Perfect Sense, Pt. II-Roger Watersmp3下载无损flac下载
Perfect Sense, Pt. II-Roger Waters在线试听免费歌词下载
[00:00.70]Perfect Sense, Part II - Roger Waters
绝对有意义(二) [00:02.95]Can't you see
你不明白吗 [00:03.51] [00:07.63]It all makes perfect sense
这些都多么有意义 [00:10.38] [00:12.43]Expressed in dollars and cents,
表达出来,用美元和美分 [00:15.56]Pounds, shillings and pence
英镑、先令和便士 [00:17.74] [00:22.11]Can't you see
你不明白吗 [00:22.98] [00:23.68]It all makes perfect sense
这些都多么有意义 [00:27.21] [00:31.70]Little black soul departs in perfect focus
黑人小孩的灵魂在准确焦距下离去 [00:37.07] [00:38.94]Hold on soldier
等一下啊士兵 [00:40.62] [00:41.19]Prime time fodder for the News at Nine
这是“九点新闻”的黄金内容 [00:44.62] [00:46.07]Hold on, hold on soldier
等一下啊等一下啊士兵 [00:50.25] [00:50.87]Darling is the child warm in the bed tonight
亲爱的,孩子在床上暖和吗 [00:56.05]"Hi everybody I'm Marv Albert
“各位观众你好,我是马弗·阿尔伯特 [00:57.55]And welcome to our telecast
欢迎收看我们的节目 [00:58.92]Coming to you live from Memorial Stadium
现在我们在纪念运动场向您现场直播 [01:01.67]It's a beautiful day
今天风和日丽 [01:02.85]And today we expect a sensational matchup
我们都期待一场激动人心的比赛 [01:05.54]But first our global anthem"
但是先让我们听一下世界杯主题曲” [01:08.28] [01:08.84]Can't you see
你不明白吗 [01:10.97] [01:12.46]It all makes perfect sense
这些都多么有意义 [01:15.33] [01:17.14]Expressed in dollars and cents,
表达出来,用美元和美分 [01:20.51]Pounds, shillings and pence
英镑、先令和便士 [01:22.82] [01:26.63]Can't you see
你不明白吗 [01:28.63] [01:29.25]It all makes perfect sense
这些都多么有意义 [01:32.18] [01:33.93]"And here come the players
“现在运动员上场了 [01:34.96] [01:36.83]As I speak to you now, the captain
就在我说话的这会儿,现在队长 [01:38.76]Has his cross hairs zeroed in on the oil rig
已将他的十字准线对准石油钻塔 [01:41.07] [01:43.32]It looks to me like he's going to attack
看样子他马上要开火了 [01:45.19] [01:46.19]By the way did you know that a submarine
顺便插一句,你知道吗 [01:48.25]Captain earns 200,000 dollars a year"
一个潜水艇的艇长每年挣20万美金” [01:50.37] [01:51.05]"That's less tax Marv"
“而且是税后的收入,玛丽” [01:52.55]"Yeah, less tax
“是的,是税后的 [01:53.93]Thank you Edward"
谢谢你喔,爱德华” [01:54.86]"You're welcome"
“不客气” [01:55.30]"Now back to the game...he fires one...yes
“现在回到比赛中…他射了一发…是的 [02:00.90]There goes two; both fish are running
他又射了一发;两条鱼在飞速前进 [02:04.59] [02:05.84]The rig is going into a prevent defense
钻塔进入阻止防御状态了 [02:08.21]Will they make it? I don't think so"
能打中吗?我看不会” [02:10.40] [02:13.52]Can't you see
你不明白吗 [02:15.45] [02:16.95]It all makes perfect sense
这些都多么有意义 [02:20.01] [02:21.63]Expressed in dollars and cents,
表达出来,用美元和美分 [02:24.94]Pounds, shillings and pence
英镑、先令和便士 [02:27.18] [02:31.49]Can't you see
你不明白吗 [02:32.86] [02:33.92]It all makes perfect sense
这些都多么有意义 [02:37.17] [02:41.16]Can't you see
你不明白吗 [02:42.66] [02:43.28]It all makes perfect sense
这些都多么有意义
绝对有意义(二) [00:02.95]Can't you see
你不明白吗 [00:03.51] [00:07.63]It all makes perfect sense
这些都多么有意义 [00:10.38] [00:12.43]Expressed in dollars and cents,
表达出来,用美元和美分 [00:15.56]Pounds, shillings and pence
英镑、先令和便士 [00:17.74] [00:22.11]Can't you see
你不明白吗 [00:22.98] [00:23.68]It all makes perfect sense
这些都多么有意义 [00:27.21] [00:31.70]Little black soul departs in perfect focus
黑人小孩的灵魂在准确焦距下离去 [00:37.07] [00:38.94]Hold on soldier
等一下啊士兵 [00:40.62] [00:41.19]Prime time fodder for the News at Nine
这是“九点新闻”的黄金内容 [00:44.62] [00:46.07]Hold on, hold on soldier
等一下啊等一下啊士兵 [00:50.25] [00:50.87]Darling is the child warm in the bed tonight
亲爱的,孩子在床上暖和吗 [00:56.05]"Hi everybody I'm Marv Albert
“各位观众你好,我是马弗·阿尔伯特 [00:57.55]And welcome to our telecast
欢迎收看我们的节目 [00:58.92]Coming to you live from Memorial Stadium
现在我们在纪念运动场向您现场直播 [01:01.67]It's a beautiful day
今天风和日丽 [01:02.85]And today we expect a sensational matchup
我们都期待一场激动人心的比赛 [01:05.54]But first our global anthem"
但是先让我们听一下世界杯主题曲” [01:08.28] [01:08.84]Can't you see
你不明白吗 [01:10.97] [01:12.46]It all makes perfect sense
这些都多么有意义 [01:15.33] [01:17.14]Expressed in dollars and cents,
表达出来,用美元和美分 [01:20.51]Pounds, shillings and pence
英镑、先令和便士 [01:22.82] [01:26.63]Can't you see
你不明白吗 [01:28.63] [01:29.25]It all makes perfect sense
这些都多么有意义 [01:32.18] [01:33.93]"And here come the players
“现在运动员上场了 [01:34.96] [01:36.83]As I speak to you now, the captain
就在我说话的这会儿,现在队长 [01:38.76]Has his cross hairs zeroed in on the oil rig
已将他的十字准线对准石油钻塔 [01:41.07] [01:43.32]It looks to me like he's going to attack
看样子他马上要开火了 [01:45.19] [01:46.19]By the way did you know that a submarine
顺便插一句,你知道吗 [01:48.25]Captain earns 200,000 dollars a year"
一个潜水艇的艇长每年挣20万美金” [01:50.37] [01:51.05]"That's less tax Marv"
“而且是税后的收入,玛丽” [01:52.55]"Yeah, less tax
“是的,是税后的 [01:53.93]Thank you Edward"
谢谢你喔,爱德华” [01:54.86]"You're welcome"
“不客气” [01:55.30]"Now back to the game...he fires one...yes
“现在回到比赛中…他射了一发…是的 [02:00.90]There goes two; both fish are running
他又射了一发;两条鱼在飞速前进 [02:04.59] [02:05.84]The rig is going into a prevent defense
钻塔进入阻止防御状态了 [02:08.21]Will they make it? I don't think so"
能打中吗?我看不会” [02:10.40] [02:13.52]Can't you see
你不明白吗 [02:15.45] [02:16.95]It all makes perfect sense
这些都多么有意义 [02:20.01] [02:21.63]Expressed in dollars and cents,
表达出来,用美元和美分 [02:24.94]Pounds, shillings and pence
英镑、先令和便士 [02:27.18] [02:31.49]Can't you see
你不明白吗 [02:32.86] [02:33.92]It all makes perfect sense
这些都多么有意义 [02:37.17] [02:41.16]Can't you see
你不明白吗 [02:42.66] [02:43.28]It all makes perfect sense
这些都多么有意义
Perfect Sense, Pt. II-Roger Waters热门评论
正准备说听着怎么这么像pink floyd的风格,结果抬头一看,原来是Roger Waters
roger的主题一直是:fucking the war
娱乐至死的时代连战争这种残酷的事都可以搬上荧幕博人一笑
专辑名字叫娱乐至死。结合上一首歌词里的核潜艇,第二首里小孩子把战争当儿戏的言论,我觉得这首是在讲人们把战争当儿戏,像看体育比赛一样看待战争,轻浮地讨论核潜艇艇长的工资。一点浅见,请您评判。