Spider's Web (Single Version)-Katie Meluamp3下载无损flac下载
Spider's Web (Single Version)-Katie Melua在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Katie Melua - Spider's Web
[00:13.24]
[00:15.24]If a black man is racist, is it okay
如果一个黑人是种族主义者,那无妨 [00:22.09]If it's the white man's racism that made him that way
一个白人的种族主义者就不行 [00:28.10]'Cause the bully's the victim they say
因为他们说他们会成为欺压受害者的恶棍 [00:35.03]By some sense they're all the same
某种程度上他们都是一样的 [00:40.70] [00:41.95]Because the line between
因为这个界限 [00:45.94]Wrong and right
对与错之间 [00:49.17]Is the width of a thread
的宽度 [00:52.32]From a spider's web
只有蜘蛛网那么宽 [00:55.81]The piano keys are black and white
钢琴键有白有黑 [01:02.80]But they sound like a million colours in your mind
但它们在你心里却有千万种颜色 [01:10.66]I could tell you to go to war
我会告诉你去参战 [01:17.53]Or I could march for peace and fighting no more
或者我会向着和平前进,并奋斗 [01:23.59]How do I know which is right
我怎么知道什么是对的 [01:30.44]And I hope he does when he sends you to fight
我希望他能送你去战斗 [01:37.40]Because the line between wrong and right
因为对与错之间的界限 [01:44.39]Is the width of a thread from a spider's web
只有蜘蛛网一样宽 [01:51.13]The piano keys are black and white
钢琴键以及白酒喝 [01:58.12]But they sound like a million colours in your mind
但它们在你心里却有千万种颜色 [02:06.50]Should we act on a blame
我们应该开始谴责 [02:13.30]Or should we chase the moments away
或者我们应该选择时刻 [02:18.56]Should we live
如果我们生活 [02:22.02]Should we give
如果我们给予 [02:26.21]Remember forever the guns and the feathers in time
时刻牢记枪炮羽毛 [02:33.06]Because the line between wrong and right
因为对于错之间的界限 [02:40.02]Is the width of a thread from a spider's web
只有蜘蛛网上的细线一样宽 [02:46.62]The piano keys are black and white
钢琴键有白有黑 [02:53.57]But they sound like a million colours in your mind
但它们在你心里却有千万种颜色 [03:03.93] [03:14.49]The piano keys are black and white
钢琴键有白有黑 [03:21.27]But they sound like a million colours in your mind
但它们在你心里却有千万种颜色 [03:31.18] [03:35.55]But they sound like a million colours in your mind
但它们在你心里却有千万种颜色 [03:47.25]
如果一个黑人是种族主义者,那无妨 [00:22.09]If it's the white man's racism that made him that way
一个白人的种族主义者就不行 [00:28.10]'Cause the bully's the victim they say
因为他们说他们会成为欺压受害者的恶棍 [00:35.03]By some sense they're all the same
某种程度上他们都是一样的 [00:40.70] [00:41.95]Because the line between
因为这个界限 [00:45.94]Wrong and right
对与错之间 [00:49.17]Is the width of a thread
的宽度 [00:52.32]From a spider's web
只有蜘蛛网那么宽 [00:55.81]The piano keys are black and white
钢琴键有白有黑 [01:02.80]But they sound like a million colours in your mind
但它们在你心里却有千万种颜色 [01:10.66]I could tell you to go to war
我会告诉你去参战 [01:17.53]Or I could march for peace and fighting no more
或者我会向着和平前进,并奋斗 [01:23.59]How do I know which is right
我怎么知道什么是对的 [01:30.44]And I hope he does when he sends you to fight
我希望他能送你去战斗 [01:37.40]Because the line between wrong and right
因为对与错之间的界限 [01:44.39]Is the width of a thread from a spider's web
只有蜘蛛网一样宽 [01:51.13]The piano keys are black and white
钢琴键以及白酒喝 [01:58.12]But they sound like a million colours in your mind
但它们在你心里却有千万种颜色 [02:06.50]Should we act on a blame
我们应该开始谴责 [02:13.30]Or should we chase the moments away
或者我们应该选择时刻 [02:18.56]Should we live
如果我们生活 [02:22.02]Should we give
如果我们给予 [02:26.21]Remember forever the guns and the feathers in time
时刻牢记枪炮羽毛 [02:33.06]Because the line between wrong and right
因为对于错之间的界限 [02:40.02]Is the width of a thread from a spider's web
只有蜘蛛网上的细线一样宽 [02:46.62]The piano keys are black and white
钢琴键有白有黑 [02:53.57]But they sound like a million colours in your mind
但它们在你心里却有千万种颜色 [03:03.93] [03:14.49]The piano keys are black and white
钢琴键有白有黑 [03:21.27]But they sound like a million colours in your mind
但它们在你心里却有千万种颜色 [03:31.18] [03:35.55]But they sound like a million colours in your mind
但它们在你心里却有千万种颜色 [03:47.25]