声をきかせて-斉藤朱夏mp3下载无损flac下载
声をきかせて-斉藤朱夏在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ハヤシケイ(LIVE LAB.)
[00:01.000] 作曲 : ハヤシケイ(LIVE LAB.)
[00:17.059]嬉しいときには声を上げよう
开心的时候大声笑 [00:20.800]楽しいときには笑い合おうよ
玩乐的时候一起欢笑 [00:24.795]そんな当たり前が大切なこと
这些日常都是最珍贵的 [00:28.537]気づくまでに随分かかっちゃったなあ
花了很久才察觉到这点 [00:32.306]君と居れば何も怖くないって
与你一同就没有什么好畏惧的 [00:37.301]本気で思うのさ
我是认真如此认为的 [00:40.049]言わなくちゃ伝わらないことなら言わなくちゃ
如果这是不说出口你就无法感受到的那我必须说 [00:45.548]ありがとう
谢谢你 [00:47.790]出会ってくれてありがとう
谢谢你与我相遇 [00:51.543]そばに居てくれてありがとう
谢谢你在我身边 [00:54.793]こんな気持ちどうして伝えようか
这些想法该如何传达 [00:58.804]oh yeah 一生で足りるかわからない
我也不知道用一生去传达是否足够 [01:02.789]信じてくれてありがとう
谢谢你信任我 [01:06.539]宝物くれてありがとう
谢谢你将宝物分享于我 [01:10.043]全身と全霊をかけた恩返し
这是我花上全心全力的报恩 [01:14.294]そして君の声を聴かせて wow wow
再让我听听你的声音 [01:25.542]嬉しいことは何倍にもしよう
将开心无限放大 [01:29.301]悲しいことならはんぶんこにしようよ
伤心的事就化小吧 [01:33.297]聞き飽きたような言葉の意味が
已经听到厌烦的话语的意思 [01:37.043]わかるまでに遠回りしちゃったな
绕了一大圈后才彻底理解 [01:40.545]「君」と書いて「いきるりゆう」と
我觉得写作“你” [01:44.537]読んだっていいと思うのさ
读作"活着的理由”也挺好的 [01:48.548]大げさなぐらいがきっと丁度いいから
稍夸张些一定是刚好的 [01:54.040]ありがとう
谢谢你 [01:56.300]出会ってくれてありがとう
谢谢你与我相遇 [01:59.803]勇気をくれてありがとう
谢谢你给予我勇气 [02:03.545]気の利いたことは浮かばないし
我实在想不出华丽的辞藻来描述 [02:07.043]oh yeah 何度でも言わなきゃわからない
不重复说的话就无法感受到 [02:11.547]見つけてくれてありがとう
谢谢你找到我 [02:15.042]見守ってくれてありがとう
谢谢你一直注视着我 [02:18.543]夢中に 遮二無二 力の限り
我会不顾一切用尽力气 [02:22.549]叫ぶよ 君に聞こえるように wow wow
喊出声 为了能够让你听到 [02:29.303]寄りかからないで 寄り添いたいよ
别过于依赖只是想要靠近你 [02:33.289]笑わせてたいし 笑い合いたい
想让你笑起来 想与你一起笑 [02:36.805]簡単じゃないな でも大丈夫
我知道这并不轻易 但无所谓 [02:40.799]私のハートを強くする
只要有让我内心变坚强的 [02:44.543]君が居れば なれるのさ
你在定能如此 [02:47.550]強く 強く 強く
不断变坚强 [03:10.560]出会ってくれてありがとう
谢谢你与我相遇 [03:14.044]そばに居てくれてありがとう
谢谢你在我身边 [03:17.793]こんな気持ちどうして伝えようか
这些想法该如何传达 [03:21.544]oh yeah 一生で足りるかわからない
我也不知道用一生去传达是否足够 [03:25.792]信じてくれてありがとう
谢谢你信任我 [03:29.303]宝物くれてありがとう
谢谢你将宝物分享于我 [03:32.807]全身と全霊をかけた恩返し
这是我花上全心全力的报恩 [03:37.040]そして君の声を聴かせて wow wow
再让我听听你的声音 [03:46.046]声を聴かせて wow wow
让我听听你的声音
开心的时候大声笑 [00:20.800]楽しいときには笑い合おうよ
玩乐的时候一起欢笑 [00:24.795]そんな当たり前が大切なこと
这些日常都是最珍贵的 [00:28.537]気づくまでに随分かかっちゃったなあ
花了很久才察觉到这点 [00:32.306]君と居れば何も怖くないって
与你一同就没有什么好畏惧的 [00:37.301]本気で思うのさ
我是认真如此认为的 [00:40.049]言わなくちゃ伝わらないことなら言わなくちゃ
如果这是不说出口你就无法感受到的那我必须说 [00:45.548]ありがとう
谢谢你 [00:47.790]出会ってくれてありがとう
谢谢你与我相遇 [00:51.543]そばに居てくれてありがとう
谢谢你在我身边 [00:54.793]こんな気持ちどうして伝えようか
这些想法该如何传达 [00:58.804]oh yeah 一生で足りるかわからない
我也不知道用一生去传达是否足够 [01:02.789]信じてくれてありがとう
谢谢你信任我 [01:06.539]宝物くれてありがとう
谢谢你将宝物分享于我 [01:10.043]全身と全霊をかけた恩返し
这是我花上全心全力的报恩 [01:14.294]そして君の声を聴かせて wow wow
再让我听听你的声音 [01:25.542]嬉しいことは何倍にもしよう
将开心无限放大 [01:29.301]悲しいことならはんぶんこにしようよ
伤心的事就化小吧 [01:33.297]聞き飽きたような言葉の意味が
已经听到厌烦的话语的意思 [01:37.043]わかるまでに遠回りしちゃったな
绕了一大圈后才彻底理解 [01:40.545]「君」と書いて「いきるりゆう」と
我觉得写作“你” [01:44.537]読んだっていいと思うのさ
读作"活着的理由”也挺好的 [01:48.548]大げさなぐらいがきっと丁度いいから
稍夸张些一定是刚好的 [01:54.040]ありがとう
谢谢你 [01:56.300]出会ってくれてありがとう
谢谢你与我相遇 [01:59.803]勇気をくれてありがとう
谢谢你给予我勇气 [02:03.545]気の利いたことは浮かばないし
我实在想不出华丽的辞藻来描述 [02:07.043]oh yeah 何度でも言わなきゃわからない
不重复说的话就无法感受到 [02:11.547]見つけてくれてありがとう
谢谢你找到我 [02:15.042]見守ってくれてありがとう
谢谢你一直注视着我 [02:18.543]夢中に 遮二無二 力の限り
我会不顾一切用尽力气 [02:22.549]叫ぶよ 君に聞こえるように wow wow
喊出声 为了能够让你听到 [02:29.303]寄りかからないで 寄り添いたいよ
别过于依赖只是想要靠近你 [02:33.289]笑わせてたいし 笑い合いたい
想让你笑起来 想与你一起笑 [02:36.805]簡単じゃないな でも大丈夫
我知道这并不轻易 但无所谓 [02:40.799]私のハートを強くする
只要有让我内心变坚强的 [02:44.543]君が居れば なれるのさ
你在定能如此 [02:47.550]強く 強く 強く
不断变坚强 [03:10.560]出会ってくれてありがとう
谢谢你与我相遇 [03:14.044]そばに居てくれてありがとう
谢谢你在我身边 [03:17.793]こんな気持ちどうして伝えようか
这些想法该如何传达 [03:21.544]oh yeah 一生で足りるかわからない
我也不知道用一生去传达是否足够 [03:25.792]信じてくれてありがとう
谢谢你信任我 [03:29.303]宝物くれてありがとう
谢谢你将宝物分享于我 [03:32.807]全身と全霊をかけた恩返し
这是我花上全心全力的报恩 [03:37.040]そして君の声を聴かせて wow wow
再让我听听你的声音 [03:46.046]声を聴かせて wow wow
让我听听你的声音