OHNE DICH-Rammsteinmp3下载无损flac下载
暂无资源。
OHNE DICH-Rammstein在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:15.810]Ich werde in die Tannen gehen
我去了冷杉树林 [00:21.940]Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
我在那儿最后见到她 [00:29.320]Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
夜晚中,衣服丢在地上 [00:38.570]Und auf die Wege hinterm Waldesrand
在森林的边缘后面的路上 [00:43.570]Und der Wald er steht so schwarz und leer
森林如此暗黑和空旷 [00:49.880]Weh mir, oh weh
悲哀是我, 噢,悲哀 [00:53.190]Und die Vögel singen nicht mehr
鸟儿不再歌唱 [00:56.940]Ohne dich kann ich nicht sein
没有你,我无法继续 [01:00.380]Ohne dich
没有你 [01:03.570]Mit dir bin ich auch allein
有你,我也孤独 [01:07.320]Ohne dich
没有你 [01:11.140]Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
没有你,我数着每一个小时 [01:17.440]Mit dir stehen die Sekunden
有你,时间停滞不前 [01:22.420]Lohnen nicht
他们不值得你这么做 [01:25.330] [01:26.710]Auf den Ästen in den Gräben
在沟槽上的树枝 [01:32.460]Ist es nun still ohne Leben
一片死寂 [01:39.710]Und das Atmen fällt mir ach so schwer
呼吸对我来说,变得如此困难 [01:46.270]Weh mir, oh weh
悲哀的是我, 噢,悲哀 [01:50.330]Und die Vögel singen nicht mehr
鸟儿不再歌唱 [01:53.460]Ohne dich kann ich nicht sein
没有你,我无法继续 [01:56.890]Ohne dich
没有你 [02:00.190]Mit dir bin ich auch allein
有你,我也孤独 [02:06.250]Ohne dich
没有你 [02:07.070]Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
没有你,我数着每一个小时 [02:14.190]Mit dir stehen die Sekunden
有你,时间停滞不前 [02:18.630]Lohnen nicht ohne dich
他们不值得你这么做 [02:20.130]Ohne dich
没有你 [03:05.030]Und das Atmen fällt mir ach so schwer
呼吸对我来说,变得如此困难 [03:11.150]Weh mir, oh weh
悲哀的是我, 噢,悲哀 [03:15.090]Und die Vögel singen nicht mehr
鸟儿不再歌唱 [03:17.780]Ohne dich kann ich nicht sein
没有你,我无法继续 [03:21.280]Ohne dich
没有你 [03:24.720]Mit dir bin ich auch allein
有你,我也孤独 [03:27.900]Ohne dich
没有你 [03:31.910]Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
没有你,我数着每一个小时 [03:39.030]Mit dir stehen die Sekunden
有你,时间停滞不前 [03:42.270]Lohnen nicht ohne dich
他们不值得你这么做 [03:50.390]Ohne dich
没有你 [03:57.150]Ohne dich
没有你 [04:03.780]Ohne dich
没有你 [04:11.280]Ohne dich
没有你
我去了冷杉树林 [00:21.940]Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
我在那儿最后见到她 [00:29.320]Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land
夜晚中,衣服丢在地上 [00:38.570]Und auf die Wege hinterm Waldesrand
在森林的边缘后面的路上 [00:43.570]Und der Wald er steht so schwarz und leer
森林如此暗黑和空旷 [00:49.880]Weh mir, oh weh
悲哀是我, 噢,悲哀 [00:53.190]Und die Vögel singen nicht mehr
鸟儿不再歌唱 [00:56.940]Ohne dich kann ich nicht sein
没有你,我无法继续 [01:00.380]Ohne dich
没有你 [01:03.570]Mit dir bin ich auch allein
有你,我也孤独 [01:07.320]Ohne dich
没有你 [01:11.140]Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
没有你,我数着每一个小时 [01:17.440]Mit dir stehen die Sekunden
有你,时间停滞不前 [01:22.420]Lohnen nicht
他们不值得你这么做 [01:25.330] [01:26.710]Auf den Ästen in den Gräben
在沟槽上的树枝 [01:32.460]Ist es nun still ohne Leben
一片死寂 [01:39.710]Und das Atmen fällt mir ach so schwer
呼吸对我来说,变得如此困难 [01:46.270]Weh mir, oh weh
悲哀的是我, 噢,悲哀 [01:50.330]Und die Vögel singen nicht mehr
鸟儿不再歌唱 [01:53.460]Ohne dich kann ich nicht sein
没有你,我无法继续 [01:56.890]Ohne dich
没有你 [02:00.190]Mit dir bin ich auch allein
有你,我也孤独 [02:06.250]Ohne dich
没有你 [02:07.070]Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
没有你,我数着每一个小时 [02:14.190]Mit dir stehen die Sekunden
有你,时间停滞不前 [02:18.630]Lohnen nicht ohne dich
他们不值得你这么做 [02:20.130]Ohne dich
没有你 [03:05.030]Und das Atmen fällt mir ach so schwer
呼吸对我来说,变得如此困难 [03:11.150]Weh mir, oh weh
悲哀的是我, 噢,悲哀 [03:15.090]Und die Vögel singen nicht mehr
鸟儿不再歌唱 [03:17.780]Ohne dich kann ich nicht sein
没有你,我无法继续 [03:21.280]Ohne dich
没有你 [03:24.720]Mit dir bin ich auch allein
有你,我也孤独 [03:27.900]Ohne dich
没有你 [03:31.910]Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich
没有你,我数着每一个小时 [03:39.030]Mit dir stehen die Sekunden
有你,时间停滞不前 [03:42.270]Lohnen nicht ohne dich
他们不值得你这么做 [03:50.390]Ohne dich
没有你 [03:57.150]Ohne dich
没有你 [04:03.780]Ohne dich
没有你 [04:11.280]Ohne dich
没有你
OHNE DICH-Rammstein热门评论
好神奇。。。听的时候没觉得好听,但不知不觉就听得特别认真,好像能听懂一样。。。
记得07年高二那时上德语课,期末考试口语自我介绍,爱好里加了句Ich lieber Rammstein...德国人老师目瞪口呆😀