Dunkelheit zu Licht-Roger Ciceromp3下载无损flac下载
Dunkelheit zu Licht-Roger Cicero在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Dunkelheit Zu Licht -Roger Cicero
从黑暗到光明 - 罗杰·西塞罗 [00:08.794]Dies ist nicht unser haus
这不是我们的家 [00:14.394]Solang wie du fort bist
只要你离开了 [00:19.484]Und ich fass hier nichts mehr an
我把这里保持原样 [00:24.83]Alles was ich tun kann
我所能做的只有 [00:26.393]Ich mach die lichter an
开灯 [00:30.793]Und dann sollen sie brennen
让灯火通明 [00:35.913]Solang bis ich sehe was ich übersah
直到让我看清楚我忽视了什么 [00:44.473]Sie sollen brennen
这里就应该灯火通明 [00:48.913]Solang bis du siehst was du f ür mich warst
直到让你看清楚你对我而言是什么 [00:58.423]Und das du alles in den schatten stellst
你把一切置于阴暗 [01:01.933]Wenn du in meine arme fällst
当你落入我臂弯 [01:05.153]Dann leuchtet dieser raum ganz wie von selbst
房间才灯光璀璨 [01:11.503]Und das mein leben etwas heller ist
你点亮了我的生命 [01:14.953]Jedes mal wenn du den raum betrittst
当你踏入这房门 [01:18.143]Wird dunkelheit zu licht
柳暗花明 [01:29.893]Was ist geschehen
发生了什么 [01:34.13]Ab wann hab ich die fehler übersehen
我在什么时候出了差错 [01:41.953]Und warum eigentlich weinen männer nicht
男人何尝不会落泪 [01:47.523]Solang das licht an ist
只要开灯 [01:51.432]Und dann sollen sie brennen
让灯火通明 [01:57.81]Solang bis ich sehe was ich übersah
直到让我看清楚我忽视了什么 [02:05.601]Sie sollen brennen
这里就应该灯火通明 [02:10.61]Solang bis du siehst was du f ür mich warst
直到让你看清楚你对我而言是什么 [02:19.610]Und das du alles in den schatten stellst
你把一切置于阴暗 [02:23.60]Wenn du in meine arme fällst
当你落入我臂弯 [02:26.260]Dann leuchtet dieser raum ganz wie von selbst
房间才灯光璀璨 [02:32.570]Und das mein leben etwas heller ist
你点亮了我的生命 [02:36.20]Jedes mal wenn du den raum betrittst
当你踏入这房门 [02:39.199]Wird dunkelheit zu licht
柳暗花明 [02:44.99]Versteh mich selber nicht
我言不由衷 [02:48.359]Aber warum hab ich nie gesagt wies ist
为何还词不达意 [02:54.899]Du machst schwarz zu weißf ür mich
你把我的世界由暗变明 [03:01.569]Ganz egal wo du auch bist
无论你在哪里 [03:08.698]Egal wo du jetzt bist
无论你现在在哪里 [03:16.757]Und dann sollen sie brennen
让灯火通明 [03:21.397]Solang bis ich sehe was ich übersah
直到让我看清楚我忽视了什么 [03:29.817]Sie sollen brennen
这里就应该灯火通明 [03:34.337]Solang bis du siehst was du f ür mich warst
直到让你看清楚你对我而言是什么 [03:43.907]Und das du alles in den schatten stellst
你把一切置于阴暗 [03:47.357]Wenn du in meine arme fällst
当你落入我臂弯 [03:50.607]Dann leuchtet dieser raum ganz wie von selbst
房间才灯光璀璨 [03:56.907]Und das mein leben etwas heller ist
你点亮了我的生命 [04:00.267]Jedes mal wenn du den raum betrittst
当你踏入这房门 [04:03.547]Wird dunkelheit zu licht
柳暗花明
从黑暗到光明 - 罗杰·西塞罗 [00:08.794]Dies ist nicht unser haus
这不是我们的家 [00:14.394]Solang wie du fort bist
只要你离开了 [00:19.484]Und ich fass hier nichts mehr an
我把这里保持原样 [00:24.83]Alles was ich tun kann
我所能做的只有 [00:26.393]Ich mach die lichter an
开灯 [00:30.793]Und dann sollen sie brennen
让灯火通明 [00:35.913]Solang bis ich sehe was ich übersah
直到让我看清楚我忽视了什么 [00:44.473]Sie sollen brennen
这里就应该灯火通明 [00:48.913]Solang bis du siehst was du f ür mich warst
直到让你看清楚你对我而言是什么 [00:58.423]Und das du alles in den schatten stellst
你把一切置于阴暗 [01:01.933]Wenn du in meine arme fällst
当你落入我臂弯 [01:05.153]Dann leuchtet dieser raum ganz wie von selbst
房间才灯光璀璨 [01:11.503]Und das mein leben etwas heller ist
你点亮了我的生命 [01:14.953]Jedes mal wenn du den raum betrittst
当你踏入这房门 [01:18.143]Wird dunkelheit zu licht
柳暗花明 [01:29.893]Was ist geschehen
发生了什么 [01:34.13]Ab wann hab ich die fehler übersehen
我在什么时候出了差错 [01:41.953]Und warum eigentlich weinen männer nicht
男人何尝不会落泪 [01:47.523]Solang das licht an ist
只要开灯 [01:51.432]Und dann sollen sie brennen
让灯火通明 [01:57.81]Solang bis ich sehe was ich übersah
直到让我看清楚我忽视了什么 [02:05.601]Sie sollen brennen
这里就应该灯火通明 [02:10.61]Solang bis du siehst was du f ür mich warst
直到让你看清楚你对我而言是什么 [02:19.610]Und das du alles in den schatten stellst
你把一切置于阴暗 [02:23.60]Wenn du in meine arme fällst
当你落入我臂弯 [02:26.260]Dann leuchtet dieser raum ganz wie von selbst
房间才灯光璀璨 [02:32.570]Und das mein leben etwas heller ist
你点亮了我的生命 [02:36.20]Jedes mal wenn du den raum betrittst
当你踏入这房门 [02:39.199]Wird dunkelheit zu licht
柳暗花明 [02:44.99]Versteh mich selber nicht
我言不由衷 [02:48.359]Aber warum hab ich nie gesagt wies ist
为何还词不达意 [02:54.899]Du machst schwarz zu weißf ür mich
你把我的世界由暗变明 [03:01.569]Ganz egal wo du auch bist
无论你在哪里 [03:08.698]Egal wo du jetzt bist
无论你现在在哪里 [03:16.757]Und dann sollen sie brennen
让灯火通明 [03:21.397]Solang bis ich sehe was ich übersah
直到让我看清楚我忽视了什么 [03:29.817]Sie sollen brennen
这里就应该灯火通明 [03:34.337]Solang bis du siehst was du f ür mich warst
直到让你看清楚你对我而言是什么 [03:43.907]Und das du alles in den schatten stellst
你把一切置于阴暗 [03:47.357]Wenn du in meine arme fällst
当你落入我臂弯 [03:50.607]Dann leuchtet dieser raum ganz wie von selbst
房间才灯光璀璨 [03:56.907]Und das mein leben etwas heller ist
你点亮了我的生命 [04:00.267]Jedes mal wenn du den raum betrittst
当你踏入这房门 [04:03.547]Wird dunkelheit zu licht
柳暗花明