ライヤイヤ (feat. 柊マグネタイト) [demo ver]-雨模様のソラリス/柊マグネタイトmp3下载无损flac下载
ライヤイヤ (feat. 柊マグネタイト) [demo ver]-雨模様のソラリス/柊マグネタイト在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 柊マグネタイト
[00:01.00] 作曲 : 柊マグネタイト
[00:14.23] 最初から 何も分からないまま
从一开始 便一无所知地 [00:17.83] コンパスを頼りに進んでいる
仅是依靠着指南针前进 [00:20.70] 「いつも」なんて言葉で片付けられないような
“一如往常”这一词的话语向着那近乎无法可使用一样 [00:25.03] 某日へ向かう
前往着某一天 [00:26.82]
…… [00:33.36] Ah スロウスターター
啊 慢步起跑者 [00:34.86] 遅れを取るキミ
落后于人的你 [00:36.66] 簡単に替わってしまうから気を付けて
因为很容易就会被顶替 所以请多注意 [00:39.68] 緊張感が増して
紧张感剧增了 [00:42.62] 見えぬ視界にただ迷ってる
只是迷失在看不见的视野中 [00:46.05]
…… [00:47.21] はみ出したボクは連れ去られて
超出范围的我马上就要 [00:55.05] もうすぐ
被带走了 [00:57.45]
…… [00:58.33] いつ ボクはいつ救われる?
何时 我什么时候才能被人获救呢? [01:02.09] ああ!もう飽き飽きしてしまう
啊啊!我已经快要厌倦不得了 [01:05.31] 変わらないままでいていいと
纵使你一直说着这一句 [01:08.87] そうキミは言うけど
“即使没有也没关系” [01:10.55]
…… [01:10.70] 「まださよならはしたくない離さないで」
“我还是不想说再会,请不要离开我” [01:16.41] でもそう足掻く
但是你仍却那样挣脱着 [01:18.88] 前へ進むって決めたんだ ライヤイヤ
毕竟我早已经决定了要向前迈步啊 骗子啊骗子 [01:23.68]
…… [01:36.90] どうしたってさ感覚に溺れてく
无论如何都只会沉溺于感官之中 [01:40.19] 迷子なら手を取って向かうよ
但若是你迷路我会与你携手同行 [01:43.32] 何度だって 起き上がっては見飽きた空見て
无论当站起身仰望时多少次 那早已见惯的天空之时 [01:47.68] 思い出して
都请回忆起来 [01:49.54]
…… [01:49.98] 真っ赤な糸
赤红色的线条 [01:51.04] 解と再度
解开再度 [01:51.64] アイオライト
堇青石 [01:52.37] マーク
的记号 [01:53.21] キミはすぐに
你很快就会说出 [01:53.89] くだらないと
真是无趣 [01:54.82] 投げ捨てて今
于是现在弃之不顾 [01:56.33] 灰と愛と
带着灰烬和爱 [01:57.21] 変わるまいと
几乎不可能化作为 [01:57.98] 生まれ変われる Ah
脱胎换骨的存在 啊 [02:01.64]
…… [02:02.83] さあ 引き出した答えを抱きしめて
来吧 你很快就迎接着这些 [02:12.11] もうすぐ
引导出的答案了 [02:14.80]
…… [02:15.20] いつ キミはいつ救われる?
何时 我什么时候才能被人获救呢? [02:19.15] ああ!もう飽き飽きしてしまったよ
啊啊!我已经快要厌倦不得了 [02:22.32] 変われると 信じたくても
这种想要相信 纵使能有改变 [02:25.82] 叶わないままで
却仍无法实现出的现状 [02:27.83]
…… [02:28.00] いつ ボクらはいつ救われる?
何时 我们什么时候才能被获救呢? [02:31.76] 諦めてた 気がしたけど
虽说我大概已经 不会抱有着期望 [02:35.01] 変われると 信じていよう
但还是去相信 能有所改变吧 [02:38.38] 振り返らないで
不要再回头了 [02:40.43]
…… [02:40.57] 「まださよならはしたくない離さないで」
“我还是不想说再会,请不要离开我” [02:46.23] でもそう足掻く
但是你仍却那样挣脱着 [02:48.57] 前へ進むって決めたんだ ライヤイヤ
毕竟我早已经决定了要向前迈步啊 骗子啊骗子 [02:56.37] いつしか——。
在总有一天中——(翻译:_冰凌蔷薇_ & -illusionstar-) [02:59.98]
……
从一开始 便一无所知地 [00:17.83] コンパスを頼りに進んでいる
仅是依靠着指南针前进 [00:20.70] 「いつも」なんて言葉で片付けられないような
“一如往常”这一词的话语向着那近乎无法可使用一样 [00:25.03] 某日へ向かう
前往着某一天 [00:26.82]
…… [00:33.36] Ah スロウスターター
啊 慢步起跑者 [00:34.86] 遅れを取るキミ
落后于人的你 [00:36.66] 簡単に替わってしまうから気を付けて
因为很容易就会被顶替 所以请多注意 [00:39.68] 緊張感が増して
紧张感剧增了 [00:42.62] 見えぬ視界にただ迷ってる
只是迷失在看不见的视野中 [00:46.05]
…… [00:47.21] はみ出したボクは連れ去られて
超出范围的我马上就要 [00:55.05] もうすぐ
被带走了 [00:57.45]
…… [00:58.33] いつ ボクはいつ救われる?
何时 我什么时候才能被人获救呢? [01:02.09] ああ!もう飽き飽きしてしまう
啊啊!我已经快要厌倦不得了 [01:05.31] 変わらないままでいていいと
纵使你一直说着这一句 [01:08.87] そうキミは言うけど
“即使没有也没关系” [01:10.55]
…… [01:10.70] 「まださよならはしたくない離さないで」
“我还是不想说再会,请不要离开我” [01:16.41] でもそう足掻く
但是你仍却那样挣脱着 [01:18.88] 前へ進むって決めたんだ ライヤイヤ
毕竟我早已经决定了要向前迈步啊 骗子啊骗子 [01:23.68]
…… [01:36.90] どうしたってさ感覚に溺れてく
无论如何都只会沉溺于感官之中 [01:40.19] 迷子なら手を取って向かうよ
但若是你迷路我会与你携手同行 [01:43.32] 何度だって 起き上がっては見飽きた空見て
无论当站起身仰望时多少次 那早已见惯的天空之时 [01:47.68] 思い出して
都请回忆起来 [01:49.54]
…… [01:49.98] 真っ赤な糸
赤红色的线条 [01:51.04] 解と再度
解开再度 [01:51.64] アイオライト
堇青石 [01:52.37] マーク
的记号 [01:53.21] キミはすぐに
你很快就会说出 [01:53.89] くだらないと
真是无趣 [01:54.82] 投げ捨てて今
于是现在弃之不顾 [01:56.33] 灰と愛と
带着灰烬和爱 [01:57.21] 変わるまいと
几乎不可能化作为 [01:57.98] 生まれ変われる Ah
脱胎换骨的存在 啊 [02:01.64]
…… [02:02.83] さあ 引き出した答えを抱きしめて
来吧 你很快就迎接着这些 [02:12.11] もうすぐ
引导出的答案了 [02:14.80]
…… [02:15.20] いつ キミはいつ救われる?
何时 我什么时候才能被人获救呢? [02:19.15] ああ!もう飽き飽きしてしまったよ
啊啊!我已经快要厌倦不得了 [02:22.32] 変われると 信じたくても
这种想要相信 纵使能有改变 [02:25.82] 叶わないままで
却仍无法实现出的现状 [02:27.83]
…… [02:28.00] いつ ボクらはいつ救われる?
何时 我们什么时候才能被获救呢? [02:31.76] 諦めてた 気がしたけど
虽说我大概已经 不会抱有着期望 [02:35.01] 変われると 信じていよう
但还是去相信 能有所改变吧 [02:38.38] 振り返らないで
不要再回头了 [02:40.43]
…… [02:40.57] 「まださよならはしたくない離さないで」
“我还是不想说再会,请不要离开我” [02:46.23] でもそう足掻く
但是你仍却那样挣脱着 [02:48.57] 前へ進むって決めたんだ ライヤイヤ
毕竟我早已经决定了要向前迈步啊 骗子啊骗子 [02:56.37] いつしか——。
在总有一天中——(翻译:_冰凌蔷薇_ & -illusionstar-) [02:59.98]
……