STARTING OVER-Little Glee Monstermp3下载无损flac下载
STARTING OVER-Little Glee Monster在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : いしわたり淳治
[00:01.00] 作曲 : Manabu Marutani/Carlos K.
[00:20.73]どれだけ目を凝らしてもここからじゃあ見えない未来がある(その理由はほら)
无论怎样凝望 从这里都看不见的未来(你看 原因就是) [00:29.58]今というこの時が輝きすぎて
名为当下的时光太过耀眼 [00:34.10]眩しいせいね
所以才目眩神迷吧 [00:37.31]どんなことにも楽しさ見つけて
总能在任何事里发现乐趣 [00:42.30]キラキラしてるその目が好きで
最喜欢你那双闪闪发亮的眼睛 [00:46.50]言わないけどいつか違う道へ歩き出すこと気づいてた
虽然没说出口 但早已察觉终将踏上不同道路 [00:55.48]Hi! 馬鹿をしてた愛しい日々を
Hi! 将那些傻气又珍贵的日子 [00:59.68]この目に(強く焼き付けたら)
深深烙在(这双眼眸里) [01:03.41]サヨナラは言わない
不说再见 [01:06.20]歌おう 歌おう 歌おう
歌唱吧 歌唱吧 歌唱吧 [01:07.83]ちゃんとこの声が届くように(この日々は)
让这声音确确实实传达(这些日子) [01:13.24]思い出になんてしないから(無駄じゃない)
才不会变成回忆(绝非徒劳) [01:17.58]かならず会える
我们定会重逢 [01:19.56]その時は今日みたいに踊ろう 踊ろう 踊ろうよ
那时就像今天这样起舞吧 起舞吧 一起起舞 [01:26.03]最高の笑顔で
带着最灿烂的笑容 [01:29.87]You’re my shining light [01:32.13]いつまでもそのままで(そのままで)
永远保持这般模样(保持这般) [01:38.80]You’re my shining light [01:41.02]いつまでもそのままで(そのままで)
永远保持这般模样(保持这般) [01:48.84]背中合わせたままで別々の明日へ歩き出そう(この地球はほら)
背对背朝着各自的明天出发(你看 这个星球) [01:57.64]いつかまた会えるように丸いって言い聞かせた
说服自己说地球是圆的 终会再相逢 [02:05.35]何があってもずっと真っ直ぐに
无论发生什么都要笔直向前 [02:10.22]夢を信じて歩いていよう
怀揣信念追逐梦想吧 [02:14.62]曲がったり後戻りしたら会えなくなってしまうから
若绕了远路或回头 可能就再也见不到了 [02:23.57]Hi! 馬鹿をしてた愛しい日々を
Hi! 将那些傻气又珍贵的日子 [02:27.72]この手に(強く抱きしめたら)
紧紧拥在(这双手臂里) [02:31.14]サヨナラは言わない
不说再见 [02:34.27]歌おう 歌おう 歌おう
歌唱吧 歌唱吧 歌唱吧 [02:35.92]寂しいこの気持ちかき消して(笑っていて)
驱散这份寂寞心情(要笑着啊) [02:41.73]くじけてしまいそうな夜も(どんな時も)
在快要崩溃的夜晚也(无论何时) [02:46.27]忘れないでね
请不要忘记 [02:47.72]その笑顔
那个笑容 [02:49.22]そしていつか踊ろう 踊ろう 踊ろうよ
终有一天要起舞 起舞 一起起舞 [02:54.04]再会を祝って
庆祝我们的重逢 [02:57.96]You’re my shining light [03:00.21]いつまでもそのままで
永远保持这般模样 [03:06.91]君が力になって
你化作我的力量 [03:09.49]君の力になってく
我也成为你的力量 [03:11.65]何も変わらない
什么都未曾改变 [03:16.90]そういつまでも
是的 永远都不会 [03:20.76]Hi! 馬鹿をしてた愛しい日々を
Hi! 将那些傻气又珍贵的日子 [03:24.85]この目に(強く焼き付けたら)
深深烙在(这双眼眸里) [03:29.01]サヨナラは言わない
不说再见 [03:31.52]歌おう 歌おう 歌おう
歌唱吧 歌唱吧 歌唱吧 [03:33.22]ちゃんとこの声が届くように(この日々は)
让这声音确确实实传达(这些日子) [03:38.93]思い出になんてしないから(無駄じゃない)
才不会变成回忆(绝非徒劳) [03:43.23]かならず会える
我们定会重逢 [03:45.04]その時は今日みたいに踊ろう 踊ろう 踊ろうよ
那时就像今天这样起舞吧 起舞吧 一起起舞 [03:51.25]最高の笑顔で
带着最灿烂的笑容 [03:55.45]You’re my shining light [03:57.49]いつまでもそのままで(そのままで)
永远保持这般模样(保持这般) [04:03.90]You’re my shining light [04:06.35]いつまでもそのままで(そのままで)
永远保持这般模样(保持这般)
无论怎样凝望 从这里都看不见的未来(你看 原因就是) [00:29.58]今というこの時が輝きすぎて
名为当下的时光太过耀眼 [00:34.10]眩しいせいね
所以才目眩神迷吧 [00:37.31]どんなことにも楽しさ見つけて
总能在任何事里发现乐趣 [00:42.30]キラキラしてるその目が好きで
最喜欢你那双闪闪发亮的眼睛 [00:46.50]言わないけどいつか違う道へ歩き出すこと気づいてた
虽然没说出口 但早已察觉终将踏上不同道路 [00:55.48]Hi! 馬鹿をしてた愛しい日々を
Hi! 将那些傻气又珍贵的日子 [00:59.68]この目に(強く焼き付けたら)
深深烙在(这双眼眸里) [01:03.41]サヨナラは言わない
不说再见 [01:06.20]歌おう 歌おう 歌おう
歌唱吧 歌唱吧 歌唱吧 [01:07.83]ちゃんとこの声が届くように(この日々は)
让这声音确确实实传达(这些日子) [01:13.24]思い出になんてしないから(無駄じゃない)
才不会变成回忆(绝非徒劳) [01:17.58]かならず会える
我们定会重逢 [01:19.56]その時は今日みたいに踊ろう 踊ろう 踊ろうよ
那时就像今天这样起舞吧 起舞吧 一起起舞 [01:26.03]最高の笑顔で
带着最灿烂的笑容 [01:29.87]You’re my shining light [01:32.13]いつまでもそのままで(そのままで)
永远保持这般模样(保持这般) [01:38.80]You’re my shining light [01:41.02]いつまでもそのままで(そのままで)
永远保持这般模样(保持这般) [01:48.84]背中合わせたままで別々の明日へ歩き出そう(この地球はほら)
背对背朝着各自的明天出发(你看 这个星球) [01:57.64]いつかまた会えるように丸いって言い聞かせた
说服自己说地球是圆的 终会再相逢 [02:05.35]何があってもずっと真っ直ぐに
无论发生什么都要笔直向前 [02:10.22]夢を信じて歩いていよう
怀揣信念追逐梦想吧 [02:14.62]曲がったり後戻りしたら会えなくなってしまうから
若绕了远路或回头 可能就再也见不到了 [02:23.57]Hi! 馬鹿をしてた愛しい日々を
Hi! 将那些傻气又珍贵的日子 [02:27.72]この手に(強く抱きしめたら)
紧紧拥在(这双手臂里) [02:31.14]サヨナラは言わない
不说再见 [02:34.27]歌おう 歌おう 歌おう
歌唱吧 歌唱吧 歌唱吧 [02:35.92]寂しいこの気持ちかき消して(笑っていて)
驱散这份寂寞心情(要笑着啊) [02:41.73]くじけてしまいそうな夜も(どんな時も)
在快要崩溃的夜晚也(无论何时) [02:46.27]忘れないでね
请不要忘记 [02:47.72]その笑顔
那个笑容 [02:49.22]そしていつか踊ろう 踊ろう 踊ろうよ
终有一天要起舞 起舞 一起起舞 [02:54.04]再会を祝って
庆祝我们的重逢 [02:57.96]You’re my shining light [03:00.21]いつまでもそのままで
永远保持这般模样 [03:06.91]君が力になって
你化作我的力量 [03:09.49]君の力になってく
我也成为你的力量 [03:11.65]何も変わらない
什么都未曾改变 [03:16.90]そういつまでも
是的 永远都不会 [03:20.76]Hi! 馬鹿をしてた愛しい日々を
Hi! 将那些傻气又珍贵的日子 [03:24.85]この目に(強く焼き付けたら)
深深烙在(这双眼眸里) [03:29.01]サヨナラは言わない
不说再见 [03:31.52]歌おう 歌おう 歌おう
歌唱吧 歌唱吧 歌唱吧 [03:33.22]ちゃんとこの声が届くように(この日々は)
让这声音确确实实传达(这些日子) [03:38.93]思い出になんてしないから(無駄じゃない)
才不会变成回忆(绝非徒劳) [03:43.23]かならず会える
我们定会重逢 [03:45.04]その時は今日みたいに踊ろう 踊ろう 踊ろうよ
那时就像今天这样起舞吧 起舞吧 一起起舞 [03:51.25]最高の笑顔で
带着最灿烂的笑容 [03:55.45]You’re my shining light [03:57.49]いつまでもそのままで(そのままで)
永远保持这般模样(保持这般) [04:03.90]You’re my shining light [04:06.35]いつまでもそのままで(そのままで)
永远保持这般模样(保持这般)