Sorry Or Please-Kings of Conveniencemp3下载无损flac下载
Sorry Or Please-Kings of Convenience在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Kings Of Convenience
[00:01.000] 作曲 : Kings of Convenience
[00:31.20]Five weeks in a prison'
监狱度过的五个星期 [00:34.600]I made no friends.
我没有一个伴 [00:35.800] [00:37.500]There's more time to be done' but
还得消磨一堆时间 [00:39.830] [00:41.400]I've got a week to spend.
但我只有一个星期 [00:42.900] [00:43.980]I didn't pay much attention
我没太在意 [00:45.490] [00:47.820]first time around'
这是第一次 [00:48.820] [00:50.800]but now you're hard not to notice'
但你很难被我注意 [00:53.100] [00:53.980]right here in my town.
在我的镇子里 [00:55.620] [00:57.320]Where the stage of my old life
在我旧时光里的舞台 [00:59.650] [01:00.530]meets the cast of the new.
遇见了新卡司 [01:02.540] [01:04.689]Tonights actors... me and you.
今夜的演员...我和你 [01:06.0] [01:10.30]Each day is taking us closer'
我们日益亲近 [01:12.230] [01:13.110]while drawing the curtains to close.
拉上窗帘时... [01:15.250] [01:16.200]This far' or further' I need to know.
我想知道会到以后还是更久的以后 [01:19.150] [01:22.930]Your increasingly long embraces'
你深深的拥抱 [01:24.630] [01:25.950]are they saying sorry or please?
是在道歉还是祈求 [01:28.30] [01:29.220]I don't know what's happening' help me.
发生了什么请告诉我 [01:30.700] [01:50.280]Through the streets' on the corners'
穿过街道的角落 [01:52.929]there's a scent in the air.
空气中有一种香味 [01:55.440] [01:56.450]I ask you out and I lead you.
我约你 带着你去 [01:59.660]I know my way around here.
我明确地知道要去哪 [02:02.420] [02:03.120]There's a bench I remember'
我记得有一条长凳 [02:06.450]and on the way there I find
在路上 [02:10.229]that the movements you're making'
我醒悟你的种种行为 [02:13.369]are mirrored in mine.
映在我心里 [02:16.279]And your hand is held open'
我放开你的手 [02:18.549] [02:19.929]intentionally' or just what I want to see?
是故意还是这是我想看的? [02:24.519] [02:28.870]Your increasingly long embraces'
你深深的拥抱 [02:30.440] [02:32.10]are they saying sorry or please?
是在道歉还是祈求 [02:35.29]I don't know what's happening' help me.
发生了什么请告诉我 [02:38.239] [02:41.700]I don't normally beg for assistance'
我通常不会乞求 [02:44.910]I rely on my own eyes to see'
既然已眼见为实 [02:48.440]but right now they make no sense to me'
如今我已不再在意他们 [02:51.899] [02:54.920]right now you make no sense to me.
如今我不再在意你 [02:58.200] [02:58.320]
监狱度过的五个星期 [00:34.600]I made no friends.
我没有一个伴 [00:35.800] [00:37.500]There's more time to be done' but
还得消磨一堆时间 [00:39.830] [00:41.400]I've got a week to spend.
但我只有一个星期 [00:42.900] [00:43.980]I didn't pay much attention
我没太在意 [00:45.490] [00:47.820]first time around'
这是第一次 [00:48.820] [00:50.800]but now you're hard not to notice'
但你很难被我注意 [00:53.100] [00:53.980]right here in my town.
在我的镇子里 [00:55.620] [00:57.320]Where the stage of my old life
在我旧时光里的舞台 [00:59.650] [01:00.530]meets the cast of the new.
遇见了新卡司 [01:02.540] [01:04.689]Tonights actors... me and you.
今夜的演员...我和你 [01:06.0] [01:10.30]Each day is taking us closer'
我们日益亲近 [01:12.230] [01:13.110]while drawing the curtains to close.
拉上窗帘时... [01:15.250] [01:16.200]This far' or further' I need to know.
我想知道会到以后还是更久的以后 [01:19.150] [01:22.930]Your increasingly long embraces'
你深深的拥抱 [01:24.630] [01:25.950]are they saying sorry or please?
是在道歉还是祈求 [01:28.30] [01:29.220]I don't know what's happening' help me.
发生了什么请告诉我 [01:30.700] [01:50.280]Through the streets' on the corners'
穿过街道的角落 [01:52.929]there's a scent in the air.
空气中有一种香味 [01:55.440] [01:56.450]I ask you out and I lead you.
我约你 带着你去 [01:59.660]I know my way around here.
我明确地知道要去哪 [02:02.420] [02:03.120]There's a bench I remember'
我记得有一条长凳 [02:06.450]and on the way there I find
在路上 [02:10.229]that the movements you're making'
我醒悟你的种种行为 [02:13.369]are mirrored in mine.
映在我心里 [02:16.279]And your hand is held open'
我放开你的手 [02:18.549] [02:19.929]intentionally' or just what I want to see?
是故意还是这是我想看的? [02:24.519] [02:28.870]Your increasingly long embraces'
你深深的拥抱 [02:30.440] [02:32.10]are they saying sorry or please?
是在道歉还是祈求 [02:35.29]I don't know what's happening' help me.
发生了什么请告诉我 [02:38.239] [02:41.700]I don't normally beg for assistance'
我通常不会乞求 [02:44.910]I rely on my own eyes to see'
既然已眼见为实 [02:48.440]but right now they make no sense to me'
如今我已不再在意他们 [02:51.899] [02:54.920]right now you make no sense to me.
如今我不再在意你 [02:58.200] [02:58.320]