The Dreaming-Kate Bushmp3下载无损flac下载
The Dreaming-Kate Bush在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Kate Bush
[00:01.000] 作曲 : Kate Bush
[00:08.642]Bang, goes another kanga on the bonnet of the van
“砰!”又一只袋鼠跳上了引擎盖 [00:12.926]See the light ram through the gaps in the land
于地缝之间 看见光芒相撞 [00:17.115]Many an Aborigine's mistaken for a tree
土著民们被错认成树木 [00:20.868]'Til you near him on the motorway
直到你在那高速路上接近了他 [00:23.183]And the tree begin to breathe
发现树木竟开始呼吸 [00:24.850]See the light ram through the gaps in the land
于地缝之间 看见光芒相撞 [00:31.097]Coming in with the golden light in the morning
清晨 在金色日光的曝照之下来到这里 [00:35.267]Coming in with the golden light is the new man
于金光中走来的 是一个新的人种 [00:39.243]Coming in with the golden light is my dented van
于金光中来到的 是我那辆凹痕累累的货车 [00:53.421]Woomera
乌默拉(澳洲土人用来辅助长矛或箭支发射的一种工具) [01:04.009]The civilized keep alive the territorial war
这个文明正为了自己的领土而奋战 [01:08.564]See the light ram through the gaps in the land
于地缝之中 看见光芒相撞 [01:12.430]Erase the race that claim the place
灭绝这个种族 占领这片土地 [01:14.646]And say we dig for ore or dangle devils in a bottle
宣称我们是为了矿物而来 摆弄着瓶中的魔鬼 [01:18.160]And push them from the pull of the bush
把他们从灌木丛中硬扯出来 [01:20.624]See the light ram through the gaps in the land
于地缝之中 看见车灯作亮 [01:25.392]You find them in the road
你会在公路上遇见他们 [01:27.192]See the lights bounce off the rocks to the sand, in the road
光亮从岩石的表面反射到沙地之上 [01:33.984]Coming in with the golden light in the morning
清晨 在金色日光的曝照之下来到这里 [01:38.152]Coming in with the golden light with no warning
突如其来地 于光芒照射中来到 [01:42.358]Coming in with the golden light, we bring in the rigging
于光亮中 我们在飞机上抛下绳子 缓缓降落到地表 [01:48.442]Dig, dig, dig, dig away
挖掘 挖掘 无休止地挖掘 [02:14.613]M-m-many an Aborigine's mistaken for a tree
许多的土人被误认作树木 [02:19.925]See the light ram through the gaps in the land
于地缝之间 看见光芒相撞 [02:23.972]You near him on the motorway
你在那高速路上接近了他 [02:26.075]And the tree begin to breathe
发现树木开始呼吸 [02:32.634]Erase the race that claim the place
灭绝这个种族 占领这片土地 [02:34.643]And say we dig for ore
宣称我们仅是为了挖矿而来 [02:37.110]See the light ram through the gaps in the land
于地缝之间 看见光芒相撞 [02:40.831]Dangle devils in a bottle
摆弄着内心的邪恶 [02:42.606]And push them from the pull of the bush
把他们从灌木丛中拉扯出来 [02:45.758]See the sun set in the hand of the man
看到那人手中的落日余晖 [02:49.685]Bang, goes another kanga on the bonnet of the van
“砰!”又一只袋鼠跳上了引擎盖 [02:53.900]See the light bounce off the rocks to the sand
光亮从岩石之表反射到沙地上 [03:00.414]You find them in the road
你会在路上发现他们 [03:02.678]See the light ram through the gaps in the land
于地缝之间 看见光芒相撞 [03:08.472]In the road, see the light
在路上 于日光之中 [03:18.123](Push 'em from the pull of the bush)
(然后把他们从灌木丛中硬拉出来) [03:20.203]See the light bounce off the rocks to the sand
光亮从岩石之表反射到沙地上 [03:26.044](Push 'em from the pull of the bush)
(然后把他们从灌木丛中硬拉出来) [03:28.356]See the sun set in the hand of the man
看到那人掌心中的日没 [03:53.077]Oh, Re mikayina
“砰!”又一只袋鼠跳上了引擎盖 [00:12.926]See the light ram through the gaps in the land
于地缝之间 看见光芒相撞 [00:17.115]Many an Aborigine's mistaken for a tree
土著民们被错认成树木 [00:20.868]'Til you near him on the motorway
直到你在那高速路上接近了他 [00:23.183]And the tree begin to breathe
发现树木竟开始呼吸 [00:24.850]See the light ram through the gaps in the land
于地缝之间 看见光芒相撞 [00:31.097]Coming in with the golden light in the morning
清晨 在金色日光的曝照之下来到这里 [00:35.267]Coming in with the golden light is the new man
于金光中走来的 是一个新的人种 [00:39.243]Coming in with the golden light is my dented van
于金光中来到的 是我那辆凹痕累累的货车 [00:53.421]Woomera
乌默拉(澳洲土人用来辅助长矛或箭支发射的一种工具) [01:04.009]The civilized keep alive the territorial war
这个文明正为了自己的领土而奋战 [01:08.564]See the light ram through the gaps in the land
于地缝之中 看见光芒相撞 [01:12.430]Erase the race that claim the place
灭绝这个种族 占领这片土地 [01:14.646]And say we dig for ore or dangle devils in a bottle
宣称我们是为了矿物而来 摆弄着瓶中的魔鬼 [01:18.160]And push them from the pull of the bush
把他们从灌木丛中硬扯出来 [01:20.624]See the light ram through the gaps in the land
于地缝之中 看见车灯作亮 [01:25.392]You find them in the road
你会在公路上遇见他们 [01:27.192]See the lights bounce off the rocks to the sand, in the road
光亮从岩石的表面反射到沙地之上 [01:33.984]Coming in with the golden light in the morning
清晨 在金色日光的曝照之下来到这里 [01:38.152]Coming in with the golden light with no warning
突如其来地 于光芒照射中来到 [01:42.358]Coming in with the golden light, we bring in the rigging
于光亮中 我们在飞机上抛下绳子 缓缓降落到地表 [01:48.442]Dig, dig, dig, dig away
挖掘 挖掘 无休止地挖掘 [02:14.613]M-m-many an Aborigine's mistaken for a tree
许多的土人被误认作树木 [02:19.925]See the light ram through the gaps in the land
于地缝之间 看见光芒相撞 [02:23.972]You near him on the motorway
你在那高速路上接近了他 [02:26.075]And the tree begin to breathe
发现树木开始呼吸 [02:32.634]Erase the race that claim the place
灭绝这个种族 占领这片土地 [02:34.643]And say we dig for ore
宣称我们仅是为了挖矿而来 [02:37.110]See the light ram through the gaps in the land
于地缝之间 看见光芒相撞 [02:40.831]Dangle devils in a bottle
摆弄着内心的邪恶 [02:42.606]And push them from the pull of the bush
把他们从灌木丛中拉扯出来 [02:45.758]See the sun set in the hand of the man
看到那人手中的落日余晖 [02:49.685]Bang, goes another kanga on the bonnet of the van
“砰!”又一只袋鼠跳上了引擎盖 [02:53.900]See the light bounce off the rocks to the sand
光亮从岩石之表反射到沙地上 [03:00.414]You find them in the road
你会在路上发现他们 [03:02.678]See the light ram through the gaps in the land
于地缝之间 看见光芒相撞 [03:08.472]In the road, see the light
在路上 于日光之中 [03:18.123](Push 'em from the pull of the bush)
(然后把他们从灌木丛中硬拉出来) [03:20.203]See the light bounce off the rocks to the sand
光亮从岩石之表反射到沙地上 [03:26.044](Push 'em from the pull of the bush)
(然后把他们从灌木丛中硬拉出来) [03:28.356]See the sun set in the hand of the man
看到那人掌心中的日没 [03:53.077]Oh, Re mikayina
The Dreaming-Kate Bush热门评论
这首歌是关于澳大利亚白人在寻找武器级铀的过程中摧毁土著家园的故事, 原标题是“The Abo Song”,但因被担心涉嫌种族歧视标题被撤回,单曲英榜peak48.
歌名来自澳大利亚原住民的神话信仰' The Dreaming '也称' Dreamtime ',Kate批判澳大利亚白人为了取得铀矿牺牲原著住民的传统,制作融合艺术摇滚前卫摇滚与世界节拍worldbeat等乐风,在富有民族风味的节拍中演绎,并有澳大利亚艺人Rolf Harris演奏澳大利亚北部土著的迪吉里杜管didgeridoo。英国榜#48
巫蛊味很重,像是大型邪教祭祀活动现场
结尾的凯尔特曲算是为下专HOL做了一个隐晦并完美的铺垫
bush老奶真是流行史上的金字塔
里面一闪而过的独特合成器效果已经有了hounds of love的雏形
黑夜 荒原 篝火间澳洲土著跳着古老的舞蹈,结尾长笛又一把子把你拉回苏格兰
kate bush是不可多得的天才
4:41的有下一首夜燕的尾奏是2018remaster版本的 xxx把82年和18年的两版区分开了 想听夜燕尾奏的可以去听remaster版本的
我奶是怎么做出这种歌曲的啊……
重点是这首歌没火,扑街了