リマインダー-mol-74mp3下载无损flac下载
リマインダー-mol-74在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 武市和希
[00:00.133] 作曲 : 井上雄斗
[00:00.267] 千年だって迷った想いに
纵历千年 依然困惑的思绪 [00:05.051] 触れていたいだけ
只是想要触及 [00:08.037] 触れていたいだけ
只是想要触碰 [00:11.270] 難解だって返った応えを
即使费解 也要反馈的答复 [00:16.177] 吐いて喰うだけ
细嚼慢咽 [00:18.714] 拾って喰うだけ
字斟句酌 [00:21.243] [00:21.782] だけ
而已 [00:23.095] [00:33.050] あっけらかんと溜まっていく通知
满不在乎地任通知积压 [00:37.785] 見えているだけ
虽然看到了 [00:40.567] こなしているだけ
只兀自消化 [00:44.186] 勿体ないと焦って未来に
不胜惶恐 焦急地面对未来 [00:48.818] 進んでいく理由
继续前进的理由 [00:51.512] 探しているだけ
其实一直在寻找 [00:54.183] [00:55.687] まだ今も夢中で走っているだけの物語
迄今一直拼命奔跑的故事 [01:05.781] 期待してしまったどんな景色も
曾经期待的任何风景也好 [01:09.018] 無駄に捨てたプライドも
曾经徒劳舍弃的自尊也罢 [01:11.801] いつかまたどこかで巡り逢うんだ、と
“终有一日会在某地重逢” [01:17.382] 3日で冷えた坊主も
三分钟冷却的热情也好 [01:19.866] 消えてしまうリマインダーも
消失无影的提示物也罢 [01:22.820] 最初めからちゃんと声も聴こえていないんだ、と
“从一开始就根本听不到声音啊” [01:27.963] 書き殴った言い訳
不过是潦草的借口 [01:31.318] [01:42.460] 自分の嘘に気付いたみたいに
好像觉察了自己的谎言 [01:47.134] 知らんフリをして
却还佯装不知 [01:49.928] 誤魔化しているだけ
放任欺骗延续 [01:53.029] [01:53.619] 後悔なんてしない方向に
就算朝着不会后悔 [01:58.389] 歩いていたって
的方向前进 [01:59.602] 向かっていなくて
但不在对面 [02:01.127] 何処に居るんだ
会在哪里呢 [02:03.848] [02:05.237] また忘れかけていた忘れたいこと
又差点忘了 想要忘记的事 [02:14.067] 聴こえて
隐约耳闻 [02:15.409] 蓋してしまった眩んだ思い出も
蒙尘的 耀眼的回忆也好 [02:18.473] 凍えて停めた現在も
冰封的 停滞的现在也罢 [02:21.393] みんなまだどこかで眠っているんだ、と
“大家都还在某处沉睡呢” [02:26.801] 無理して取ったポーズも
不论是 勉强摆出的姿势 [02:29.544] 不安で見えていなくても
还是因为不安 而没看到 [02:32.152] そのすべてが大切なものなんだ、と
“这所有一切都很重要啊” [02:37.526] きっと分かっているのに
明明肯定了然于心 [02:40.776] [02:40.954] 震える声を出す
发出颤抖的声音 [02:46.555] 感情論
感性的议论 [02:47.854] 想定の範囲外の中
竟都出乎意料 [02:51.774] [02:51.839] 吹き抜ける風を待つ
等待大风刮过 [02:56.221] 進行方向南東へ、と
“向东南方前进” [02:59.899] 見えるまで
直到看见为止 [03:02.774] [03:12.550] 千年だって迷った想いに
纵历千年 仍感迷惘的思绪 [03:17.492] 頼っているだけ
却也依靠至今 [03:19.847] 縋っているだけ
始终全盘依赖 [03:22.890] [03:23.215] だけ
罢了 [03:24.424] [03:25.123] 期待してしまったどんな景色も
曾期待过的任何景色 [03:28.168] 無駄に捨てたプライドも
曾经白白舍弃的自尊 [03:30.859] いつかまたどこかで巡り逢うんだ、と
“一定终将于某地重逢” [03:36.047] 3日で冷えた坊主も
三分钟就冷却的热情 [03:38.988] 消えてしまうリマインダーも
已不知所踪的纪念品 [03:41.726] いつかまたどこかで巡り合うんだ、と
“终将于某地再度邂逅” [03:47.248] 無理して取ったポーズも
勉为其难摆出的姿势 [03:49.861] 不安で見えていなくても
因不安而未能注意到 [03:52.632] 最初めからちゃんと声も聴こえていないんだ、と
“最初就听不到任何声音” [03:58.070] それでも現在と僕を繋いでいるんだ、と
“但现在也和我紧密相连” [04:03.562] 書き殴りたいだけ
只想纵意 任鸿鳦满纸
纵历千年 依然困惑的思绪 [00:05.051] 触れていたいだけ
只是想要触及 [00:08.037] 触れていたいだけ
只是想要触碰 [00:11.270] 難解だって返った応えを
即使费解 也要反馈的答复 [00:16.177] 吐いて喰うだけ
细嚼慢咽 [00:18.714] 拾って喰うだけ
字斟句酌 [00:21.243] [00:21.782] だけ
而已 [00:23.095] [00:33.050] あっけらかんと溜まっていく通知
满不在乎地任通知积压 [00:37.785] 見えているだけ
虽然看到了 [00:40.567] こなしているだけ
只兀自消化 [00:44.186] 勿体ないと焦って未来に
不胜惶恐 焦急地面对未来 [00:48.818] 進んでいく理由
继续前进的理由 [00:51.512] 探しているだけ
其实一直在寻找 [00:54.183] [00:55.687] まだ今も夢中で走っているだけの物語
迄今一直拼命奔跑的故事 [01:05.781] 期待してしまったどんな景色も
曾经期待的任何风景也好 [01:09.018] 無駄に捨てたプライドも
曾经徒劳舍弃的自尊也罢 [01:11.801] いつかまたどこかで巡り逢うんだ、と
“终有一日会在某地重逢” [01:17.382] 3日で冷えた坊主も
三分钟冷却的热情也好 [01:19.866] 消えてしまうリマインダーも
消失无影的提示物也罢 [01:22.820] 最初めからちゃんと声も聴こえていないんだ、と
“从一开始就根本听不到声音啊” [01:27.963] 書き殴った言い訳
不过是潦草的借口 [01:31.318] [01:42.460] 自分の嘘に気付いたみたいに
好像觉察了自己的谎言 [01:47.134] 知らんフリをして
却还佯装不知 [01:49.928] 誤魔化しているだけ
放任欺骗延续 [01:53.029] [01:53.619] 後悔なんてしない方向に
就算朝着不会后悔 [01:58.389] 歩いていたって
的方向前进 [01:59.602] 向かっていなくて
但不在对面 [02:01.127] 何処に居るんだ
会在哪里呢 [02:03.848] [02:05.237] また忘れかけていた忘れたいこと
又差点忘了 想要忘记的事 [02:14.067] 聴こえて
隐约耳闻 [02:15.409] 蓋してしまった眩んだ思い出も
蒙尘的 耀眼的回忆也好 [02:18.473] 凍えて停めた現在も
冰封的 停滞的现在也罢 [02:21.393] みんなまだどこかで眠っているんだ、と
“大家都还在某处沉睡呢” [02:26.801] 無理して取ったポーズも
不论是 勉强摆出的姿势 [02:29.544] 不安で見えていなくても
还是因为不安 而没看到 [02:32.152] そのすべてが大切なものなんだ、と
“这所有一切都很重要啊” [02:37.526] きっと分かっているのに
明明肯定了然于心 [02:40.776] [02:40.954] 震える声を出す
发出颤抖的声音 [02:46.555] 感情論
感性的议论 [02:47.854] 想定の範囲外の中
竟都出乎意料 [02:51.774] [02:51.839] 吹き抜ける風を待つ
等待大风刮过 [02:56.221] 進行方向南東へ、と
“向东南方前进” [02:59.899] 見えるまで
直到看见为止 [03:02.774] [03:12.550] 千年だって迷った想いに
纵历千年 仍感迷惘的思绪 [03:17.492] 頼っているだけ
却也依靠至今 [03:19.847] 縋っているだけ
始终全盘依赖 [03:22.890] [03:23.215] だけ
罢了 [03:24.424] [03:25.123] 期待してしまったどんな景色も
曾期待过的任何景色 [03:28.168] 無駄に捨てたプライドも
曾经白白舍弃的自尊 [03:30.859] いつかまたどこかで巡り逢うんだ、と
“一定终将于某地重逢” [03:36.047] 3日で冷えた坊主も
三分钟就冷却的热情 [03:38.988] 消えてしまうリマインダーも
已不知所踪的纪念品 [03:41.726] いつかまたどこかで巡り合うんだ、と
“终将于某地再度邂逅” [03:47.248] 無理して取ったポーズも
勉为其难摆出的姿势 [03:49.861] 不安で見えていなくても
因不安而未能注意到 [03:52.632] 最初めからちゃんと声も聴こえていないんだ、と
“最初就听不到任何声音” [03:58.070] それでも現在と僕を繋いでいるんだ、と
“但现在也和我紧密相连” [04:03.562] 書き殴りたいだけ
只想纵意 任鸿鳦满纸
リマインダー-mol-74热门评论
为了衬托吉他和弦的美感,但是单独听贝斯也不会单调,一边考虑平衡,一边考虑了乐句。 髙橋 ------ 我想这是专辑中最能体现我个人特色的鼓。 从副歌结束后,节奏发生变化的那一刻,心情瞬间变好。 坂東
这首歌是由とぅんさん作词作曲的。 自从乐队刚成立时的那首梦幻般的「ストロボ」之后,这是第一次唱由とぅんさん作词作曲的歌曲了。 武市 ------ Reminder翻译为 "提醒你不应该忘记的事情或人"。 从周围人那里得到的所有指点和否定的意见也是提醒。 井上