カフネ/Cafuné(翻自 v flower)-Sawako碎花/Nosemp3下载无损flac下载
カフネ/Cafuné(翻自 v flower)-Sawako碎花/Nose在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 神山羊
[00:00.30] 作曲 : 神山羊
[00:00.60]Mix : 萨摩灰
[00:00.90]
[00:22.74]救いはないよ 声は細く千切れて
无人拯救 声音细碎的四分五裂 [00:25.85]花壇に力無く崩れ落ちた
于花坛中无力的崩塌坠下 [00:28.57]仕方ない では済まされない問題
束手无策 那么此问题永远无法解开 [00:31.42]回答 開示 定時で退社
回答 宣告 按时下班 [00:34.43]今なら抱き締めたい ホームレス
现今想要拥抱的是 Homeless(流浪者) [00:36.65]ここからが 人としての公務です
从今往后 就是作为人的义务 [00:39.41]積み重なった罪が
积累叠加的罪孽 [00:40.79]遂に 不意になって
最终 装作无意 [00:42.32]故意に消していた
故意地消除掉了 [00:43.67]ドラマの最終回
正如电视剧的结局 [00:45.31] [00:45.48]ティッシュ配りのお兄さん
分配纸巾的小哥哥 [00:47.27]言葉を話さぬ僧侶 偽のパンダ
不言谈的僧侣 虚假的Panda(熊猫) [00:50.31]手が悴んだ 視界が滲んだ
双手冻僵 渗入视野 [00:53.07]駅前で一人
在车站前独自一人 [00:54.28]イルミネーションの馬鹿
就像被illumination(彩灯)照着的傻瓜 [00:55.77]ぽつり 降り出した雨の冷たさで
用那一滴滴落下的雨点的寒冷 [00:58.37]愚かさに塞ぐ 若さだけでは
蛮横地磨平那年少轻狂 [01:01.41]赤信号 連れてってくれよ
红灯啊 带着我离开吧 [01:03.67]アイツの家までワンメーター
到那家伙的家仅有one meter(一米之距) [01:06.25] [01:06.75]最低な夜は 水に浮かべて
最糟糕的夜晚 正浮现于水面上 [01:11.93]飲み干してしまえたらいいのに
若能将其饮尽就好了啊 [01:17.33]子供たちはまだ街を夢見て
孩子们仍在梦里的街道上 [01:22.57]鈍く光る明日を待っていた
等待着那薄明的明日到来 [01:27.86] [01:28.14]こんな日々が少しずつ僕らを
若是说此般的每一天 [01:33.24]蝕んでしまうというのなら
正在一点一滴地侵蚀着我们 [01:38.62]足りない言葉 伝わらなくても
即使未能传达一分一毫话语 [01:43.94]今だけはただ繋ぎ合っていて
只要现在我们紧密相连着就好 [01:49.22] [01:49.42]アーケード響き渡る
在拱廊中回响着 [01:51.47]懐かしい声 心がざわついた
令人怀念的声音 让人心烦意乱 [01:54.32]部屋が片付いて 落ち着いたら
收拾一下房间 若是冷静了下来 [01:56.95]連絡してよって言ったっけ
就来联系我吧 虽然如此说过 [01:59.54] [01:59.75]嬉しくなったらどうするの
如果开心了想要怎么做 [02:02.30]悲しくなったらどうするの
如果悲伤了又想怎么做 [02:04.67]何も答えてあげられないな
不是什么都答不上来嘛 [02:07.27]とりあえずここで考えるよ
总而言之先在这思考吧 [02:10.12] [02:10.48]交差点 人の群
十字路口 人群 [02:12.39]そこには答えはないよなぁ
那里并没有什么答案啊 [02:14.67]夜明けのコーヒー 少し苦くて
黎明前的咖啡 稍微有些苦涩 [02:17.22]ここは暗くて
这里很昏暗呢 [02:18.42]微睡みの中で鼻歌を歌った
浅睡的时候哼出歌儿 [02:22.10]こんなものだ
只是这样而已 [02:23.29]国道沿いのパトカー
沿着国道的巡逻车 [02:24.90]サイレンが響いていた
拉响着警笛 [02:27.21]ああ もう幕を引きだ
Ah... 幕布已经拉开 [02:29.27]鍵はポストに入れといて
将钥匙放入post(信箱)里面吧 [02:31.66] [02:31.91]最低な夜は 水に浮かべて
最糟糕的夜晚 正浮现于水面上 [02:37.31]飲み干してしまえたらいいのに
若能将其饮尽就好了啊 [02:42.71]子供たちはまだ街を夢見て
孩子们仍在梦里的街道上 [02:47.99]鈍く光る明日を待っていた
等待着那薄明的明日到来 [02:53.42]こんな日々が少しずつ僕らを
若是说此般的每一日 [02:58.60]蝕んでしまうというのなら
正在一点一滴地侵蚀着我们 [03:03.95]足りない言葉 伝わらなくても
即使未能传达一分一毫话语 [03:09.33]今だけはただ繋ぎ合っていて
只要现在我们紧密相连着就好 [03:14.60] [03:14.79]I waiting for you tonight
今夜我等待着你 [03:21.96] [03:22.36]繋ぎ合っていて
我们正紧牵着双手 [03:24.93] [03:25.14]I waiting for you tonight
今夜我等待着你 [03:33.10]
无人拯救 声音细碎的四分五裂 [00:25.85]花壇に力無く崩れ落ちた
于花坛中无力的崩塌坠下 [00:28.57]仕方ない では済まされない問題
束手无策 那么此问题永远无法解开 [00:31.42]回答 開示 定時で退社
回答 宣告 按时下班 [00:34.43]今なら抱き締めたい ホームレス
现今想要拥抱的是 Homeless(流浪者) [00:36.65]ここからが 人としての公務です
从今往后 就是作为人的义务 [00:39.41]積み重なった罪が
积累叠加的罪孽 [00:40.79]遂に 不意になって
最终 装作无意 [00:42.32]故意に消していた
故意地消除掉了 [00:43.67]ドラマの最終回
正如电视剧的结局 [00:45.31] [00:45.48]ティッシュ配りのお兄さん
分配纸巾的小哥哥 [00:47.27]言葉を話さぬ僧侶 偽のパンダ
不言谈的僧侣 虚假的Panda(熊猫) [00:50.31]手が悴んだ 視界が滲んだ
双手冻僵 渗入视野 [00:53.07]駅前で一人
在车站前独自一人 [00:54.28]イルミネーションの馬鹿
就像被illumination(彩灯)照着的傻瓜 [00:55.77]ぽつり 降り出した雨の冷たさで
用那一滴滴落下的雨点的寒冷 [00:58.37]愚かさに塞ぐ 若さだけでは
蛮横地磨平那年少轻狂 [01:01.41]赤信号 連れてってくれよ
红灯啊 带着我离开吧 [01:03.67]アイツの家までワンメーター
到那家伙的家仅有one meter(一米之距) [01:06.25] [01:06.75]最低な夜は 水に浮かべて
最糟糕的夜晚 正浮现于水面上 [01:11.93]飲み干してしまえたらいいのに
若能将其饮尽就好了啊 [01:17.33]子供たちはまだ街を夢見て
孩子们仍在梦里的街道上 [01:22.57]鈍く光る明日を待っていた
等待着那薄明的明日到来 [01:27.86] [01:28.14]こんな日々が少しずつ僕らを
若是说此般的每一天 [01:33.24]蝕んでしまうというのなら
正在一点一滴地侵蚀着我们 [01:38.62]足りない言葉 伝わらなくても
即使未能传达一分一毫话语 [01:43.94]今だけはただ繋ぎ合っていて
只要现在我们紧密相连着就好 [01:49.22] [01:49.42]アーケード響き渡る
在拱廊中回响着 [01:51.47]懐かしい声 心がざわついた
令人怀念的声音 让人心烦意乱 [01:54.32]部屋が片付いて 落ち着いたら
收拾一下房间 若是冷静了下来 [01:56.95]連絡してよって言ったっけ
就来联系我吧 虽然如此说过 [01:59.54] [01:59.75]嬉しくなったらどうするの
如果开心了想要怎么做 [02:02.30]悲しくなったらどうするの
如果悲伤了又想怎么做 [02:04.67]何も答えてあげられないな
不是什么都答不上来嘛 [02:07.27]とりあえずここで考えるよ
总而言之先在这思考吧 [02:10.12] [02:10.48]交差点 人の群
十字路口 人群 [02:12.39]そこには答えはないよなぁ
那里并没有什么答案啊 [02:14.67]夜明けのコーヒー 少し苦くて
黎明前的咖啡 稍微有些苦涩 [02:17.22]ここは暗くて
这里很昏暗呢 [02:18.42]微睡みの中で鼻歌を歌った
浅睡的时候哼出歌儿 [02:22.10]こんなものだ
只是这样而已 [02:23.29]国道沿いのパトカー
沿着国道的巡逻车 [02:24.90]サイレンが響いていた
拉响着警笛 [02:27.21]ああ もう幕を引きだ
Ah... 幕布已经拉开 [02:29.27]鍵はポストに入れといて
将钥匙放入post(信箱)里面吧 [02:31.66] [02:31.91]最低な夜は 水に浮かべて
最糟糕的夜晚 正浮现于水面上 [02:37.31]飲み干してしまえたらいいのに
若能将其饮尽就好了啊 [02:42.71]子供たちはまだ街を夢見て
孩子们仍在梦里的街道上 [02:47.99]鈍く光る明日を待っていた
等待着那薄明的明日到来 [02:53.42]こんな日々が少しずつ僕らを
若是说此般的每一日 [02:58.60]蝕んでしまうというのなら
正在一点一滴地侵蚀着我们 [03:03.95]足りない言葉 伝わらなくても
即使未能传达一分一毫话语 [03:09.33]今だけはただ繋ぎ合っていて
只要现在我们紧密相连着就好 [03:14.60] [03:14.79]I waiting for you tonight
今夜我等待着你 [03:21.96] [03:22.36]繋ぎ合っていて
我们正紧牵着双手 [03:24.93] [03:25.14]I waiting for you tonight
今夜我等待着你 [03:33.10]
カフネ/Cafuné(翻自 v flower)-Sawako碎花/Nose热门评论
唱有机酸的碎花真的很性感(?[流泪][流泪][流泪][流泪][流泪]
等碎花多唱点酸仔的歌 我就能特地多建一个碎花X有机酸的歌单了 碎花仔加油\碎花/ \碎花/ \碎花/ \(//∇//)\
#唱见安利计划# 很久之前就在其他人的版本里面留言想唱这首没想到有生之年自己虽然鸽了但是居!然!听到了碎花的![流泪] Nose小哥哥声音整体有一种怠惰感(? 少年音超棒了疯狂表白! 配上碎花花的清冷少女声线,是人间宝藏没错了![爱心] カフネ,是用手温柔的穿过发间的感觉呢[星星]
太好听惹……!酸里酸气(……)