耺-ZAQmp3下载无损flac下载
耺-ZAQ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ZAQ
[00:00.472] 作曲 : ZAQ
[00:00.945] 誰か抜いてくれこの刃を
谁能替我拔出这把利刃 [00:03.536] 誰か聞いてくれたこの愚かな叫びを
谁能听见这愚昧的嘶喊声 [00:06.531] 怪物が呼んでる 果てなき蒼の彼方で
怪物在呼唤 在那无尽苍蓝的彼岸 [00:10.832] 混線する音が姦しいよ 止められないんだ
杂音交错如此刺耳 我已无法停止 [00:15.694] 僕は眠りたいだけなのに
明明我只想沉沉睡去 [00:19.017] [00:28.465] 愛憎のもと生まれ落ちた
自爱恨交织中降生于世 [00:30.693] 人の影を踏まぬよう歩く
小心翼翼避开他人阴影 [00:33.060] いく先々で悪意が群れて
所到之处恶意如影随形 [00:35.330] 赤く染まりゆく地図を眺めた
凝望着逐渐染红的地图 [00:38.142] [00:38.554] どうすれば 許されていたのか
要怎样做 才能获得宽恕 [00:42.854] どうすれば 笑ってもらえただろうか
要怎样做 才能换来笑容 [00:48.181] どうすれば 愛してくれたのか
要怎样做 才能被你所爱 [00:52.383] もうわからないから
如今已无从知晓 [00:55.585] [00:57.461] 不協和音 駆け巡る孤独
不谐和音 奔流不息的孤独 [00:59.756] はやく終わってくれと 叫んでみるけど
虽然喊着快些结束吧 [01:02.920] 怯えてる弱者に声など持てるはずもなく
但懦弱如我怎配拥有声音 [01:07.229] 枯れた大地に水をください
请给干涸的大地降下甘霖 [01:09.494] それがたとえ呪われた血でもいい
纵使那是被诅咒的血也无妨 [01:12.770] 僕にとって 未来とは 僕のいない場所のことなんだ
对我而言 未来就是没有我的地方 [01:18.216] [01:26.623] 鈍痛に気付いて目を覚ました
钝痛中惊醒睁开双眼 [01:29.359] おひさまが今日もわらっている
今日太阳依旧灿烂微笑 [01:31.694] この痛みは僕のものなのか?
这份痛楚属于我吗? [01:34.166] それとも誰かが泣いているのか?
还是某人在某处哭泣? [01:36.848] [01:37.324] 生きてる命になりたくて
渴望成为鲜活的生命 [01:41.772] 生きてく命に出会ってしまった
却遇见了苟延残喘的存在 [01:46.973] 生き抜くため愛を求めた
为活下去而寻求爱意 [01:51.318] 生きてていいのかな
这样的我有资格活着吗 [01:54.557] [01:56.252] 幻想は不可侵の聖域だ
幻想是神圣不可侵犯的领域 [01:58.542] 閉じ切ったこの目に邪はいらないよ
紧闭的双眸不需要任何干扰 [02:01.441] 大きく息を吸い 澄み切った風が横切る
深深吸气 清澈的风穿身而过 [02:05.909] 君の声だけが聞こえてるよ
唯独能听见你的声音 [02:08.382] それが僕の心を潤すもの
那是滋润我心灵的甘露 [02:11.473] 君にとって 未来とは 僕がいる場所のことですか?
对你而言 未来就是有我在的地方吗 [02:17.458] [02:26.437] 怪物が呼ぶ 遠くで待ってる
怪物在远方呼唤等待 [02:31.403] 運命という名の鎖を巻いてた
缠绕着名为命运的锁链 [02:36.555] 無力だけど 無謀だけど 自由になりたいな
虽然无力 虽然鲁莽 仍渴望获得自由 [02:46.115] [02:54.999] いま僕は深いところにいる
此刻我沉在深渊之底 [02:57.351] 心地よく眠って 「悪夢」すら見ずに
舒适地沉眠 连"噩梦"都不做 [03:00.657] 起こさないでよ
请不要唤醒我 [03:03.963] [03:04.275] ああ 汚い響きの連続
啊啊 污浊之音不断回响 [03:07.090] 煩わしく吠える 僕こそ怪物か
烦躁地咆哮着 我才是怪物吗 [03:10.226] 臆病な弱者は啼くことしか出来ずにいる
怯懦的弱者只能发出悲鸣 [03:14.453] 耳云はいつまでも消えない
耳语永远都不会消失 [03:17.083] 一生共に踊り続けるんだろう
注定要一生共舞下去吧 [03:20.126] いつかは愛しいと思えるかな
某天会认为这是值得珍惜的吗
谁能替我拔出这把利刃 [00:03.536] 誰か聞いてくれたこの愚かな叫びを
谁能听见这愚昧的嘶喊声 [00:06.531] 怪物が呼んでる 果てなき蒼の彼方で
怪物在呼唤 在那无尽苍蓝的彼岸 [00:10.832] 混線する音が姦しいよ 止められないんだ
杂音交错如此刺耳 我已无法停止 [00:15.694] 僕は眠りたいだけなのに
明明我只想沉沉睡去 [00:19.017] [00:28.465] 愛憎のもと生まれ落ちた
自爱恨交织中降生于世 [00:30.693] 人の影を踏まぬよう歩く
小心翼翼避开他人阴影 [00:33.060] いく先々で悪意が群れて
所到之处恶意如影随形 [00:35.330] 赤く染まりゆく地図を眺めた
凝望着逐渐染红的地图 [00:38.142] [00:38.554] どうすれば 許されていたのか
要怎样做 才能获得宽恕 [00:42.854] どうすれば 笑ってもらえただろうか
要怎样做 才能换来笑容 [00:48.181] どうすれば 愛してくれたのか
要怎样做 才能被你所爱 [00:52.383] もうわからないから
如今已无从知晓 [00:55.585] [00:57.461] 不協和音 駆け巡る孤独
不谐和音 奔流不息的孤独 [00:59.756] はやく終わってくれと 叫んでみるけど
虽然喊着快些结束吧 [01:02.920] 怯えてる弱者に声など持てるはずもなく
但懦弱如我怎配拥有声音 [01:07.229] 枯れた大地に水をください
请给干涸的大地降下甘霖 [01:09.494] それがたとえ呪われた血でもいい
纵使那是被诅咒的血也无妨 [01:12.770] 僕にとって 未来とは 僕のいない場所のことなんだ
对我而言 未来就是没有我的地方 [01:18.216] [01:26.623] 鈍痛に気付いて目を覚ました
钝痛中惊醒睁开双眼 [01:29.359] おひさまが今日もわらっている
今日太阳依旧灿烂微笑 [01:31.694] この痛みは僕のものなのか?
这份痛楚属于我吗? [01:34.166] それとも誰かが泣いているのか?
还是某人在某处哭泣? [01:36.848] [01:37.324] 生きてる命になりたくて
渴望成为鲜活的生命 [01:41.772] 生きてく命に出会ってしまった
却遇见了苟延残喘的存在 [01:46.973] 生き抜くため愛を求めた
为活下去而寻求爱意 [01:51.318] 生きてていいのかな
这样的我有资格活着吗 [01:54.557] [01:56.252] 幻想は不可侵の聖域だ
幻想是神圣不可侵犯的领域 [01:58.542] 閉じ切ったこの目に邪はいらないよ
紧闭的双眸不需要任何干扰 [02:01.441] 大きく息を吸い 澄み切った風が横切る
深深吸气 清澈的风穿身而过 [02:05.909] 君の声だけが聞こえてるよ
唯独能听见你的声音 [02:08.382] それが僕の心を潤すもの
那是滋润我心灵的甘露 [02:11.473] 君にとって 未来とは 僕がいる場所のことですか?
对你而言 未来就是有我在的地方吗 [02:17.458] [02:26.437] 怪物が呼ぶ 遠くで待ってる
怪物在远方呼唤等待 [02:31.403] 運命という名の鎖を巻いてた
缠绕着名为命运的锁链 [02:36.555] 無力だけど 無謀だけど 自由になりたいな
虽然无力 虽然鲁莽 仍渴望获得自由 [02:46.115] [02:54.999] いま僕は深いところにいる
此刻我沉在深渊之底 [02:57.351] 心地よく眠って 「悪夢」すら見ずに
舒适地沉眠 连"噩梦"都不做 [03:00.657] 起こさないでよ
请不要唤醒我 [03:03.963] [03:04.275] ああ 汚い響きの連続
啊啊 污浊之音不断回响 [03:07.090] 煩わしく吠える 僕こそ怪物か
烦躁地咆哮着 我才是怪物吗 [03:10.226] 臆病な弱者は啼くことしか出来ずにいる
怯懦的弱者只能发出悲鸣 [03:14.453] 耳云はいつまでも消えない
耳语永远都不会消失 [03:17.083] 一生共に踊り続けるんだろう
注定要一生共舞下去吧 [03:20.126] いつかは愛しいと思えるかな
某天会认为这是值得珍惜的吗