去 直到永远 [04:28.99] 気づかないふりして
假装没有看到
花瓣漫天飞舞着 [00:26.02] 古い校舎眺め
望着古老的校舍 [00:29.99] 桜の歌口ずさんだ
哼着樱花的歌喉 [00:34.48] 残った5つのボタン
剩下的五个按钮 [00:37.59] ため息ひとつ
一声轻轻的叹息 [00:40.62] 春風が吸い込む
春风吹来了 [00:45.68] この花が Ah 好きだと
如果你喜欢这朵花 [00:49.39] 教えてくれた
请你告诉我 [00:52.30] 街路樹色づく季節だった
正是路边树木染上色彩的季节 [00:57.51] その笑顔に恋を知った
我从那微笑中看到了恋爱 [01:00.97] トマドイ セツナ
困惑的时刻 [01:03.47] 時間は駆け足
时间在快速奔跑 [01:05.85] 過ぎてく
已经过去了很久 [01:08.29] 「会えなくなるんだね」
「不能见面了呢」 [01:10.92] 最後の教室で
在最后的教室里 [01:14.12] 揺れるカーテンと細い髪
摇曳的窗帘和纤细的头发 [01:19.02] Ah ダメだ
哦不 [01:20.01] 「会えなくなるんだね」
「不能见面了呢」 [01:22.46] 僕は黙ったままで
我保持着沉默 [01:25.44] 時計の針の音が
钟表的滴答声 [01:28.33] 切なく 重く響く
悲伤沉重的回响着 [01:31.73] 探せ 探せ
寻找着 寻找着 [01:34.77] 探せ ダイヤモンドリリー
寻找钻石百合花 [01:37.61] ずっと ずっと
一直 一直 [01:40.19] 気付けないままで
不知不觉 [01:56.35] こっちは人が多くて
这里有很多人 [01:59.03] 少し窮屈だよ
有些拥挤啊 [02:03.10] そっちはどう?楽しんでる?
那边怎么样呢 开心吗 [02:07.67] 今 雑踏に紛れて
现在混在人群中 [02:10.76] ため息ひとつ
一声叹息 [02:13.45] 春風は吹かない
没有春风的吹拂 [02:18.98] 君は知っていたのかな
你是否知道 [02:22.28] あの花言葉
那个花语 [02:25.32] 気持ちのコップは溢れてく
心情的杯子溢出来了 [02:30.80] 跪いて 好きだなんて
跪着告白之类的 [02:34.07] キザすぎるかな
太显眼了吧 [02:36.59] 奇跡が起きたら
如果有奇迹发生 [02:39.04] 言いたい
我一定会说出来 [02:41.34] 今すぐ駅に行き
现在马上去车站 [02:43.93] 特急飛び乗って
坐上飞驰的特快 [02:47.11] 会えたその時に何を想う
见面时你会想什么 [02:52.16] 全てを捨てて 会いに行って
舍弃一切 只为见你 [02:55.59] 何が僕に残る?
我还剩下了什么 [02:58.47] 都会のこの眩しさ
城市中耀眼的光 [03:01.48] 考えること 打ち消す
思考停了下来 [03:05.08] きっと きっと
一定 一定 [03:07.77] きっと You’re my sunshine
你是我的阳光 一定是的 [03:10.78] 今は 光
现在的那束光芒 [03:13.20] 刺さなくて 見えない
没有刺眼 但是看不见 [03:42.39] もしも映画なら
如果是电影的话 [03:47.56] あの花を渡すだろう
我会把那朵花给你 [03:54.38] I need you
我需要你 [03:55.73] Ah
啊 [03:57.06] 「会えなくなるんだね」
「不能见面了吧」 [03:59.57] 最後の教室で
在最后的教室里 [04:02.80] 揺れるカーテンと 細い髪
摇曳的窗帘和纤细的头发 [04:07.83] ねぇ 今も
即使是现在 [04:08.83] 君がいない街で
在没有你的街道上 [04:11.31] 星のない空 見上げ
仰望没有星星的夜空 [04:14.01] あの日の 震える目を
那天颤抖的目光 [04:17.06] 僕はいつまで想う?
我究竟会想多久 [04:20.53] 探せ 探せ
寻找着 寻找着 [04:23.45] 探せ ダイヤモンドリリー
寻找钻石百合花 [04:26.27] ずっと ずっと
一直下去 直到永远 [04:28.99] 気づかないふりして
假装没有看到