風をみつめて-コブクロmp3下载无损flac下载
風をみつめて-コブクロ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Kentaro Kobuchi
[00:00.25] 作曲 : Kentaro Kobuchi
[00:00.50]
[00:00.79]もしも バラの花に棘が無かったら
如果玫瑰的花朵没有刺的话 [00:06.17]どんな色の花びらを付けていたのかな?
那它会长出什么颜色的花瓣呢 [00:12.59]全てを受け入れながら 誰かを傷つけながら
将一切都接受的同时 又在伤害着谁 [00:18.81]そうして 守るべきものに気付くのが
于是才注意到了应该保护的东西 [00:24.46] [00:25.25]人生 淡い希望と深い影のコントラスト
人生就是浅浅的希望和深深的阴影的对比 [00:31.30]その淵に浮かんだ今日を 生きているのなら
如果你现在正生活在那个深渊中的话 [00:37.72]あとほんの少しだけ 陽の当たる場所へ
即使只有一点点也好 往阳光照射的地方去 [00:43.95]自分の足で 歩いてゆきたい
想自己迈出脚步 [00:52.03] [00:52.42]降り注ぐ時代の風を見つめて 流せない涙が作る微笑み
注视着扑面而来的时代之风 忍住的眼泪会变成微笑 [01:04.46]滲む空に話しかける 「明日が良い日でありますように」
那微笑渗入天空中显露出了话语“希望明天是美好的一天” [01:17.08]ゆっくりでも良い 前を向いて 一歩も進めない そんな今日は
即使很缓慢也好 向前去吧 即使今天一步也迈不出 [01:29.75]未来の君がもう1mmだけ 頑張れる日の為の 雨宿り
距离未来的你也仅仅只有一毫米了 为了能努力的日子 避避雨吧 [01:46.49] [01:52.04]ネジ山の磨り滅った ネジを力一杯
螺纹都已经磨掉了 螺丝已经尽力了 [01:58.12]回した瞬間 二度と動かなくなったんだ
再转动的瞬间 却动也动不了了 [02:04.45]全てをバラバラに壊してしまうまで
直到一切都变得零零碎碎 [02:10.78]ただの強さと勇気の区別もつかない僕等さ
这份坚强和勇气和我们无差 [02:16.83] [02:17.34]ビルの脇 咲いてる シロツメクサ 次 誰か気付くまでここに居るかな?
在大厦旁生长着的三叶草 会留在这里直到被人发现吗 [02:29.69]踏み潰されて枯れるような 半端な決意じゃここには咲けない
仿佛要被践踏到枯萎 犹豫着要不要在此处盛开 [02:42.41]湿った灰色の風に吹かれて 開かない花びらは土へと還る
被湿润的灰色的风吹着 盛开不了 又回到了土里 [02:55.04]狭い空をただ見上げてる 「明日が良い日でありますように」
仰望着这狭窄的天空: “希望明天是美好一天” [03:10.46] [03:42.54]降り注ぐ時代の風を見つめて 流せない涙が作る微笑み
注视着扑面而来的时代之风 忍住的眼泪会变成微笑 [03:55.00]まぶたの裏 話しかける 「あなたが元気でいれますように」
眼睑里面藏着话语“希望你健健康康的成长” [04:07.67]ゆっくりでも良い 前を向いて 一歩も進めない そんな今日は
即使很缓慢也好 向前去吧 即使今天一步也迈不出 [04:20.25]未来の君がもう1mmだけ 頑張れる日の為の 雨宿り
距离未来的你也仅仅只有一毫米了 为了能努力的日子 避避雨吧 [04:47.22]時は巡り 雨上がり
时间在流动 雨过便天晴 [05:00.81]
如果玫瑰的花朵没有刺的话 [00:06.17]どんな色の花びらを付けていたのかな?
那它会长出什么颜色的花瓣呢 [00:12.59]全てを受け入れながら 誰かを傷つけながら
将一切都接受的同时 又在伤害着谁 [00:18.81]そうして 守るべきものに気付くのが
于是才注意到了应该保护的东西 [00:24.46] [00:25.25]人生 淡い希望と深い影のコントラスト
人生就是浅浅的希望和深深的阴影的对比 [00:31.30]その淵に浮かんだ今日を 生きているのなら
如果你现在正生活在那个深渊中的话 [00:37.72]あとほんの少しだけ 陽の当たる場所へ
即使只有一点点也好 往阳光照射的地方去 [00:43.95]自分の足で 歩いてゆきたい
想自己迈出脚步 [00:52.03] [00:52.42]降り注ぐ時代の風を見つめて 流せない涙が作る微笑み
注视着扑面而来的时代之风 忍住的眼泪会变成微笑 [01:04.46]滲む空に話しかける 「明日が良い日でありますように」
那微笑渗入天空中显露出了话语“希望明天是美好的一天” [01:17.08]ゆっくりでも良い 前を向いて 一歩も進めない そんな今日は
即使很缓慢也好 向前去吧 即使今天一步也迈不出 [01:29.75]未来の君がもう1mmだけ 頑張れる日の為の 雨宿り
距离未来的你也仅仅只有一毫米了 为了能努力的日子 避避雨吧 [01:46.49] [01:52.04]ネジ山の磨り滅った ネジを力一杯
螺纹都已经磨掉了 螺丝已经尽力了 [01:58.12]回した瞬間 二度と動かなくなったんだ
再转动的瞬间 却动也动不了了 [02:04.45]全てをバラバラに壊してしまうまで
直到一切都变得零零碎碎 [02:10.78]ただの強さと勇気の区別もつかない僕等さ
这份坚强和勇气和我们无差 [02:16.83] [02:17.34]ビルの脇 咲いてる シロツメクサ 次 誰か気付くまでここに居るかな?
在大厦旁生长着的三叶草 会留在这里直到被人发现吗 [02:29.69]踏み潰されて枯れるような 半端な決意じゃここには咲けない
仿佛要被践踏到枯萎 犹豫着要不要在此处盛开 [02:42.41]湿った灰色の風に吹かれて 開かない花びらは土へと還る
被湿润的灰色的风吹着 盛开不了 又回到了土里 [02:55.04]狭い空をただ見上げてる 「明日が良い日でありますように」
仰望着这狭窄的天空: “希望明天是美好一天” [03:10.46] [03:42.54]降り注ぐ時代の風を見つめて 流せない涙が作る微笑み
注视着扑面而来的时代之风 忍住的眼泪会变成微笑 [03:55.00]まぶたの裏 話しかける 「あなたが元気でいれますように」
眼睑里面藏着话语“希望你健健康康的成长” [04:07.67]ゆっくりでも良い 前を向いて 一歩も進めない そんな今日は
即使很缓慢也好 向前去吧 即使今天一步也迈不出 [04:20.25]未来の君がもう1mmだけ 頑張れる日の為の 雨宿り
距离未来的你也仅仅只有一毫米了 为了能努力的日子 避避雨吧 [04:47.22]時は巡り 雨上がり
时间在流动 雨过便天晴 [05:00.81]