Sat In Your Lap-Kate Bushmp3下载无损flac下载
Sat In Your Lap-Kate Bush在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Kate Bush
[00:01.000] 作曲 : Kate Bush
[00:11.056]I see the people working,
我看见人们劳作 [00:14.064]And see it working for them.
看见取得的成果 [00:16.530]And so I want to join in,
所以我想要加入 [00:18.883]But then I find it hurts me.
才发现它伤了我 [00:20.852]Some say that knowledge is something sat in your lap.
有人说 知识就端坐于两膝间 [00:24.884]Some say that knowledge is something that you never have.
有人说 知识永不能汇入心田 [00:29.477]I see the people happy,
我看见人们愉悦 [00:31.900]So can it happen for me?
是否会于我实现 [00:34.566]'Cause when I am unhappy,
只因当我不愉悦 [00:36.854]There's nothing that can move me.
没什么能够阻劝 [00:38.846]Some say that knowledge is something that you never have.
有人说 知识永不能汇入心田 [00:43.025]Some say that knowledge is something sat in your lap.
有人说 知识就端坐于两膝间 [00:47.181]Some say that heaven is hell.
有人说天堂即地狱 [00:50.286]Some say that hell is heaven.
有人说地狱是天堂 [00:54.294]I must admit, just when I think I'm king,
我必须坦承 就在我以自己为王时 [00:58.822](I just begin.)
(我方才开始) [01:00.878]Just when I think I'm king, I must admit,
就在我以自己为王时 我必须坦承 [01:05.406](I just begin.)
(我方才开始) [01:07.310]Just when I think I'm king,
就在我以自己为王时 [01:11.526](I just begin.)
(我方才开始) [01:13.903]I've been doing it for years.
我已经努力多年 [01:16.630]My goal is moving near.
目标正快要实现 [01:19.086]It says, "Look! I'm over here."
它说“你看!我在这边” [01:21.432]Then it up and disappears.
然后上升消失不见 [01:23.502]Some say that knowledge is something sat in your lap.
有人说 知识就端坐于两膝间 [01:27.590]Some say that knowledge is ho-ho-ho-ho.
有人说 知识就是哈—哈—哈—哈— [01:32.126]I want to be a lawyer.
我想成为律师 [01:34.585]I want to be a scholar.
我想成为学士 [01:37.292]But I really can't be bothered.
可我着实害怕麻烦 [01:38.920]Ooh, just gimme it quick, gimme it, gimme gimme gimme gimme!
哦,尽管拿来,拿来 [01:41.560]Some say that knowledge is ho ho ho.
有人说 知识就是哈—哈—哈— [01:45.656]Some say that knowledge is ho ho ho.
有人说 知识就是哈—哈—哈— [01:49.755]Some say that heaven is hell.
有人说天堂即地狱 [01:53.322]Some say that hell is heaven.
有人说地狱是天堂 [01:57.154]I must admit, just when I think I'm king,
我必须坦承 就在我以自己为王时 [02:01.210](I just begin.)
(我方才开始) [02:03.627]Just when I think I'm king, I must admit,
就在我以自己为王时 我必须坦承 [02:07.684](I just begin.)
(我方才开始) [02:10.121]Just when I think everything's going great,
就当我觉得一切正走上正轨 [02:14.346](I just begin,)
(我方才开始) [02:16.775]Hey, I get the break,
嘿 我时来运转 [02:18.119]Hey, I'm gonna take it all--
嘿 我将占有一切 [02:20.731](I just begin.)
(我方才开始) [02:23.239]When I'm king--
当我称王时—— [02:27.527](-- just begin.)
(——我方才开始) [02:30.104]In my dome of ivory,
象牙色苍穹下 [02:32.512]A home of activity,
行动生根发芽 [02:35.055]I want the answers quickly,
我想把答案夺下 [02:37.533]But I don't have no energy.
精力却极度缺乏 [02:39.979]I hold a cup of wisdom,
我紧握一杯智慧 [02:42.347]But there is nothing within.
内里却空空如也 [02:44.883]My cup, she never overfloweth,
其杯未曾溢满 [02:47.522]And 'tis I that moan- and groaneth.
此之为吾所叹息 [02:52.432]Some grey and white matter,
灰的白的东西 [02:54.272]"Give me the karma, mama!"
“给我看宿命,妈妈!” [02:57.384]I'm coming up the ladder,
我正上楼去 [03:02.160]I'm coming up the ladder,
我正上楼去 [03:05.088]"A jet to Mecca,"
“飞向那麦加, [03:08.000]Up the ladder...
正上楼去…… [03:10.112]"Tibet or Jeddah,
“西藏还是吉达, [03:12.560]"To Salisbury,
“去索尔兹布里, [03:14.968]A monastery,
一座庙宇, [03:17.470]The longest journey,
最长的旅行, [03:19.929]Across the desert,
穿过那沙漠, [03:22.350]Across the weather,
越过那狂风, [03:24.782]Across the elements,
挺过那暴雨, [03:27.286]Across the water!"
渡过那海洋!”
我看见人们劳作 [00:14.064]And see it working for them.
看见取得的成果 [00:16.530]And so I want to join in,
所以我想要加入 [00:18.883]But then I find it hurts me.
才发现它伤了我 [00:20.852]Some say that knowledge is something sat in your lap.
有人说 知识就端坐于两膝间 [00:24.884]Some say that knowledge is something that you never have.
有人说 知识永不能汇入心田 [00:29.477]I see the people happy,
我看见人们愉悦 [00:31.900]So can it happen for me?
是否会于我实现 [00:34.566]'Cause when I am unhappy,
只因当我不愉悦 [00:36.854]There's nothing that can move me.
没什么能够阻劝 [00:38.846]Some say that knowledge is something that you never have.
有人说 知识永不能汇入心田 [00:43.025]Some say that knowledge is something sat in your lap.
有人说 知识就端坐于两膝间 [00:47.181]Some say that heaven is hell.
有人说天堂即地狱 [00:50.286]Some say that hell is heaven.
有人说地狱是天堂 [00:54.294]I must admit, just when I think I'm king,
我必须坦承 就在我以自己为王时 [00:58.822](I just begin.)
(我方才开始) [01:00.878]Just when I think I'm king, I must admit,
就在我以自己为王时 我必须坦承 [01:05.406](I just begin.)
(我方才开始) [01:07.310]Just when I think I'm king,
就在我以自己为王时 [01:11.526](I just begin.)
(我方才开始) [01:13.903]I've been doing it for years.
我已经努力多年 [01:16.630]My goal is moving near.
目标正快要实现 [01:19.086]It says, "Look! I'm over here."
它说“你看!我在这边” [01:21.432]Then it up and disappears.
然后上升消失不见 [01:23.502]Some say that knowledge is something sat in your lap.
有人说 知识就端坐于两膝间 [01:27.590]Some say that knowledge is ho-ho-ho-ho.
有人说 知识就是哈—哈—哈—哈— [01:32.126]I want to be a lawyer.
我想成为律师 [01:34.585]I want to be a scholar.
我想成为学士 [01:37.292]But I really can't be bothered.
可我着实害怕麻烦 [01:38.920]Ooh, just gimme it quick, gimme it, gimme gimme gimme gimme!
哦,尽管拿来,拿来 [01:41.560]Some say that knowledge is ho ho ho.
有人说 知识就是哈—哈—哈— [01:45.656]Some say that knowledge is ho ho ho.
有人说 知识就是哈—哈—哈— [01:49.755]Some say that heaven is hell.
有人说天堂即地狱 [01:53.322]Some say that hell is heaven.
有人说地狱是天堂 [01:57.154]I must admit, just when I think I'm king,
我必须坦承 就在我以自己为王时 [02:01.210](I just begin.)
(我方才开始) [02:03.627]Just when I think I'm king, I must admit,
就在我以自己为王时 我必须坦承 [02:07.684](I just begin.)
(我方才开始) [02:10.121]Just when I think everything's going great,
就当我觉得一切正走上正轨 [02:14.346](I just begin,)
(我方才开始) [02:16.775]Hey, I get the break,
嘿 我时来运转 [02:18.119]Hey, I'm gonna take it all--
嘿 我将占有一切 [02:20.731](I just begin.)
(我方才开始) [02:23.239]When I'm king--
当我称王时—— [02:27.527](-- just begin.)
(——我方才开始) [02:30.104]In my dome of ivory,
象牙色苍穹下 [02:32.512]A home of activity,
行动生根发芽 [02:35.055]I want the answers quickly,
我想把答案夺下 [02:37.533]But I don't have no energy.
精力却极度缺乏 [02:39.979]I hold a cup of wisdom,
我紧握一杯智慧 [02:42.347]But there is nothing within.
内里却空空如也 [02:44.883]My cup, she never overfloweth,
其杯未曾溢满 [02:47.522]And 'tis I that moan- and groaneth.
此之为吾所叹息 [02:52.432]Some grey and white matter,
灰的白的东西 [02:54.272]"Give me the karma, mama!"
“给我看宿命,妈妈!” [02:57.384]I'm coming up the ladder,
我正上楼去 [03:02.160]I'm coming up the ladder,
我正上楼去 [03:05.088]"A jet to Mecca,"
“飞向那麦加, [03:08.000]Up the ladder...
正上楼去…… [03:10.112]"Tibet or Jeddah,
“西藏还是吉达, [03:12.560]"To Salisbury,
“去索尔兹布里, [03:14.968]A monastery,
一座庙宇, [03:17.470]The longest journey,
最长的旅行, [03:19.929]Across the desert,
穿过那沙漠, [03:22.350]Across the weather,
越过那狂风, [03:24.782]Across the elements,
挺过那暴雨, [03:27.286]Across the water!"
渡过那海洋!”
Sat In Your Lap-Kate Bush热门评论
评论家Simon Reynolds称之为“一种前卫的流行音乐,由敲击和疯狂的尖叫组成,这是对公众的一首姊妹歌图片有限公司的“浪漫之花”这首歌的歌词涉及生存挫折感和对知识的追求。Graeme Thomson在其关于KB的传记中说,这首歌的标题暗示了通过 忄生 体验启蒙的可能性。
由Bush独立谱写製作,融合艺术与另类摇滚,在急速的重击节拍中,Bush以平常高的嗓音描述人类对知识无止尽的追求,却不愿贡献所学。登上英国榜#11、爱尔兰#18、荷兰#32、法国#72。MV拍得相当有特色,节奏与内容都很契合其乐风,既急速又诡异
在音乐上,这首单曲比布什之前的版本更快,更具打击性。它的特点是Preston Heyman 在伦敦市政厅2号录音室的石室里用鼓演奏,Paddy Bush和Preston用鞭子似的打击乐器(实际上是用竹竿有节奏地在空中飞舞)演奏。
挥剑声 鬼斧神工的采样 听起来像一场激战
kb妈妈新年快乐[亲亲][爱心]
这糟糕的歌词翻译果然是我干的
求知欲是人类的本性,但在切分音鼓组+空中挥动的鞭子声+合成器的小号声的紧致节奏中,是否彰显了那个时代被新新事物追着接受的紧迫感,快醒来吧接受知识!
很像那种美剧女主在大学斗志昂扬的学习的感觉哈哈哈哈哈哈哈哈
kate奶奶真的是很独特的一类歌手,在独特歌手里面也是最独特的一位,而且她的艺术作品并不苦涩难懂,容易入耳又能久久品味