The Happy Song (To Redefine version)-Survive Said The Prophetmp3下载无损flac下载
The Happy Song (To Redefine version)-Survive Said The Prophet在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:01.30]Am I meant to be,am I not meant to be something so much more?
我是否命中注定? [00:13.07]Am I meant to be,am I not meant to be something so much more?
不是注定要成为更有意义的存在吗? [00:40.00]Passing every second along
分秒消逝 [00:43.63]Then bought away my time
逝时无回 [00:45.23]Cause it's meant for something
早已注定 [00:47.91]College got me jobs from the start, as I'm wondering
一开始就为给我安排工作的大学,我只想知道 [00:51.97]Would or could it be, could or should it
会还是可以,能或是应该 [00:53.49]Cause I sure as hell don't know
因为我真的无法理解 [00:55.83]Sold my time so I can get paid
出卖我的时间而换来金钱 [00:59.57]Spent it on some shots and champagne, girls liked it
然后花在注射器和香槟上,只因为女孩们喜欢 [01:03.71]Happiness was trying to pretend
试图假装着 自己很幸福 [01:05.92]No one told me or showed me
无人向我告知或是展示 [01:08.14]I shouldn't keep pondering
我不该再这样继续沉思 [01:27.32]Wasting every second along
浪费的所有分秒 [01:31.26]Sold away my time cause it's meant for nothing
为了毫无意义之事而当卖我的时间 [01:35.15]Waking up to snoozing alarms
被闹钟声叫醒 [01:39.12]And I'm late for my job
可结果还是迟到 [01:39.80]Cause I keep holding on to the thought
因为我一直坚信 [01:41.22]Of why I shouldn't keep on holding on
为何我不该继续坚持下去 [01:43.02]Am I meant to be, am I not meant to be
我是否注定,不是注定要 [01:46.04]Something so much more?
变得更有意义吗? [01:50.84]Am I meant to be, am I not meant to be
我命中注定,是否注定不能 [01:53.91]Something so much more?
变得更加有意义呢? [02:06.13]To live in fate-distilled reality
活在命运所升华的现实中吧 [02:13.88]It shapes away the mind to some degree
它可以塑造思想 [02:21.26]But no one's supposed to, they just want to
但没有人 应该 去,他们只是想这么做 [02:25.30]Whatever fires up emotion
所有能激发情绪的东西 [02:29.62]If we're meant to dream
如果我们注定要做梦 [02:33.73]I'd dream away forever
我必永远长眠 [02:38.12]Am I meant to be, am I not meant to be
我是不是必定,不是注定能成就 [02:41.09]Something so much more?
更好的自我吗? [02:45.98]Am I meant to be, am I not meant to be
我会注定,注定不能成就 [02:48.94]Something so much more?
更好的自我吗? [02:53.91]Am I meant to be, am I not meant to be
我是否必定,我不是必定能成为 [02:56.78]Something so much more?
更好的自己吗? [03:01.70]Am I meant to be, am I not meant to be
我应该注定,注定不能成为 [03:04.69]Something so much more?
更好的自己了吧?
我是否命中注定? [00:13.07]Am I meant to be,am I not meant to be something so much more?
不是注定要成为更有意义的存在吗? [00:40.00]Passing every second along
分秒消逝 [00:43.63]Then bought away my time
逝时无回 [00:45.23]Cause it's meant for something
早已注定 [00:47.91]College got me jobs from the start, as I'm wondering
一开始就为给我安排工作的大学,我只想知道 [00:51.97]Would or could it be, could or should it
会还是可以,能或是应该 [00:53.49]Cause I sure as hell don't know
因为我真的无法理解 [00:55.83]Sold my time so I can get paid
出卖我的时间而换来金钱 [00:59.57]Spent it on some shots and champagne, girls liked it
然后花在注射器和香槟上,只因为女孩们喜欢 [01:03.71]Happiness was trying to pretend
试图假装着 自己很幸福 [01:05.92]No one told me or showed me
无人向我告知或是展示 [01:08.14]I shouldn't keep pondering
我不该再这样继续沉思 [01:27.32]Wasting every second along
浪费的所有分秒 [01:31.26]Sold away my time cause it's meant for nothing
为了毫无意义之事而当卖我的时间 [01:35.15]Waking up to snoozing alarms
被闹钟声叫醒 [01:39.12]And I'm late for my job
可结果还是迟到 [01:39.80]Cause I keep holding on to the thought
因为我一直坚信 [01:41.22]Of why I shouldn't keep on holding on
为何我不该继续坚持下去 [01:43.02]Am I meant to be, am I not meant to be
我是否注定,不是注定要 [01:46.04]Something so much more?
变得更有意义吗? [01:50.84]Am I meant to be, am I not meant to be
我命中注定,是否注定不能 [01:53.91]Something so much more?
变得更加有意义呢? [02:06.13]To live in fate-distilled reality
活在命运所升华的现实中吧 [02:13.88]It shapes away the mind to some degree
它可以塑造思想 [02:21.26]But no one's supposed to, they just want to
但没有人 应该 去,他们只是想这么做 [02:25.30]Whatever fires up emotion
所有能激发情绪的东西 [02:29.62]If we're meant to dream
如果我们注定要做梦 [02:33.73]I'd dream away forever
我必永远长眠 [02:38.12]Am I meant to be, am I not meant to be
我是不是必定,不是注定能成就 [02:41.09]Something so much more?
更好的自我吗? [02:45.98]Am I meant to be, am I not meant to be
我会注定,注定不能成就 [02:48.94]Something so much more?
更好的自我吗? [02:53.91]Am I meant to be, am I not meant to be
我是否必定,我不是必定能成为 [02:56.78]Something so much more?
更好的自己吗? [03:01.70]Am I meant to be, am I not meant to be
我应该注定,注定不能成为 [03:04.69]Something so much more?
更好的自己了吧?