ピアス-あたらよmp3下载无损flac下载
ピアス-あたらよ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ひとみ
[00:00.456] 作曲 : ひとみ
[00:00.913] 誰でもよかったなんてさ
是谁都好这种话 [00:05.201] 今更言わないでよ
现在已经不会再说了啊 [00:10.029] あなたを信じて愛した
信任并爱着你 [00:14.911] 私が馬鹿みたいじゃない
我是不是像个笨蛋 [00:18.286] [00:19.666] いつだって手の平の上で
一直有在掌心中 [00:24.136] 踊らされてる気がしてさ
舞动的感觉 [00:29.031] ただの遊びだったのなら
如果只是一场游戏 [00:33.443] もっと早くに捨てて欲しかった
真想早点舍弃 [00:38.210] [00:38.290] ずっとずっとこのままで
一直保持这样 [00:42.463] いれる気がしていたんだよ
想将其收入囊中 [00:47.121] 「ごめんね」の意味知らないフリ
"对不起"的意义假装不知 [00:51.433] あぁ うざったかっただろうね
会觉得很烦人吧 [00:56.857] いっそもっと傷つけて
干脆受更多的伤 [01:00.818] あなたを憎んでしまえるように
对你产生恨意吧 [01:05.610] ぬるい優しさなんて要らないから
我不需要不冷不热的善意 [01:10.576] あなたも泣けばいいのよ
你也哭出来就可以了哦 [01:18.506] [01:34.154] 「次は幸せになってね」
"下次要变得幸福啊" [01:38.679] あまりに無責任じゃない
不会过于不负责任了吗 [01:43.147] 「僕よりもっといい人
"你应该会 [01:48.007] 見つかるはずだから」
找到比我更好的人" [01:52.109] [01:52.813] だったらそのいい人とやらを
那就带着那个更好的人 [01:57.379] 連れてきてよ 出来ないくせに
来到我面前啊 明明做不到 [02:02.184] そうやってあなたはいつだって
就是这样你才会一直 [02:06.598] 果たせやしない
什么都做不到 [02:09.261] 約束ばかり
尽是约定 [02:11.295] [02:11.476] ずっとずっとこのままでいよう
一直就这样待在这吧 [02:16.471] だなんて言うからさ
什么的话 [02:20.327] 「サヨナラ」の文字
"再见"的文字 [02:22.591] 見えないフリ
装作没看见 [02:24.597] あぁ 知らなかっただろうね
啊 你不知道吧 [02:30.082] いっそもっと壊してさ
干脆全部破坏掉吧 [02:34.077] あなたが見えなくなるほどに
多到你看不见的程度 [02:38.826] ぬるい優しさなんて要らないから
不冷不热的温柔不需要啊 [02:43.660] あなたも泣けばいいのよ
只要你也哭出来就可以了 [02:51.661] [03:07.251] ひとつだけ聞かせて
让我知道一件事 [03:11.507] 私があげたピアスまだ
我给你的耳环 [03:16.090] 外してないの
还没有摘下吗 [03:18.440] ねぇなんでなの?
为什么呢 [03:20.987] ねぇ 教えて
告诉我为什么 [03:26.531] [03:28.139] ずっとずっとこのままで
一直保持这样 [03:32.443] いれる気がしていたのにさ
虽想将其收入囊中 [03:37.120] 気がつけばもうあなたはいない
回过神来 你已经不在了 [03:41.506] 残った温もりが痛くて
残留的温暖痛心疾首 [03:47.057] いっそもっと素直に
干脆更加直率 [03:51.380] なれたら違っていたのかな
能这样做的话会变得不一样吗 [03:55.877] ぬるい優しさなんて要らないから
不冷不热的温柔我不需要 [04:00.578] あなたも泣けばいいのよ
只要你也哭出来就好了
是谁都好这种话 [00:05.201] 今更言わないでよ
现在已经不会再说了啊 [00:10.029] あなたを信じて愛した
信任并爱着你 [00:14.911] 私が馬鹿みたいじゃない
我是不是像个笨蛋 [00:18.286] [00:19.666] いつだって手の平の上で
一直有在掌心中 [00:24.136] 踊らされてる気がしてさ
舞动的感觉 [00:29.031] ただの遊びだったのなら
如果只是一场游戏 [00:33.443] もっと早くに捨てて欲しかった
真想早点舍弃 [00:38.210] [00:38.290] ずっとずっとこのままで
一直保持这样 [00:42.463] いれる気がしていたんだよ
想将其收入囊中 [00:47.121] 「ごめんね」の意味知らないフリ
"对不起"的意义假装不知 [00:51.433] あぁ うざったかっただろうね
会觉得很烦人吧 [00:56.857] いっそもっと傷つけて
干脆受更多的伤 [01:00.818] あなたを憎んでしまえるように
对你产生恨意吧 [01:05.610] ぬるい優しさなんて要らないから
我不需要不冷不热的善意 [01:10.576] あなたも泣けばいいのよ
你也哭出来就可以了哦 [01:18.506] [01:34.154] 「次は幸せになってね」
"下次要变得幸福啊" [01:38.679] あまりに無責任じゃない
不会过于不负责任了吗 [01:43.147] 「僕よりもっといい人
"你应该会 [01:48.007] 見つかるはずだから」
找到比我更好的人" [01:52.109] [01:52.813] だったらそのいい人とやらを
那就带着那个更好的人 [01:57.379] 連れてきてよ 出来ないくせに
来到我面前啊 明明做不到 [02:02.184] そうやってあなたはいつだって
就是这样你才会一直 [02:06.598] 果たせやしない
什么都做不到 [02:09.261] 約束ばかり
尽是约定 [02:11.295] [02:11.476] ずっとずっとこのままでいよう
一直就这样待在这吧 [02:16.471] だなんて言うからさ
什么的话 [02:20.327] 「サヨナラ」の文字
"再见"的文字 [02:22.591] 見えないフリ
装作没看见 [02:24.597] あぁ 知らなかっただろうね
啊 你不知道吧 [02:30.082] いっそもっと壊してさ
干脆全部破坏掉吧 [02:34.077] あなたが見えなくなるほどに
多到你看不见的程度 [02:38.826] ぬるい優しさなんて要らないから
不冷不热的温柔不需要啊 [02:43.660] あなたも泣けばいいのよ
只要你也哭出来就可以了 [02:51.661] [03:07.251] ひとつだけ聞かせて
让我知道一件事 [03:11.507] 私があげたピアスまだ
我给你的耳环 [03:16.090] 外してないの
还没有摘下吗 [03:18.440] ねぇなんでなの?
为什么呢 [03:20.987] ねぇ 教えて
告诉我为什么 [03:26.531] [03:28.139] ずっとずっとこのままで
一直保持这样 [03:32.443] いれる気がしていたのにさ
虽想将其收入囊中 [03:37.120] 気がつけばもうあなたはいない
回过神来 你已经不在了 [03:41.506] 残った温もりが痛くて
残留的温暖痛心疾首 [03:47.057] いっそもっと素直に
干脆更加直率 [03:51.380] なれたら違っていたのかな
能这样做的话会变得不一样吗 [03:55.877] ぬるい優しさなんて要らないから
不冷不热的温柔我不需要 [04:00.578] あなたも泣けばいいのよ
只要你也哭出来就好了
ピアス-あたらよ热门评论
据我观察......可惜夜目前所有的歌 都在写失恋或者说都可以带入失恋情境 算了你就可劲刀我吧(经过拿哥的磨练我觉得我已经刀枪不入
可惜夜没有YOASOB和Ado那样出道就大火,但我相信这个乐队以后一定能火起来,999了踢我一脚
夜里惊醒,听到了可惜夜发了新歌
这首真的不比夏霞差!好听到爆炸!
这场雨停后 雨伞还会再打开
ひとみ也说过她之会写这种歌。但是我之想知道ひとみ到底失恋了多少次才会写出来一大堆失恋的歌,而且每首歌都是女生的视角
Spo上面可惜夜的关注人数32万多,可yoasobi接近730万了[多多捂脸]跟爆火还是比不了的
一个连简介也充斥着忧伤的乐队啊:“Atarayo是一支位于东京的日本四人乐队。 成立于2019年9月。 口号是‘一个在悲伤中成长的乐队’。 该团体的名字‘Atarayo’源自‘Atarayo’,意思是‘一个如此美丽的夜晚,以至于黎明令人遗憾’。 ”