Just a little bit-久保田ひかりmp3下载无损flac下载
Just a little bit-久保田ひかり在线试听免费歌词下载
[00:00.771]…ほんの少し自分に自信なくちゃダメって
...必须拿出些许自信 [00:04.716]思っているんだけど……踏み出せないでいたの
然我如此思索 却仍止步于此 [00:09.052]だけど決めた 走っていかなきゃ
是故下定决心 [00:12.213]理想を描いた あのゴールへ
奔向描绘着理想的那个终点 [00:30.316]たくさんの人の中 (Cloudy) 抜け出したくなるような
想要从人群之中挣脱而出 [00:37.342]暗い気分でいたんじゃ 胸の奥…晴れたりしないよね
但若总是闷闷不乐 内心深处是不会放晴的吧 [00:44.291]鏡に向かって『笑顔の練習』
面对镜子『绽放笑容的练习』 [00:48.105]誰かと話して『素直に挑戦』
与人交谈『变得坦率的挑战』 [00:51.449]ちょっとずつ ちょっとずつ 前に進まなくちゃ
如若不积跬步 [00:56.307]変わっていけないから
便无以改变自己 [00:58.502]すぐに、慣れたり (視線や、優しさ)
虽然很快就能习惯(无论眼神还是语气) [01:02.002]出来はしないけど…
但我还是无法示于人前... [01:04.536]可愛くないっていう自分が先に走って
不讨喜的自己飞奔在前 [01:08.846]いつも本当の想い置いてかれる
总是将真实的心意置于一边 [01:12.947]だけど胸のゲート開かなくちゃ レースにならない
但若不敞开心门 便无法在赛场上飞驰 [01:18.929]前を向いて自分らしく走っている
我行我素的马娘们飞奔向前 [01:22.900]そんな人たちを 追い越そうって思うなら
想要超越她们的话 [01:27.184]ありのままのアタシのことを信じていないと
如果不相信真实的自己 [01:32.957]強くなれない
便无法变得强大 [01:48.631]話しかけられた時 泳ぐような視線でいたままじゃ
被搭话的时候 视线依旧游移不定 [01:55.579]なにひとつ…心で向かい合って いないのと同じね
如若不能坦诚相待 一切便毫无意义 [02:02.214]気にかけられたら『そっぽを向いて』
被关心的时候『背过身去』 [02:06.237]なのに嬉しくて『しっぽを振って』
但却暗自欢喜『摇着尾巴』 [02:09.738]どうしても どうしてもちゃんと…素直な表情
无法好好展露坦率的表情 [02:14.466]恥ずかしくて出ないの
只因羞耻心在暗中作怪 [02:17.000]「別に…ほっといて」(「大丈夫、ありがとう」)
「没什么…别管我」(「不要紧、谢谢你」) [02:20.291]応え揺れてしまう
唯有回以颤抖的回应 [02:37.244]想いのなか漂う 記憶に残った一瞬
飘荡在回忆奔涌的海洋 铭刻在记忆长河中的一瞬 [02:43.880]でもはっきり輝いていたなら それがほんとのアタシ
若有那熠熠生辉之物 那便就是真正的我 [02:51.324]見つけるたびにすこし 笑顔になれたのなら
每每寻觅得见 若能稍稍绽放笑容 [02:58.169]胸を張って生きていけるよね……強くなれるよね
就能挺起胸膛活下去吧...就能变强吧 [03:07.494]ほんの少し自分に自信あればいいって
拿出些许自信便好 [03:11.491]わかってきたんだから 自分を好きになろう
既已心知肚明 就努力爱上自己 [03:15.566]誰かが今くれたその言葉 信じてみればいいんだね
你赠予我的话语 只要试着去相信就好了吧 [03:23.455]前を向いていくんだって そう決めたんだ
已经决定了要向前看 [03:27.452]だけど…怖いかもって? それはお生憎様
如若心生怯意 岂不令人无地自容 [03:31.605]胸の奥の勝ちたい気持ちは 自信があるから
内心深处想要取胜的心情 已有自信相伴同行 [03:37.587]アタシにだって出来ること 見せられたら
为你展现我所力所能及之事 [03:41.532]きっと誰かにも 届けられる
我的心音就一定能传达给你 [03:45.920]ほんの少し 勇気をだせたら 理想の自分に走れるよって
只需稍稍拿出一点勇气 便能奔向理想的自己
...必须拿出些许自信 [00:04.716]思っているんだけど……踏み出せないでいたの
然我如此思索 却仍止步于此 [00:09.052]だけど決めた 走っていかなきゃ
是故下定决心 [00:12.213]理想を描いた あのゴールへ
奔向描绘着理想的那个终点 [00:30.316]たくさんの人の中 (Cloudy) 抜け出したくなるような
想要从人群之中挣脱而出 [00:37.342]暗い気分でいたんじゃ 胸の奥…晴れたりしないよね
但若总是闷闷不乐 内心深处是不会放晴的吧 [00:44.291]鏡に向かって『笑顔の練習』
面对镜子『绽放笑容的练习』 [00:48.105]誰かと話して『素直に挑戦』
与人交谈『变得坦率的挑战』 [00:51.449]ちょっとずつ ちょっとずつ 前に進まなくちゃ
如若不积跬步 [00:56.307]変わっていけないから
便无以改变自己 [00:58.502]すぐに、慣れたり (視線や、優しさ)
虽然很快就能习惯(无论眼神还是语气) [01:02.002]出来はしないけど…
但我还是无法示于人前... [01:04.536]可愛くないっていう自分が先に走って
不讨喜的自己飞奔在前 [01:08.846]いつも本当の想い置いてかれる
总是将真实的心意置于一边 [01:12.947]だけど胸のゲート開かなくちゃ レースにならない
但若不敞开心门 便无法在赛场上飞驰 [01:18.929]前を向いて自分らしく走っている
我行我素的马娘们飞奔向前 [01:22.900]そんな人たちを 追い越そうって思うなら
想要超越她们的话 [01:27.184]ありのままのアタシのことを信じていないと
如果不相信真实的自己 [01:32.957]強くなれない
便无法变得强大 [01:48.631]話しかけられた時 泳ぐような視線でいたままじゃ
被搭话的时候 视线依旧游移不定 [01:55.579]なにひとつ…心で向かい合って いないのと同じね
如若不能坦诚相待 一切便毫无意义 [02:02.214]気にかけられたら『そっぽを向いて』
被关心的时候『背过身去』 [02:06.237]なのに嬉しくて『しっぽを振って』
但却暗自欢喜『摇着尾巴』 [02:09.738]どうしても どうしてもちゃんと…素直な表情
无法好好展露坦率的表情 [02:14.466]恥ずかしくて出ないの
只因羞耻心在暗中作怪 [02:17.000]「別に…ほっといて」(「大丈夫、ありがとう」)
「没什么…别管我」(「不要紧、谢谢你」) [02:20.291]応え揺れてしまう
唯有回以颤抖的回应 [02:37.244]想いのなか漂う 記憶に残った一瞬
飘荡在回忆奔涌的海洋 铭刻在记忆长河中的一瞬 [02:43.880]でもはっきり輝いていたなら それがほんとのアタシ
若有那熠熠生辉之物 那便就是真正的我 [02:51.324]見つけるたびにすこし 笑顔になれたのなら
每每寻觅得见 若能稍稍绽放笑容 [02:58.169]胸を張って生きていけるよね……強くなれるよね
就能挺起胸膛活下去吧...就能变强吧 [03:07.494]ほんの少し自分に自信あればいいって
拿出些许自信便好 [03:11.491]わかってきたんだから 自分を好きになろう
既已心知肚明 就努力爱上自己 [03:15.566]誰かが今くれたその言葉 信じてみればいいんだね
你赠予我的话语 只要试着去相信就好了吧 [03:23.455]前を向いていくんだって そう決めたんだ
已经决定了要向前看 [03:27.452]だけど…怖いかもって? それはお生憎様
如若心生怯意 岂不令人无地自容 [03:31.605]胸の奥の勝ちたい気持ちは 自信があるから
内心深处想要取胜的心情 已有自信相伴同行 [03:37.587]アタシにだって出来ること 見せられたら
为你展现我所力所能及之事 [03:41.532]きっと誰かにも 届けられる
我的心音就一定能传达给你 [03:45.920]ほんの少し 勇気をだせたら 理想の自分に走れるよって
只需稍稍拿出一点勇气 便能奔向理想的自己
Just a little bit-久保田ひかり热门评论
多伯酱比起任何人都愿意面对自我,比任何人都要不断寻找自我,比谁都为自己感到自豪,对我来说是世界上最强大的马娘。明天、后天、之后,无论何时,无论到哪里,我都会一直看着强大的你,一直对你说着“强大”,作为最接近你的人,一直陪伴着你
多伯老师,市面上正流行的少女漫《赛马娘的恋爱》总让我有种似曾相识的感觉,关于这件事,请问你有什么头猪吗?