How To Be A Human Being

Poplar St-Glass Animals

SQ
歌手:

Poplar St-Glass Animalsmp3下载无损flac下载

Poplar St-Glass Animals在线试听免费歌词下载

Poplar St-Glass Animals热门评论

在很久以前,人类有四只手,四只脚,一副身躯,他们雌雄同体圆满而自足。宙斯畏惧他们的强大,将他们劈成了两半。从此以后他们倾尽一生去寻找自己失去的另一半。

I am a true romantic/Free falling love addict 这两句到底是怎样开过光的构思才能写出来的...太精彩了

茉儿女士是封面橙色裙子的黑人女士,吉特先生是封面裸男,这首歌是白裙子的角色歌,据闻实体专的背面封面是摄影师的正面和其他十个人的背面,而吉特先生的手在背面摸上了茉儿女士的臀部,白裙子则扭头看着他们。理清这些关系之后再看life itself的mv,你会有新的发现。

这个乐队是天神下凡写歌来的吗

这首歌已经可以延伸成一部电影了。 佩服这恐怖的作词能力。

自从点了一首the other side of paradise红心后,就给我天天推这个乐队的歌,太喜欢啦

我没有追过星,也没有特别喜欢过某一个歌手或者乐队,听歌从来都是散装,但是这个!这个!这个!这个!!!!!!!

慵懒中带着性感 这首歌给我的感觉就如同叶晨一样……

Ms Moore 不一定是妓女,可能只是个多情的女人。

她打了个由我付费的电话,说她再也不会爱我,就此离去..这也太伤感了

应该是“我是无可救药的浪漫主义者,自由落体般地坠入对爱情的瘾”这种感觉吧(不准确 大概是这个意思)

歌词应该是分为两个角色的角度写的。一个是小男孩,他的故事是从小看着茉儿女士在不同男人之间游戏长大,直到有天,茉儿女士的目标变成了他。而歌词中“我即是浪漫本身,拯救爱情瘾者”这段,应该是茉儿女士,她与不同的男人之间调笑交缠,在男人们爱上自己后突然离去。

I am a true romantic, Free falling love addict. 这两句真的神中神 一种翻译是free falling 一体翻译 即为“自由落体”:我毫不反抗地坠入爱情正中。 一种翻译是 free falling love addict.:解救盲目坠入爱情的傻瓜 两种完全相反的解释,好有意思

不禁让我想起那个夏天…… 我热的跟孙子一样在家里躺着

任何的“心甘情愿”只要被沾染上了丁点“理所当然”就会被极其轻易地毁掉。

论如何把小黄歌写得风流而不下流

glass animal的曲子像上个世纪过曝的胶片里苍白的夏日一样

他们不一定雌雄同体 - 人们曾经认为生殖器的性别是随机的,因此在古老的欧洲社会中,同性关系同样被认可。谁又规定了另一半是谁呢?

不知道有没有发现 节奏变得越来越扭曲奇怪 和歌词内容的发展是成正比的

我听的版本是柏拉图的《会饮篇》

少了一部分内容,柏拉图原文是说有双手双脚的阴阳人和双手双脚的同性人,也就是 男-女,男-男,女-女。

想起来去年的四月,那时候我精神状态很不好,每天都看着朋友给我写的信流泪。我那时给朋友写了The other side of paradise的那句“bye bye my baby blue”,那时只是听那首歌,没有关注GA,朋友给我回信了这首歌的“I'm the true romantic”,感觉就是一个迷幻的春天,我和她做着同一个迷幻的梦。

不会只有我一个人听到4:16秒有一声“嘟—”的挂断电话音吧?!!!!救命这个小细节也太用心了 因为前文才提到茉儿小姐给我打了一个由我付费的电话 这声“嘟”应该就是主角“我”在听见“I DONT LOVE YOU ANYMORE”后愣在原地没有做出任何回应而电话另一端的茉儿小姐就直接挂断了电话 我天这真太细了

和朋友聊嗨了,然后寂静了几分钟,朋友突然来了句,我在听glass animals,我说,诶巧了我也在听,她在听S2E3,我在Poplar St

我去tb搜了这张专 有专辑反面的图 大家换动作了 是楼主说的那样没错啦

听他们家的歌有种吸毒的感觉,好迷幻

哇好有意思,不过这首歌的主角不应该是个男的吗

“我即是浪漫本身,解救沉沦爱情的瘾者。”似乎翻的不够好。但“我是一个真正浪漫的人,自由自在的爱情瘾者。”是真的翻的不够好。此句是这首歌的灵魂。

所以才有了耽美和百合啊*罒▽罒*

也可能是漂亮前卫的自由恋爱者

我一直觉得这两句是高潮之一吧,太好听了

When i was a boy,在英语习惯里一般就只是表达我小时候的意思,有点过分解读了

我没招了 xxx把“我看到他们在做不可描述的事情”这句歌词放我年度报告里了😭🔥🔥🔥我没注意发pyq了啊啊啊啊

根据您的推理我有个大胆的猜测!【冒昧占楼了】在youth里可以看到黑人女士的孩子就是life itself的小男孩,看了上歌的MV我觉得可能讲的是:白裙子与茉儿女士缠绵后,茉儿女士的离开让白裙油然升起“恨意”,于是拐走了茉儿女士的小孩(见life itself),在电话亭进行威胁。而基特先生对应can suga,

唔可能在这里free是动词,解救、解放的意思,falling指堕落的,这样就是“解救堕落/沉溺于爱情的瘾君子”[呆]我我我瞎猜的。。

女生只是想玩玩而已,这个小男孩却动了情

free falling love addict在这里应该不是解放爱情瘾者的意思 而是指男主角自己是free falling(自由落体)的爱情瘾者 因为他是浪漫本身嘛~真爱至上

一朝日推还是会被惊艳。上次听这歌时坐在从某剧场回家的出租车上,百无聊赖地端详窗外景色。那些门口被水泥封死的旧改建筑发出无声而缄默的哀嚎,像可用在本曲里的采样。戴老师一贯迷幻的唱腔。正像刚才戏剧里角色神经质的念白。鼓点落下,主角,楼房和碌碌无为的我一起被宣判死亡。

英文中常用短语fall in love ,fall这里是动名词,后半句结构应该是free failing/ love addict,指自己是个对爱成瘾的人。意译比较近的是“我任由自己陷入痴狂的爱情。"

Poplar St-Glass Animals同专辑其他歌曲

Poplar St-Glass Animals相似歌曲

Poplar St-Glass Animals推荐歌曲

Poplar St-Glass Animals相关歌单