Alles kommt zurück-Roger Ciceromp3下载无损flac下载
Alles kommt zurück-Roger Cicero在线试听免费歌词下载
[00:16.72]VW K?fer, Pilotenbrillen,
大众甲壳虫,飞机驾驶员眼镜, [00:19.41]Schulterpolster und Dauerwellen,
衣服垫肩和大波浪烫发, [00:21.34]das ist mir alles irgendwie vertraut.
不知怎么我对这些都很了解。 [00:27.00]Jungs mit Oberlippenbart,
少年们留着上唇须, [00:29.64]Trainingsjacken und Hosen mit Schlag,
穿着运动夹克和喇叭裤, [00:31.72]das haben wir alles doch schon durchgekaut.
然而我们对此已经厌腻了, [00:36.75]Neonfarben - schon da gewesen,
霓虹灯光——已经了解, [00:39.26]Gel?ndewagen - schon da gewesen,
越野汽车——已就位, [00:42.01]Skateboard fahren - schon da gewesen,
雪地滑行——已就位, [00:44.52]Hüte tragen - schon da gewesen,
戴上帽子——已就位, [00:47.12]Diskobeat - schon da gewesen,
迪斯科节拍——已就位, [00:49.71]Swingmusik - schon da gewesen,
摇滚音乐——已就位 [00:52.10]Es f?ngt immer wieder von vorne an,
它总是从头开始, [00:54.19]kommt alle Jahre wieder wie ein Bumerang.
像一只回旋镖一样来来去去。 [00:57.66][02:09.61][03:01.28]Alles, alles kommt zurück,
所有的,所有的东西都回来了, [01:01.28][02:13.47]alles kommt nochmal,
它们再一次回来了, [01:03.57][02:15.97][03:07.56]genial oder geschmacklos,
或精巧绝伦,或味同嚼蜡, [01:06.53]das ist ganz egal,
但无所谓, [01:09.11][02:21.21][03:12.75]alles kommt zurück,
所有的都回来了, [01:11.07][03:35.80]weshalb ich nicht kapier,
因此我没注意到, [01:13.96][03:17.85]dass alles mal zurückkommt,
所有无关紧要的东西再次回来, [01:16.68][02:28.86][03:20.42][03:41.22]alles, au?er dir.
所有的,除了你。 [01:28.94]John Travolta und Take That,
约翰·特拉沃尔塔和接招合唱团, [01:31.66]Pokertisch und Tanzparkett,
扑克牌桌和舞池, [01:34.17]fehlten alle h?chstens ein Jahrzehnt,
这些最多差了十年, [01:39.10]der Terminator war wieder da,
明暗界限再次到来, [01:41.88]die Titanic sank nochmal,
铁达尼号再次沉没, [01:44.54]auch deren weg sein war vorübergehend.
她的旅程这次依旧短暂。 [01:48.86]Wirtschaftskrise – zurückgekommen,
经济危机——再次回来, [01:51.33]freie Liebe – zurückgekommen,
自由爱情——再次回来, [01:54.00]Jesus Christus – zurückgekommen,
耶稣基督——再次回来, [01:56.71]auch im Buddhismus nur zurückgekommen,
佛教也回来了, [01:58.94]die Geschichte an sich – zurückgekommen,
关于某人的历史——再次回来, [02:01.65]meine Gedichte an dich – zurückgekommen,
我为你写的诗——也回来了, [02:04.15]die Erde dreht sich einfach weiter um sich selbst.
地球继续自转着, [02:06.70]du drehst die Zeiger nicht zurück, egal ob's dir gef?llt, denn
而你却没有让时间倒流,不过这对你来说也无所谓了,因为 [02:18.61][03:10.25]das ist ganz egal,
这真的无所谓, [02:23.50][03:15.22]und dann erz?hlst du mir,
然后你告诉我, [02:25.99]dass alles mal zurückkommt,
所有的东西再次回来, [02:40.37]Am Kühlschrank seh ich unsre Polaroids noch h?ngen,
在冰箱上我看见我们的宝丽来相片依然挂在那里, [02:46.29]sogar die sind heute wieder "in",
甚至现在看起来依然时髦, [02:50.73]das gilt so oft, aus alt mach neu,
推陈出新是很经常的事, [02:55.75]doch was man wieder haben will,
然而人们想要再次拥有时, [02:58.50]ist ein für alle mal vorbei, denn
它却再次逝去,因为 [03:05.15]alles kommt nochmal,
它们再次回来了, [03:28.23]Alles kommt zurück,
所有的东西都回来了, [03:38.41]dass alles mal zurückkommt,
所有无关紧要的东西都回来了,
大众甲壳虫,飞机驾驶员眼镜, [00:19.41]Schulterpolster und Dauerwellen,
衣服垫肩和大波浪烫发, [00:21.34]das ist mir alles irgendwie vertraut.
不知怎么我对这些都很了解。 [00:27.00]Jungs mit Oberlippenbart,
少年们留着上唇须, [00:29.64]Trainingsjacken und Hosen mit Schlag,
穿着运动夹克和喇叭裤, [00:31.72]das haben wir alles doch schon durchgekaut.
然而我们对此已经厌腻了, [00:36.75]Neonfarben - schon da gewesen,
霓虹灯光——已经了解, [00:39.26]Gel?ndewagen - schon da gewesen,
越野汽车——已就位, [00:42.01]Skateboard fahren - schon da gewesen,
雪地滑行——已就位, [00:44.52]Hüte tragen - schon da gewesen,
戴上帽子——已就位, [00:47.12]Diskobeat - schon da gewesen,
迪斯科节拍——已就位, [00:49.71]Swingmusik - schon da gewesen,
摇滚音乐——已就位 [00:52.10]Es f?ngt immer wieder von vorne an,
它总是从头开始, [00:54.19]kommt alle Jahre wieder wie ein Bumerang.
像一只回旋镖一样来来去去。 [00:57.66][02:09.61][03:01.28]Alles, alles kommt zurück,
所有的,所有的东西都回来了, [01:01.28][02:13.47]alles kommt nochmal,
它们再一次回来了, [01:03.57][02:15.97][03:07.56]genial oder geschmacklos,
或精巧绝伦,或味同嚼蜡, [01:06.53]das ist ganz egal,
但无所谓, [01:09.11][02:21.21][03:12.75]alles kommt zurück,
所有的都回来了, [01:11.07][03:35.80]weshalb ich nicht kapier,
因此我没注意到, [01:13.96][03:17.85]dass alles mal zurückkommt,
所有无关紧要的东西再次回来, [01:16.68][02:28.86][03:20.42][03:41.22]alles, au?er dir.
所有的,除了你。 [01:28.94]John Travolta und Take That,
约翰·特拉沃尔塔和接招合唱团, [01:31.66]Pokertisch und Tanzparkett,
扑克牌桌和舞池, [01:34.17]fehlten alle h?chstens ein Jahrzehnt,
这些最多差了十年, [01:39.10]der Terminator war wieder da,
明暗界限再次到来, [01:41.88]die Titanic sank nochmal,
铁达尼号再次沉没, [01:44.54]auch deren weg sein war vorübergehend.
她的旅程这次依旧短暂。 [01:48.86]Wirtschaftskrise – zurückgekommen,
经济危机——再次回来, [01:51.33]freie Liebe – zurückgekommen,
自由爱情——再次回来, [01:54.00]Jesus Christus – zurückgekommen,
耶稣基督——再次回来, [01:56.71]auch im Buddhismus nur zurückgekommen,
佛教也回来了, [01:58.94]die Geschichte an sich – zurückgekommen,
关于某人的历史——再次回来, [02:01.65]meine Gedichte an dich – zurückgekommen,
我为你写的诗——也回来了, [02:04.15]die Erde dreht sich einfach weiter um sich selbst.
地球继续自转着, [02:06.70]du drehst die Zeiger nicht zurück, egal ob's dir gef?llt, denn
而你却没有让时间倒流,不过这对你来说也无所谓了,因为 [02:18.61][03:10.25]das ist ganz egal,
这真的无所谓, [02:23.50][03:15.22]und dann erz?hlst du mir,
然后你告诉我, [02:25.99]dass alles mal zurückkommt,
所有的东西再次回来, [02:40.37]Am Kühlschrank seh ich unsre Polaroids noch h?ngen,
在冰箱上我看见我们的宝丽来相片依然挂在那里, [02:46.29]sogar die sind heute wieder "in",
甚至现在看起来依然时髦, [02:50.73]das gilt so oft, aus alt mach neu,
推陈出新是很经常的事, [02:55.75]doch was man wieder haben will,
然而人们想要再次拥有时, [02:58.50]ist ein für alle mal vorbei, denn
它却再次逝去,因为 [03:05.15]alles kommt nochmal,
它们再次回来了, [03:28.23]Alles kommt zurück,
所有的东西都回来了, [03:38.41]dass alles mal zurückkommt,
所有无关紧要的东西都回来了,
Alles kommt zurück-Roger Cicero热门评论
德国著名爵士歌手Roger Cicero于2016年3月24日因突发脑中风在汉堡去世,享年45岁,在此之前他已因慢性疲劳综合症中止了所有演艺活动长达半年。他本计划于4月恢复活动并在德国开展巡演。去世后,Roger被安葬于汉堡市郊的奥尔斯多夫公墓,许多歌迷自发前去悼念。